La Xagvar, by contrast, has always tended to attract Lojbanic dissidents, and the wildest possible array of dialects and idiolects may be heard on its narrow, winding (jarki je kruvi) streets. No two structures seem to have the same style, and there is a noticeable absence of the color blue.
The saying in La Xagvar goes, le zazyzi'e vacri cu xamgu ju danmykai ('The air of freedom is good, even if full of smoke.'), and this is thought to be the origin of the City's name.You mean the reason aside from it being on the map because a Buenos Aires resident asked for it?
The smoke that is constantly ground is the sweetest of all.
All different number bases are used, and it is often a part of formal introductions to ask which one the new person likes. Though bases mix here, they do so peacefully, and most xagvapre (in the local dialect (Though others are heard in xagvar and do not draw comment) liquids and sometimes fricatives vanish to remove crunchiness when they begin clusters of three or more letters) are fluent in decimal, hex, duodecimal, and Fibonacci bases.
Although the population of la xagvar has in recent times been swelled by an influx of refugees, this has apparently not resulted in any increase of unusual pronunciations.
Some, however, believe that this is because there are no dialects not already heard there left to add.
Lojbanis seem fiercely loyal to their language, like the Icelanders, who speak the same language spoken 1000 years ago.