Leçons d'onde/6

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
Leçons d'onde: Préface | ← Leçon 5 | Leçon 6 | Leçon 7 →

Leçon 6 : abstractions

Nous n'avons jusqu'à maintenant exprimé qu'une phrase à la fois. Pour exprimer des choses plus complexes, cependant, vous avez souvent besoin de subordinations. Heureusement, celles-ci sont plus simples en lojban que ce que vous pourriez croire.

Commençons avec un exemple : « Je suis heureux que tu sois mon ami. ». Ici, le bridi principal est « Je suis heureux que X. », et le sous-bridi est « Tu es mon ami. ». En regardant la définition de « heureux », traduit par « gleki » :

gleki = x1 est heureux à propos de x2 (évènement/état)

On peut voir que x2 doit être un évènement ou un état. C'est naturel, parce qu'on ne peut pas être heureux à propos d'un objet lui-même, seulement de l'état dans lequel il est. Mais hélas ! Seuls les bridi peuvent exprimer des états ou des évènements, et seul un sumti peut combler le x2 de « gleki » !

Comme vous l'avez peut-être deviné, il existe une solution. Les mots « su'ukei » ont une fonction générique de « convertit un bridi en selbri », et fonctionnent juste comme « loku ».

su'u = x1 est une abstraction de {bridi} de type x2
kei = fin de l'abstraction

Exemple :

melbi = x1 est beau pour x2.
dansu = x1 danse sur l'accompagnement/la musique/le rythme x2.

melbi su'u dansu kei – « belle danse »

Il est souvent compliqué de trouver un bon usage d'un bridi comme selbri. Cependant, puisque « su'u BRIDI kei » est un selbri, on peut le convertir en sumti grâce à « lo … ku ».

Nous avons maintenant les moyens de dire « Je suis heureux que tu sois mon ami ». Essayez !

pendo = x1 est un ami de x2

Réponse : mi gleki lo su'u do pendo mi kei ku

Cependant, « su'ukei » n'est pas souvent utilisé. Les gens préfèrent utiliser les mots plus spécifiques « nukei » et « du'ukei ». Ils fonctionnent de la même manière, mais ont une signification différente. « nukei » traite le bridi qu'il entoure comme un évènement ou un état, et « du'ukei » le traite comme un bridi abstrait, pour exprimer des choses comme des idées, pensées ou vérités. Tous ces mots (excepté « kei ») sont appelés des « abstracteurs ». Il y en a beaucoup, mais seule une poignée est régulièrement utilisée. « su'ukei » est un abstracteur général, et marchera dans tout les cas.

Utilisez « nu ...kei » pour dire « Je suis heureux de parler avec toi. ».

tavla = x1 parle à x2 à propos du sujet x3 dans la langue x4.

Réponse : mi gleki lo nu tavla do kei ku (remarquez comme le français est aussi vague que le lojban à propos de qui parle.)

D'autres abstracteurs importants sont : « kakei » (abstraction de propriété/d'aspect), « si'okei » (abstraction de concept/d'idée), « nikei » (abstraction de quantité), parmi d'autres. La signification de ceux-ci est un sujet compliqué, et sera discutée bien plus tard, dans la leçon vingt-neuf. Pour le moment, vous devrez vous en passer.

Il est important de noter que certains abstracteurs ont plusieurs places pour les sumti. Par exemple, « du'u », qui est défini comme suit :

du'u = abstracteur. x1 est le prédicat/bridi de {bridi} exprimé dans la phrase x2.

Les places de sumti autres que x1 sont rarement utilisées, mais « lo se du'u {bridi} kei ku » est parfois utilisé comme sumti pour les citations indirectes : « J'ai dit qu'un chien m'a été donné » peut être écrit : « mi cusku lo se du'u mi te dunda lo gerku ku kei ku », si vous excusez cet exemple bizarre.

cusku = x1 exprime x2 à x3 par le moyen x4
gerku = x1 est un chien de la race x2
Leçons d'onde: Préface | ← Leçon 5 | Leçon 6 | Leçon 7 →