experimental cultural gismu

From Lojban
Jump to: navigation, search
bavro [ ] Bavaria
x1 reflects Bavarian culture/nationality/languag/geography in aspect x2 [[[pne]]Apparently, (some) Bavarians do not consider themselves dotco.
beljo [ ] Belgian
x1 reflects Belgian culture/nationality/language/geography in aspect x2
belro [ ] Belarusan
x1 reflects Belarusan culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
bolvo [ ] Bolivian
x1 reflects Bolivian culture/nationality/language/geography in aspect x2
bulgo [ ] Bulgarian
x1 reflects Bulgarian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
cilno [ ] Chilean
x1 reflects Chilean culture/nationality/language/geography in aspect x2
ctipo [ ] Albanian
x1 reflects Albanian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
danmo [ ] (zo'o') Danish
x1 reflects Danish culture/nationality/language/geography in aspect x2 There already is a gismu "danmo".(Hence the zo'o.) Likewise "danko", "danso", and "dasko" all clash. No "danko" doesn't. With "tanko". If it's worthwhile to keep official gismu separated, then it should be worthwhile when we make an unofficial gismu with rafsi and all. Please make up a new Wiki page where you explain the standard according to which tanko and danko clash. As far as I know, the only requirement for gismu spearation is to not be different only in the final vowel. --tsali
finlo [ ] Finnish
x1 reflects Finnish culture/nationality/language/geography in aspect x2: [[[And]]
flamo [ ] Flemish
x1 reflects Flemish culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
glano [ ] English
x1 reflects culture/nationality/language/geography of England in aspect x2: [[[And]]
goslo [ ] Yugoslavian (stidi zo nanslovo peseba'iku)
x1 reflects Yugoslavian culture/nationality/language/geography in aspect x2
groto [ ] El Grotto
x1 reflects El Grotto culture/nationality/language/geography in aspect x2: [[[And]]
jamro [ ] Aymara
x1 reflects Aymara culture in aspect x2 [[[Adam]]
kadro [ ] Ecuadorian
x1 reflects Ecuadorian culture/nationality/language/geography in aspect x2
kamro [ ] Welsh
x1 reflects Welsh culture/nationality/language/geography in aspect x2 [or kimro]: [[[And]]
kasto [ ] Spanish
x1 reflects culture/nationality/language/geography of Spain in aspect x2: [[[And]] Why not use spano?For same reason as reason for using glano alongside glico. And It should probably be the other way around: kasto for the language and spano for the country. I suspect that using kasto for the whole of Spain would be too politically incorrect. It would be like using glico for the whole UK. xorxes
kepko [ kek ] Québécois
x1 reflects Québécois culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]Suggestions for better gismu? I'd like to use kebko but that has a problem with voiced/unvoiced in the middle.
kimro [ ] Welsh
x1 reflects Welsh culture/nationality/language/geography in aspect x2 [or kamro]
kipro [ kip ] Cypriot
x1 reflects Cypriot culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
kolmo [ ] Colombian
x1 reflects Colombian culture/nationality/language/geography in aspect x2
kongo [ ] Congo
x1 reflects Congolese culture/nationality/language/geography in aspect x2: [[[And]] stidi zo kongolo mi'e pier.
kribo [ ] Caribbean
x1 reflects Caribbean culture/nationality/language/geography in aspect x2
livjo [ ] Livagian
x1 reflects Livagian culture/nationality/language/geography in aspect x2: [[[And]] This clashes with "libjo". That's not a clash. Only if two gismu are the same except for the final vowel do they clash (because they have the same four-letter rafsi). Consonant clashes were checked when generating the original gimste but are not a rule of the language. What's Livagian anyway? There are too many nationalities to have gismu for all of them. These are slang gismu. There's no guarantee there won't be homonymies among them. And
lixto [ ] Liechtenstein
x1 reflects Liechtensteinian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
loglo [ ] Loglandian
x1 reflects Loglan/Loglandian/Old Loglan/Institute Loglan/TLI Loglan culture/language in aspect x2
madjo [ ] Hungarian
x1 reflects Hungarian culture/nationality/language/geography in aspect x2: [[[And]]
malto [ ] Maltese
x1 reflects Maltese culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
monko [ mok ] Monaco
x1 reflects Monegasque culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
mrino [ ] San Marino
x1 reflects culture/nationality/language/geography of San Marino in aspect x2: [[[And]]
nizlo [ ] (or nuzlo) New Zealand
x1 reflects culture/nationality/language/geography of New Zealand in aspect x2: [[[And]]
norgo [ no'o ] Norwegian
x1 reflects Norwegian culture/nationality/language/geography in aspect x2
nuzlo [ ] (or nizlo) New Zealand
x1 reflects culture/nationality/language/geography of New Zealand in aspect x2: [[[And]]
pargo [ ] Paraguayan
x1 reflects Paraguayan culture/nationality/language/geography in aspect x2
perno [ ] Peruvian
x1 reflects Peruvian culture/nationality/language/geography in aspect x2
polko [ pok ] Polish
x1 reflects Polish culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
ranfo [ ] Iranian
x1 reflects Iranian/Persian/Farsi culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]Suggestions for a better gismu? I picked the f because of "Farsi"; other letters are also imaginable.
romno [ ] Romanian
x1 reflects Romanian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
spero [ ] Esperantist
x1 reflects Esperantist culture/nationality/language in aspect x2
talno [ ] Italian
x1 reflects Italian culture/nationality/language/geography in aspect x2
tcexo [ ] Czech
x1 reflects Czech culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
tcoso [ ] Korean
x1 reflects Korean culture/nationality/language/geography in aspect x2
tunso [ ] Tunisian
x1 reflects Tunisian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
turko [ ] Turkish
x1 reflects Turkish culture/nationality/language/geography in aspect x2
valno [ ] Walloon
x1 reflects Walloon culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]the part of Belgium that is not Flemish-speaking — where they speak French or the related Walloon
vasko [ ] Basque
x1 reflects Basque culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
vatko [ vak va'o ] Vatican
x1 reflects Vatican City culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
venzo [ ] Venezuelan
x1 reflects Venezuelan culture/nationality/language/geography in aspect x2
verdo [ ved ve'o ] Verduria
x1 reflects Verdurian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]an invented language and culture
vetno [ ] Vietnamese
x1 reflects Vietnamese culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
xafko [ xaf ] Afghan
x1 reflects Afghan culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
xasro [ ] Austrian
x1 reflects Austrian culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]
xelvo [ ] Swiss
x1 reflects Swiss culture/nationality/language/geography in aspect x2 This clashes with "kelvo".
xirlo [ ] Irish
x1 reflects Irish culture/nationality/language/geography in aspect x2 [[[pne]]Or sicko, from sicko'o (< stici+skoto), which is given for "Irish" [presumably referring mainly to the language] in the gi'uste?
xorvo [ xro ] Croatian
x1 reflects Croatian culture/nationality/language/geography in aspect x2
xurgo [ ] Uruguayan
x1 reflects Uruguayan culture/nationality/language/geography in aspect x2
zvero [ ] Swedish
x1 reflects Swedish culture/nationality/language/geography in aspect x2

see also http://arj.nvg.org/lojban/unofficial-gismu.html tavla fi le tutra pe le terdi and cultural fu'ivla

Dare I suggest vopko for Volapük zo'oru'e? (I don't even know where to go for Klingon... lingo? *tlino I think is illegal. kligo? I am not being serious here, fear not. Then again, as I said under terki, nonce-brivla make plenty of sense to me) --mi'e mark.

  • How about runbo (from runbau) for conlang? — Adam

(Where's Talossa??)

OK, people, before this goes any further: some of the cultures above are fictional ("micronations"), made-up countries that people get into primarily for the fun of play-acting at politics. Talossa is a quite well-known instance, which also features a conlang (Provençal meets Albanian and Berber for lunch) whose primary purpose is to use as many diacritics as possible :-). For El Grotto, see tsali's home page. For Livagian, see http://wiw.org/~jkominek/lojban/9504/msg00006.html.

In checking whether Livagian was mentioned elsewhere online, btw, I fell upon the Conlang Ethnologue (a-m, n-z): a picture-perfect parody of the SIL Ethnologue!