Lojbanic Software: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Tag: 2017 source edit
 
(68 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
Runs on: [[File:828.sip|link=]] - Android, [[File:804.sip]] - iPhone, [[File:831.sip|link=]] - Linux, [[File:830.sip|link=]] - Mac, [[File:829.sip|link=]] - Windows, [[File:Gnome-globe.svg|link=]] - in browser or universally.
Runs on: [[File:828.sip|link=]] - Android, [[File:804.sip|link=]] - iPhone, [[File:831.sip|link=]] - Linux, [[File:830.sip|link=]] - Mac, [[File:829.sip|link=]] - Windows, [[File:Gnome-globe.svg|link=]] - in browser or universally.
=Learning Lojban=
== Learning Lojban ==
==Sounds of Lojban==
=== Sounds of Lojban ===
*[http://mw.lojban.org/images/b/b1/Lojban_interactive.swf A tiny application] by [[Matt Arnold]] showing how Lojbanic letters sound
*[http://mw.lojban.org/images/b/b1/Lojban_interactive.swf A tiny application] by [[Matt Arnold]] showing how Lojbanic letters sound
== Flashcard Programs==
=== Flashcard Programs ===
*[[File:832.sip]]  Memrise - [http://memrise.com/ Memrise] (main page). [[MemriseConventions]]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]]  Memrise - [http://memrise.com/ Memrise] (main page). [[MemriseConventions]]
*[[File:829.sip]] [[File:830.sip]] [[File:831.sip]] [[File:832.sip]] [[File:828.sip]] [[File:804.sip]] [http://ichi2.net/anki/index.html Anki] is a free and open source program for "spaced repetition", an effective learning technique. It has a built in system for sharing "decks" where you can get Lojban word lists for training: File / Download / Shared Deck, search for "lojban". If this fails for some reason, you can also download and open the deck manually: [[gismu-frequency.anki]]. A deck with cmavo is also available (or you can download it from here: [[Lojban - cmavo.anki]]), as is a deck with basic number cmavo ([[lojban-namcu-cmavo.anki]]).  Anki also has a [http://anki.ichi2.net/ web-interface] that can be synchronised with a local deck.
*[[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:831.sip|link=]] [[File:Gnome-globe.svg|link=]] [[File:828.sip|link=]] [[File:804.sip|link=]] [http://ichi2.net/anki/index.html Anki] is a free and open source program for "spaced repetition", an effective learning technique. It has a built in system for sharing "decks" where you can get Lojban word lists for training: File / Download / Shared Deck, search for "lojban". If this fails for some reason, you can also download and open the deck manually:
== Other==
** from https://ankiweb.net/shared/decks/Lojban
*[[File:831.sip]] [[File:829.sip]] [[Implicit learning|Implicit learning]] is an easy and powerful method of learning languages. There is a free program for Windows (as well as some Linux implementations), called [[Parallel 2]], which allows users to read sentences one by one in native (e.g. English) language and their translation to Lojban. Parallel 2 allows also to listen to audio files bound with each target sentence, enhancing listening capabilities.
** or from this wiki: [[gismu-frequency.anki|for lo gismu (core verbs]], [[Lojban - cmavo.anki|for lo cmavo (particles)]]), [[lojban-namcu-cmavo.anki|for basic numbers]].  Anki also has a [https://ankiweb.net/ web-interface] that can be synchronized with a local deck.
*[[File:831.sip]]  [http://www.digitalkingdom.org/~bjoern/Popup popup.app] is a [http://www.gnustep.org GNUstep] based vocabulary learning tool that can use cmafi'e to extract the vocabulary from a given text.
*[http://quizlet.com/ Quizlet], an online flashcard app. Register and join the Lojban group; downloadable from Quizard on iPod/iPhone and from Kaka Flashcards on Android devices.
*[[File:829.sip]] ([[LojbanTutorv.2.exe]]). New bilingual (Spanish/English) version with new features now available. By Alvaro Vallejo.
*[[File:829.sip]] [[File:831.sip]]  ([[learnfast.zip]])
*[[File:829.sip]] ([[LojbanVocabularyTrainer11.zip]])
*[[File:829.sip]] ([[Inst_Tutor.exe]]), probably another tutor. You'd have to check. => First version of "A Windows application to help learning Lojban in Spanish." (mi'e la.ALbaro.bajexos)
*[[File:831.sip]]  [http://www.timthelion.com/cgi-bin/blosxom.cgi/lojread.html Lojread] A program designed to let people with little knowledge of lojban read lojban, and learn lojban at the same time.
*[[File:830.sip]] [[File:829.sip]] [[File:831.sip]] [[Lojval|Lojval]] is a Python script allowing easy offline searching for Lojban vocabulary. It can automatically add the definitions it finds to the flashcard decks created by the Java-based flashcard program [http://pauker.sourceforge.net/ pauker].
*[[File:832.sip]]  [http://whereareyourkeys.org/ Where Are Your Keys] A language fluency game made available for Lojban on website [http://lodockikumazvati.org/ "lo do ckiku ma zvati"] by [[Alan Post]] (mailto:[email protected]).


=Dictionaries=
== Dictionaries ==
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] The Lojban dictionary project, [http://www.lojban.org/jbovlaste/ jbovlaste], is now in full swing.  There are complete or near-complete dictionaries for Spanish, Esperanto, and English, and the Lojban-in-Lojban dictionary is progressing rapidly.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [https://la-lojban.github.io/sutysisku/lojban/ Lai sutysisku] and [[La Muplis]]
**Brammo created a program to create a dict database out of a database generated by jbovlaste, [[:File:lojtexdict.tar.gz|dict program]]. "Dict" in that sentence is not an abbreviation but connotes a type of software which creates "dict databases." Using this download involves prerequisites of a technical nature.


*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://vlasisku.lojban.org/ vlasisku] is an easy-to-use online Lojban <-> English dictionary. It is a convenient way to browse and search the definitions from the jbovlaste database.  
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://vlasisku.lojban.org/ vlasisku] is an easy-to-use online Lojban <-> English dictionary. It is a convenient way to browse and search the definitions from the jbovlaste database.
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:828.sip|link=]] A [[GoldenDict]] distribution for lojban is available now. It has numerous dictionaries suitable for everyone. The best offline choice.  
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] The official Lojban live dictionary project [http://jbovlaste.lojban.org/ jbovlaste] contains complete or near-complete dictionaries for Russian, Spanish, Esperanto, and English, and the Lojban-in-Lojban dictionary is progressing rapidly.
:*As provisional measures against a bug of jbovlaste, Kepeken created [https://groups.google.com/d/msg/lojban/xKynF3TbDL8/b4KnLJjYCQAJ a bookmarklet for taking back non-ASCII search results on jbovlaste].
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:828.sip|link=]] A [[GoldenDict]] distribution for Lojban has numerous dictionaries suitable for everyone. The best offline choice.
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:828.sip|link=]] [http://fricukt.tiddlyspot.com/ fricukt] supports any operating system where Chrome, Firefox, Opera or Safari browser can run on. The list of supported devices includes iPads, most Android devices and Chromebooks. Download the app (which is in fact just a sophisticated web-page) using corresponding link there or use it online. Touchscreen-friendly. Also contains some useful tables of cmavo etc.     
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:828.sip|link=]] [http://fricukt.tiddlyspot.com/ fricukt] supports any operating system where Chrome, Firefox, Opera or Safari browser can run on. The list of supported devices includes iPads, most Android devices and Chromebooks. Download the app (which is in fact just a sophisticated web-page) using corresponding link there or use it online. Touchscreen-friendly. Also contains some useful tables of cmavo etc.     
*[[File:829.sip|link=]] [http://www.lojban.org/tiki/tiki-download_wiki_attachment.php?attId=835&amp;page=Dictionaries%2C%20Glossers%20and%20parsers&amp;download=y QuickDict] is a fairly simple autoit script that sits in the windows tray waiting to be needed. It uses system copy/paste (preserving the original clipboard contents) so anywhere that you can highlight text, you can get a definition of that text.  Also supports asking jbovlaste if it does not know the selected word itself.  It can also deconstruct lujvo into their component gismu/definitions.
*[[File:828.sip|link=]] [https://play.google.com/store/apps/details?id=iocikun.juj.lojban.dictionary lojban dictionary] [https://apkpure.com/lojban-dictionary/iocikun.juj.lojban.dictionary (backup)] | An android app by Yoshikuni Jujo for quick word lookup.
*[[File:830.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[LojbanDictionary|Lojban dictionary]] is a gismu dictionary used to learn Lojban.
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:828.sip|link=]] [http://guskant.github.io/lojbo/stardict.html lojban dictionaries in Stardict format] created from [http://jbovlaste.lojban.org/export/xml.html xml dumps of jbovlaste]. Several languages are available. View them with [http://goldendict.org/ GoldenDict], [https://itunes.apple.com/us/app/taptionary/id590381520?mt=8 Taptionary], [https://itunes.apple.com/us/app/dictionary-universal/id312088272?mt=8 Dictionary Universal] and so on.
*[[File:828.sip|link=]] [http://mbays.freeshell.org/vlacihe.html vlaci'e] - an associative wordlist navigator. The backend is a perl script which can be downloaded.
*[http://guskant.github.io/lojbo/vlaste.html lojban dictionary for Kindle] in mobi format created from [http://jbovlaste.lojban.org/export/xml.html xml dumps of jbovlaste]. Mainly in Japanese.
*There are ideas on better flashcard program|better flashcard programs]]
* [http://iuk.hateblo.jp/entry/2016/12/18/010000 ZpDIC for ponjo jbopre] (explained in Japanese). Lojban dictionary for ZpDIC.
== Others==
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] If you have a dict client, you can set it to www.lojban.org, port 2628. Dict clients allow you to quickly look up the definition of a word. For Linux, try kdict or gdict (usually installed by default). For windows, have a look at [http://www.dict.org/links.html dict.org].
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [http://developer.berlios.de/projects/sutfak/ Quick reference dictionary software]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] you can also seach the [[Word Lists|Word Lists]] using a text editor which might be useful for smartphones or tablets.
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [http://www.lojban.org/tiki/tiki-download_wiki_attachment.php?attId=802&amp;download=y here] are dictionary files suitable for [http://stardict.sourceforge.net/ Stardict]. The Stardict file format is also used by [http://www.socialnmobile.com/colordict.html ColorDict], a dictionary program for Android mobile devices.


=Glossers=
== Keyboards ==
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://www.barsoom.net/lojban/gloss/masmuni.cgi macmavo] - A glossing program (using gci). ''doesn't look like it works -- mi'e.aleks.''
* [[File:828.sip]] [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.latin&hl=en Google's Gboard keyboard for Android] has Lojban added to its list of available keyboards. Install it and check your "Language & input" settings in order to download the language pack.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://hypermetrics.com/pikmin.html pikmin] - Another glossing program (using cgi).
** [[File:828.sip]] [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.klye.ime.latin Multiling Keyboard] Multiling keyboard is an extremely customizable multilingual keyboard for Android which features a lojban plugin for text prediction. [https://play.google.com/store/apps/details?id=klye.plugin.lj|Lojban Plugin]
*[[Lojban keyboard for Mac|A Lojbanic Dvorak Keyboard Layout]] (with ‘ and h swapped) for Macbook Pro


=Parsers=
== Glossers ==
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] http://ilmen.tk/lojban/camxes.html - [[User:Ilmen|Ilmen]]'s parser (official grammar)
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/glosser/glosser.htm Glosser] as a part of [[la ilmentufa]] project
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [[La Bangu: ilmentufa|ilmentufa]] - [[User:Ilmen|Ilmen]]'s parser (experimental grammar)
 
== Lujvo analysers ==
:* [http://jwodder.freeshell.org/lojban/jvozba.cgi?lujvo= jvozba] created by kamymecraijun
:* [https://sozysozbot.github.io/sozysozbot_jvozba/sozysozbot_jvozba.html jvozba] Implementation of jvozba in JavaScript; created by sozysozbot
 
== Syntactic Parsers ==
=== Based on the official grammar ===
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (JavaScript) [http://lojban.github.io/ilmentufa/camxes.html ilmentufa (official grammar)] - [[User:Ilmen|Ilmen]]'s parser using [http://mhagiwara.github.io/camxes.js/ Masato Hagiwara's camxes.js].
*[[File:829.sip|link=]] The [[Official Parser|Official Parser]]
*[[File:829.sip|link=]] The [[Official Parser|Official Parser]]
*[[File:829.sip|link=]] [https://github.com/baban/genturfahi la baban's Frontend of Official Parser]
*[[File:831.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] (Java) [[camxes|camxes]]
*[[File:831.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] (Java) [[camxes|camxes]]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]]  [http://www.lojban.org/jboski www.lojban.org/jboski] - A web-based version of of [[Richard Curnow|Richard Curnow]]'s [[jbofihe|jbofihe]]; acts as a Lojban to English translator.  Made by [[Raphal Poss|Raphal Poss]].
* [[OpenCog's parser]]
=== Based on experimental grammars ===
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (JavaScript) [[zantufa]]: "zabna" parsers based on experimental grammars with clear versioning (suitable for use of [[jo'au]]), with many variations for various existing Lojban texts conforming to a previous official grammar (with [[BPFK Section: Ban on consonant-glide-vowel strings|CgV]]) like ''[[la .teris. po'u lo tirxu cu vitke zi'o le barda tcadu]]'' (suitable parser variation: [http://guskant.github.io/gerna_cipra/maltufa-1.1.html maltufa]), as well as those conforming to unofficial grammars like ''[[la .teris. ku noi tigra cu stuvi'e lo barda tcadu]]'' (suitable parser variation: [http://guskant.github.io/gerna_cipra/zantufa-1.1.html zantufa]), ''[http://selpahi.de/oz.html lo se mànci te màkfa pe la .oz.]'' (suitable parser variation: [[maftufa]]), ''[http://danmo-rozgu.github.io/kacatraloverba.html ka càtra lo vèrba]'' (suitable parser variation: [http://guskant.github.io/gerna_cipra/zantufa-1.1-cekitaujoibu.html zantufa cekitaujoibus]), etc.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (Haskell) [https://skami2.iocikun.jp/lojban/zasniGerna iocixes (dead link)]: Created by la.iocikun. based on [http://www.lojban.org/tiki/zasni+gerna zasni gerna] with [http://www.lojban.org/tiki/MEX+grammar+proposal MEX grammar proposal] of la xorxes. ([https://skami2.iocikun.jp/lojban/zasniGernaPeg zasni gerna peg (dead link)])
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (JavaScript) [http://lojban.github.io/ilmentufa/camxes-exp.html ilmentufa (experimental grammar)]: [[User:Ilmen|Ilmen]]'s parser modified by some people with plenty of experimental propositions. ([http://lojban.github.io/ilmentufa/camxes-exp.js.peg ilmentufa's peg])
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (JavaScript) [http://lojban.github.io/ilmentufa/glosser/glosser.htm Another frontend of ilmentufa]: Created by la.uilym. based on [http://lojban.github.io/ilmentufa/camxes-exp.html ilmentufa]. It is not necessarily based on the latest version of [http://lojban.github.io/ilmentufa/camxes-exp.js.peg ilmentufa's peg].


*[[File:831.sip|link=]]  [http://wiki.call-cc.org/eggref/4/jbogenturfahi jbogenturfa'i] - [[.alyn.post.|.alyn.post.]]'s parser.
== Semantic Parsers ==
*[[File:831.sip|link=]] [http://www.rc0.org.uk/jbofihe/ jbofi'e] - The ''de facto'' standard parser and glosser for Lojban.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (Haskell) [[la tersmu]] by Martin Bays. It translates lojban text to a predicate logic.
** [[lujvo expander|lujvo expander]] in python that uses vlatai from jbofi'e.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (Haskell) [https://hackage.haskell.org/package/cakyrespa la cakyrespa] by Yoshikuni Jujo. Run turtle like LOGO with lojban.
*** [http://mbays.freeshell.org/jvofendi-0.1.tgz another one] in C.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] (Haskell) [https://hackage.haskell.org/package/lojysamban la lojysamban] by Yoshikuni Jujo. Prolog with lojban.
** the ''de jure'' standard parser remains the dos version in the old Lojban files mentioned below.
**[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://www.lojban.org/jboski] - A web-based version of of [[Richard Curnow|Richard Curnow]]'s [[jbofihe|jbofihe]]; acts as a Lojban to English translator.  Made by [[Raphal Poss|Raphal Poss]], hosted at [http://www.lojban.org/].
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [http://pdf23ds.net/lojgloss lojgloss] A glosser and parser by pdf23ds. Tries to combine the best parts of jbofi'e with the accuracy of the PEG grammar and morphology.


=Word lists=
== Word lists ==
* [http://arj.nvg.org/lojban/lojban-ispell-hashfile.html ispell data files] - Data files to allow Lojban spell checking with ispell
* [http://arj.nvg.org/lojban/lojban-ispell-hashfile.html ispell data files] - Data files to allow Lojban spell checking with ispell
* [http://www.tomeraider.com Tomeraider] files containing the [[gismu|gismu]] list (English and Lojban ordering), the [[cmavo|cmavo]] list ([[cmavo|cmavo]] and [[selma'o|selma'o]] ordering), the [[rafsi|rafsi]] list and the [[BNF|BNF]] grammar, for [http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/dist/lojban.tr.zip PC] and [http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/dist/lojban.pdb.zip Palm Pilot]
* [http://www.tomeraider.com Tomeraider] files containing the [[gismu|gismu]] list (English and Lojban ordering), the [[cmavo|cmavo]] list ([[cmavo|cmavo]] and [[selma'o|selma'o]] ordering), the [[rafsi|rafsi]] list and the [[BNF|BNF]] grammar, for [http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/dist/lojban.tr.zip PC] and [http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/dist/lojban.pdb.zip Palm Pilot]
* [[A simple perl script for grepping the word lists with colorized output|A simple perl script for grepping the word lists with colorized output]] by [[Jordan DeLong|Jordan DeLong]]
* [[A simple perl script for grepping the word lists with colorized output|A simple perl script for grepping the word lists with colorized output]] by [[Jordan DeLong|Jordan DeLong]]
* [https://skami.iocikun.jp/lojban/valsi_tables.html|gismu list and cmavo list in each language available on the jbovlaste including experimental words and cmavo clusters] created by Yoshikuni Jujo from the jbovlaste database.
* [http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/ircbot/dumps/ PDFs and viewable in browser XML latest versions of dictionaries]
== Games ==
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [http://www.rickadams.org/adventure/ Colossal Cave]. First, the text of this game was translated by [[User:Nick Nicholas|Nick Nicholas]] in 1991. [[User:Robin Lee Powell|Robin Lee Powell]] has heroically translated that translation into a working game - see [[Colossal Cave|Colossal Cave]] for that, and also for the Inform Localisation files needed to create your own Lojbanic IF.
*[[File:829.sip|link=]] [http://www.colourbind.com/ Colour Bind] is a physics platform-puzzler set in an abstract world where gravity is determined not by mass, but by colour. It features a full Lojban translation by Lindar. The game is available on [http://store.steampowered.com/app/208710/ Steam].
*[[File:831.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [http://www.minecraft.net/ Minecraft] is a creative exploration game where you pick and place blocks to build worlds. A large group of contributors have created a community translation of Minecraft, which is included in Minecraft 1.9+. Unfortunately, it needs further translation on [http://crowdin.net/project/minecraft Minecraft's public translation website] in order for it to be complete.
*[[File:831.sip|link=]] [[File:830.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [http://www.voxelands.com/ Voxelands] is yet another creative exploration game and comes with an official translation, although it might not be perfect yet. Everyone is welcome to improve it on [https://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/jbo/].
* [[File:Gnome-globe.svg|link=http://blankmediagames.com/TownOfSalem/]] [[File:828.sip|link=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.blankmediagames.townofsalemthecoven]] [http://blankmediagames.com/TownOfSalem/ Town of Salem] ([https://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash_Player#Desktop_platforms Flash]) is an online version of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Mafia_(party_game) Mafia] party game; itself is only available in English and in Turkish. However, private party groups can be formed in order to communicate in the language players have agreed upon. [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.blankmediagames.townofsalem The Android version] is currently only available for tablets. Town of Salem related stuff is being translated in [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Mlbf9nHkG5TtEZs1tl5aRVQoukvnD8CXAImwraFxxq4/edit?usp=sharing this public Google Spreadsheet] and occasionally check out [https://www.facebook.com/groups/lojban/search/?query=mafia the Lojban Facebook group] for any proposed private games.


=Games=
== Editing ==
*[[File:831.sip|link=]] [[File:829.sip|link=]] [[User:Nick Nicholas|Nick Nicholas]] translated the text of ''[http://www.rickadams.org/adventure/ Colossal Cave]'' in 1991. [[User:Robin Lee Powell|Robin Lee Powell]] has heroically translated that translation into a working game - see [[Colossal Cave|Colossal Cave]] for that, and also for the Inform Localisation files needed to create your own Lojbanic IF.
*[[File:829.sip|link=]] [http://www.colourbind.com/ Colour Bind] is a physics platform-puzzler set in an abstract world where gravity is determined not by mass, but by colour. It features a full Lojban translation by Lindar. The game is available on [http://store.steampowered.com/app/208710/ team].
=Editing=
*[[File:831.sip|link=]] A [http://mbays.freeshell.org/lojban.vim vim filetype plugin] for convenient word-list lookup, auto-lujvoification, and other useful things.
*[[File:831.sip|link=]] A [http://mbays.freeshell.org/lojban.vim vim filetype plugin] for convenient word-list lookup, auto-lujvoification, and other useful things.
*[[File:831.sip|link=]] [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki.pl?LojbanMode Lojban-mode] syntax highlighting and other support code for emacs
*[[File:831.sip|link=]] [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki.pl?LojbanMode Lojban-mode] syntax highlighting and other support code for emacs
*[[File:831.sip|link=]] [http://gitorious.org/jbotci jbofacki] is a jbofihe/camxes CLI shell with Tab-completion of valsi and rafsi, colorized word lookups by literal name or string, etc. Intended for increased fun in exploring the construction of Lojban texts/sentences; also useful as a aid to memory (mi'e la kampu). Requires Python 2.5+, and currently also [http://github.com/dag/m makfa-cli] for generation + update of dictionary data.
*[[File:831.sip|link=]] [http://gitorious.org/jbotci jbofacki] [https://archive.softwareheritage.org/browse/origin/directory/?origin_url=https://gitorious.org/jbotci/jbotci.git (backup)] is a jbofihe/camxes CLI shell with Tab-completion of valsi and rafsi, colorized word lookups by literal name or string, etc. Intended for increased fun in exploring the construction of Lojban texts/sentences; also useful as a aid to memory (mi'e la kampu). Requires Python 2.5+, and currently also [http://github.com/dag/makfa-cli makfa-cli] for generation + update of dictionary data.


=Ubuntu/Debian specific=
== Machine translation ==
jbofihe - A Lojban parser
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://lojban.lilyx.net/zmifanva/ zmifanva] created by [http://masatohagiwara.net/ Masato Hagiwara], Lojban ↔ English Machine Translation Engine  based on phrase-based statistical machine translation.
This is available in Debian simply by installing the jbofihe package through apt-get. Ubuntu users might first need to enable universe. Google knows how.  
** [https://github.com/youxkei/lojbo-tuhitsku lojbo-tuhitsku] created by youxkei. It obtains tweets, translates them into Lojban and tweets them. It calls Microsoft Translator for translation from Japanese to English, and zmifanva for English to Lojban.
lojban-common - Lojban word-lists
This package installs the standard Lojban word lists into /usr/share/lojban-common. It's available about the same way as jbofihe above.
camxes - A better Lojban parser, written in Java
This package isn't yet available from Debian/Ubuntu. However, it is available via apt.


Add the following lines to your /etc/apt/sources.list:
== Other ==
 
<code>
deb http://www.lojban.org/debian/ custom main
 
deb-src http://www.lojban.org/debian/ custom main
</code>
 
Then apt-get update and install away.
 
Note: That apt-repository is signed by Ted Reed's GnuPG key. You may get warnings about it. In order to tell apt that you trust Ted, do the following:
<code>
gpg --recv-key D18C1C64 --keyserver wwwkeys.pgp.net
 
gpg -a --export D18C1C64 | sudo apt-key add -
</code>
 
=Other=
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://www.google.com/coop/cse?cx=014107847567658722055%3A3enx_7t3upo Google custom search engine for Lojban resources]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [http://www.google.com/coop/cse?cx=014107847567658722055%3A3enx_7t3upo Google custom search engine for Lojban resources]
*[[File:831.sip|link=]] A [http://mbays.freeshell.org/jbosnu.vim im interface] to the yahoo jbosnu archives.
* [[morphology: analysis programs comparison|Morphology analysis programs comparison]]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [[User: Broca|Arnt Richard Johansen]]'s [[Prolog tools|Prolog tools]] implements some predicates related to Lojban word shapes.
Other software can be seen on the [[Talk:Lojbanic Software|talk page]].
*[[File:831.sip|link=]] [[:File:viewtool-NOTES.txt]] [[:File:viewtool-src.tar.gz]] [[:File:viewtool.patch1.diff]]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [[:File:lojtalk.zip]]
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] A [http://ryanthejuggler.webs.com/jbovlaste.jar Java version of the jbovlaste] is available for offline use.
*[[File:Gnome-globe.svg|link=]] [https://sourceforge.net/projects/vlastezba/ vlastezba] for automatically creating a glossary, given a text file containing Lojban. Great for making learning texts accessible to those of limited vocabulary.
*[[File:829.sip|link=]] [[cmavlasisku|cmavlasisku]] is a .NET-based dictionary program that parses vlasisku pages for answers. It supports defining Lojban words, searching by English gloss, searching by rafsi, and listing the contents selma'o. -- by [[User:Tsani|Tsani]]
 
=Discussion about software=
* [[Morphology analysis programs comparasion|Morphology analysis programs comparison]]
=Dead projects=
* Can be seen on [[Talk:Lojbanic Software|talk page]].


[[Category:vlaske saske]]
[[Category:vlaste saske]]

Latest revision as of 14:15, 20 July 2021

Runs on: 828.sip - Android, 804.sip - iPhone, 831.sip - Linux, 830.sip - Mac, 829.sip - Windows, Gnome-globe.svg - in browser or universally.

Learning Lojban

Sounds of Lojban

Flashcard Programs

Dictionaries

  • Gnome-globe.svg vlasisku is an easy-to-use online Lojban <-> English dictionary. It is a convenient way to browse and search the definitions from the jbovlaste database.
  • Gnome-globe.svg The official Lojban live dictionary project jbovlaste contains complete or near-complete dictionaries for Russian, Spanish, Esperanto, and English, and the Lojban-in-Lojban dictionary is progressing rapidly.

Keyboards

Glossers

Lujvo analysers

  • jvozba created by kamymecraijun
  • jvozba Implementation of jvozba in JavaScript; created by sozysozbot

Syntactic Parsers

Based on the official grammar

Based on experimental grammars

Semantic Parsers

  • Gnome-globe.svg (Haskell) la tersmu by Martin Bays. It translates lojban text to a predicate logic.
  • Gnome-globe.svg (Haskell) la cakyrespa by Yoshikuni Jujo. Run turtle like LOGO with lojban.
  • Gnome-globe.svg (Haskell) la lojysamban by Yoshikuni Jujo. Prolog with lojban.

Word lists

Games

  • 831.sip 829.sip Colossal Cave. First, the text of this game was translated by Nick Nicholas in 1991. Robin Lee Powell has heroically translated that translation into a working game - see Colossal Cave for that, and also for the Inform Localisation files needed to create your own Lojbanic IF.
  • 829.sip Colour Bind is a physics platform-puzzler set in an abstract world where gravity is determined not by mass, but by colour. It features a full Lojban translation by Lindar. The game is available on Steam.
  • 831.sip 830.sip 829.sip Minecraft is a creative exploration game where you pick and place blocks to build worlds. A large group of contributors have created a community translation of Minecraft, which is included in Minecraft 1.9+. Unfortunately, it needs further translation on Minecraft's public translation website in order for it to be complete.
  • 831.sip 830.sip 829.sip Voxelands is yet another creative exploration game and comes with an official translation, although it might not be perfect yet. Everyone is welcome to improve it on [1].
  • Gnome-globe.svg 828.sip Town of Salem (Flash) is an online version of the Mafia party game; itself is only available in English and in Turkish. However, private party groups can be formed in order to communicate in the language players have agreed upon. The Android version is currently only available for tablets. Town of Salem related stuff is being translated in this public Google Spreadsheet and occasionally check out the Lojban Facebook group for any proposed private games.

Editing

  • 831.sip A vim filetype plugin for convenient word-list lookup, auto-lujvoification, and other useful things.
  • 831.sip Lojban-mode syntax highlighting and other support code for emacs
  • 831.sip jbofacki (backup) is a jbofihe/camxes CLI shell with Tab-completion of valsi and rafsi, colorized word lookups by literal name or string, etc. Intended for increased fun in exploring the construction of Lojban texts/sentences; also useful as a aid to memory (mi'e la kampu). Requires Python 2.5+, and currently also makfa-cli for generation + update of dictionary data.

Machine translation

  • Gnome-globe.svg zmifanva created by Masato Hagiwara, Lojban ↔ English Machine Translation Engine based on phrase-based statistical machine translation.
    • lojbo-tuhitsku created by youxkei. It obtains tweets, translates them into Lojban and tweets them. It calls Microsoft Translator for translation from Japanese to English, and zmifanva for English to Lojban.

Other

Other software can be seen on the talk page.