jbovlaste import NatLang Word Definitions Or Votes Needed lang en

From Lojban
Jump to: navigation, search

The words on this page have definitions that reference them in the

language English, but the definitions have no votes. Please

help.

  • <a href="../../natlang/en/brush">brush</a>
  • <a href="../../natlang/en/destination time zone">destination time zone</a>
  • <a href="../../natlang/en/origin time zone">origin time zone</a>
  • <a href="../../natlang/en/aromatic">aromatic</a>
  • <a href="../../natlang/en/type of chemical">type of chemical</a>
  • <a href="../../natlang/en/purity">purity</a>
  • <a href="../../natlang/en/tubeworm species">tubeworm species</a>
  • <a href="../../natlang/en/they">they</a>
  • <a href="../../natlang/en/hagfish">hagfish</a>
  • <a href="../../natlang/en/hagfish species">hagfish species</a>
  • <a href="../../natlang/en/honeymooners">honeymooners</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 2">predicate var 2</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 3">predicate var 3</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 4">predicate var 4</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 5">predicate var 5</a>
  • <a href="../../natlang/en/route">route</a>
  • <a href="../../natlang/en/network route">network route</a>
  • <a href="../../natlang/en/receiving network node">receiving network node</a>
  • <a href="../../natlang/en/transmitting network node">transmitting network node</a>
  • <a href="../../natlang/en/network">network</a>
  • <a href="../../natlang/en/white blood cell">white blood cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/pus or blood">pus or blood</a>
  • <a href="../../natlang/en/animal with white blood cell">animal with white blood cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/animal with pus">animal with pus</a>
  • <a href="../../natlang/en/plant with seed">plant with seed</a>
  • <a href="../../natlang/en/pattern of marks">pattern of marks</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grow something">to grow something</a>
  • <a href="../../natlang/en/nursery; growth/colony of germs">nursery; growth/colony of germs</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bitch/whine about something">to bitch/whine about something</a>
  • <a href="../../natlang/en/spoken message; to tell someone something">spoken message; to tell someone something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to say something">to say something</a>
  • <a href="../../natlang/en/go beyond">go beyond</a>
  • <a href="../../natlang/en/metalanguage">metalanguage</a>
  • <a href="../../natlang/en/bridge to the beyond (poetic coining)">bridge to the beyond (poetic coining)</a>
  • <a href="../../natlang/en/look through">look through</a>
  • <a href="../../natlang/en/college">college</a>
  • <a href="../../natlang/en/run away from">run away from</a>
  • <a href="../../natlang/en/to run a race">to run a race</a>
  • <a href="../../natlang/en/to come running">to come running</a>
  • <a href="../../natlang/en/running track">running track</a>
  • <a href="../../natlang/en/bull-fighter">bull-fighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/plougher, someone using oxen to plough">plougher, someone using oxen to plough</a>
  • <a href="../../natlang/en/beef, steak, beefsteak">beef, steak, beefsteak</a>
  • <a href="../../natlang/en/chalkboard/slate">chalkboard/slate</a>
  • <a href="../../natlang/en/cowbell">cowbell</a>
  • <a href="../../natlang/en/using oxen to dig, plough">using oxen to dig, plough</a>
  • <a href="../../natlang/en/University">University</a>
  • <a href="../../natlang/en/great sword">great sword</a>
  • <a href="../../natlang/en/great war">great war</a>
  • <a href="../../natlang/en/Hall">Hall</a>
  • <a href="../../natlang/en/grandmaster; generally, greatest">grandmaster; generally, greatest</a>
  • <a href="../../natlang/en/warrior, great soldier">warrior, great soldier</a>
  • <a href="../../natlang/en/realm">realm</a>
  • <a href="../../natlang/en/pragmatics">pragmatics</a>
  • <a href="../../natlang/en/to speak a language. (Can also use baupli or tavla fo...)">to speak a language. (Can also use baupli or tavla fo...)</a>
  • <a href="../../natlang/en/linguistics/linguist">linguistics/linguist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be in language x">to be in language x</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bribe">to bribe</a>
  • <a href="../../natlang/en/to thrust">to thrust</a>
  • <a href="../../natlang/en/to flow out of">to flow out of</a>
  • <a href="../../natlang/en/bar/cafe manager">bar/cafe manager</a>
  • <a href="../../natlang/en/to have an opening to the outside">to have an opening to the outside</a>
  • <a href="../../natlang/en/to exit; (place structure of cliva)">to exit; (place structure of cliva)</a>
  • <a href="../../natlang/en/exteroperceptors">exteroperceptors</a>
  • <a href="../../natlang/en/to replace Y with Z">to replace Y with Z</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bite something apart">to bite something apart</a>
  • <a href="../../natlang/en/to type">to type</a>
  • <a href="../../natlang/en/key hole">key hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/language basis">language basis</a>
  • <a href="../../natlang/en/linguist (informally - more appropriate for)">linguist (informally - more appropriate for)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to speak a language">to speak a language</a>
  • <a href="../../natlang/en/next week, the week after">next week, the week after</a>
  • <a href="../../natlang/en/next evening">next evening</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary day">anniversary day</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary month">anniversary month</a>
  • <a href="../../natlang/en/fiance; fiancee">fiance; fiancee</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary">anniversary</a>
  • <a href="../../natlang/en/abdominal cavity">abdominal cavity</a>
  • <a href="../../natlang/en/carrier; waiter; porter (etc.)">carrier; waiter; porter (etc.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/wagon, cart">wagon, cart</a>
  • <a href="../../natlang/en/something to the North of you">something to the North of you</a>
  • <a href="../../natlang/en/northern part of something (e.g. territory)">northern part of something (e.g. territory)</a>
  • <a href="../../natlang/en/sickly, sick-looking">sickly, sick-looking</a>
  • <a href="../../natlang/en/to get sick">to get sick</a>
  • <a href="../../natlang/en/still jbovlaste import: of day lang en">still jbovlaste import: of day lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/windstorm">windstorm</a>
  • <a href="../../natlang/en/to obligate someone to do something">to obligate someone to do something</a>
  • <a href="../../natlang/en/desk">desk</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: Main lang en Office">jbovlaste import: Main lang en Office</a>
  • <a href="../../natlang/en/whip jbovlaste import: musical instrument lang en">whip jbovlaste import: musical instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to dash, to rush">to dash, to rush</a>
  • <a href="../../natlang/en/intersubjectivity">intersubjectivity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sell insurance">to sell insurance</a>
  • <a href="../../natlang/en/elbow">elbow</a>
  • <a href="../../natlang/en/sleeve">sleeve</a>
  • <a href="../../natlang/en/sleeveless">sleeveless</a>
  • <a href="../../natlang/en/arm-wrestling">arm-wrestling</a>
  • <a href="../../natlang/en/blue-green">blue-green</a>
  • <a href="../../natlang/en/a slab">a slab</a>
  • <a href="../../natlang/en/prow">prow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be ferried">to be ferried</a>
  • <a href="../../natlang/en/to go by boat">to go by boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to travel by boat">to travel by boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/oar">oar</a>
  • <a href="../../natlang/en/blood-flow">blood-flow</a>
  • <a href="../../natlang/en/sticky patch, sticky foil in general">sticky patch, sticky foil in general</a>
  • <a href="../../natlang/en/dome">dome</a>
  • <a href="../../natlang/en/ball game tournament (generic)">ball game tournament (generic)</a>
  • <a href="../../natlang/en/in tanru for bowling">in tanru for bowling</a>
  • <a href="../../natlang/en/ball game (generic)">ball game (generic)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to compete at a ball game">to compete at a ball game</a>
  • <a href="../../natlang/en/to kick a football">to kick a football</a>
  • <a href="../../natlang/en/football jbovlaste import: as game lang en">football jbovlaste import: as game lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/football ball">football ball</a>
  • <a href="../../natlang/en/football jbovlaste import: as competition lang en">football jbovlaste import: as competition lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grow, to become big">to grow, to become big</a>
  • <a href="../../natlang/en/ship, big ship">ship, big ship</a>
  • <a href="../../natlang/en/colossal">colossal</a>
  • <a href="../../natlang/en/giant">giant</a>
  • <a href="../../natlang/en/boulder">boulder</a>
  • <a href="../../natlang/en/large container">large container</a>
  • <a href="../../natlang/en/to prepare, to ready">to prepare, to ready</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate word (properly, selbrivla)">predicate word (properly, selbrivla)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sweep jbovlaste import: of floor lang en">to sweep jbovlaste import: of floor lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/fall by parachute">fall by parachute</a>
  • <a href="../../natlang/en/a tear in cloth">a tear in cloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/seam of...; joined to ...">seam of...; joined to ...</a>
  • <a href="../../natlang/en/parachute">parachute</a>
  • <a href="../../natlang/en/selvedge of... jbovlaste import: clothing lang en">selvedge of... jbovlaste import: clothing lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/with no apparatus, unaided jbovlaste import: e.g. bare-handed combats; with the naked eye lang en">with no apparatus, unaided jbovlaste import: e.g. bare-handed combats; with the naked eye lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/the wind jbovlaste import: as mover of sailed vehicles lang en">the wind jbovlaste import: as mover of sailed vehicles lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/valve, piston">valve, piston</a>
  • <a href="../../natlang/en/this month">this month</a>
  • <a href="../../natlang/en/current mother">current mother</a>
  • <a href="../../natlang/en/current pattern of things">current pattern of things</a>
  • <a href="../../natlang/en/this year">this year</a>
  • <a href="../../natlang/en/extinct, not extant">extinct, not extant</a>
  • <a href="../../natlang/en/modern era jbovlaste import: of history lang en">modern era jbovlaste import: of history lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/symphony (fig.), concord, harmony of sounds, simultaneous sound">symphony (fig.), concord, harmony of sounds, simultaneous sound</a>
  • <a href="../../natlang/en/signs for seasons and days jbovlaste import: signs for specific times --- of daytime and nighttime lang en">signs for seasons and days jbovlaste import: signs for specific times --- of daytime and nighttime lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/have always known; familiar">have always known; familiar</a>
  • <a href="../../natlang/en/convention">convention</a>
  • <a href="../../natlang/en/to play jbovlaste import: without a specific game; to play around lang en">to play jbovlaste import: without a specific game; to play around lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to idly play with">to idly play with</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cease and rest">to cease and rest</a>
  • <a href="../../natlang/en/rural/pastoral community">rural/pastoral community</a>
  • <a href="../../natlang/en/village">village</a>
  • <a href="../../natlang/en/to beg of someone jbovlaste import: request lang en, (not ask for money)">to beg of someone jbovlaste import: request lang en, (not ask for money)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stare">to stare</a>
  • <a href="../../natlang/en/intense desire">intense desire</a>
  • <a href="../../natlang/en/desperate">desperate</a>
  • <a href="../../natlang/en/roaring">roaring</a>
  • <a href="../../natlang/en/more intense">more intense</a>
  • <a href="../../natlang/en/claw jbovlaste import: of crabs etc. lang en (but cf. jgalu)">claw jbovlaste import: of crabs etc. lang en (but cf. jgalu)</a>
  • <a href="../../natlang/en/tortoise, turtle">tortoise, turtle</a>
  • <a href="../../natlang/en/expand (intr.)">expand (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/wide awake">wide awake</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild (e.g. of weather)">wild (e.g. of weather)</a>
  • <a href="../../natlang/en/new jbovlaste import: moon lang en">new jbovlaste import: moon lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/petting">petting</a>
  • <a href="../../natlang/en/extremely moving">extremely moving</a>
  • <a href="../../natlang/en/intensely broad">intensely broad</a>
  • <a href="../../natlang/en/intensely happy">intensely happy</a>
  • <a href="../../natlang/en/fan">fan</a>
  • <a href="../../natlang/en/fandom">fandom</a>
  • <a href="../../natlang/en/horror">horror</a>
  • <a href="../../natlang/en/various">various</a>
  • <a href="../../natlang/en/adventurer">adventurer</a>
  • <a href="../../natlang/en/threatening, menacing">threatening, menacing</a>
  • <a href="../../natlang/en/warning someone of danger, threaten">warning someone of danger, threaten</a>
  • <a href="../../natlang/en/to reel in (weak tanru)">to reel in (weak tanru)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to turn (tr.)">to turn (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/deprive, remove jbovlaste import: particularly of abstract qualities lang en">deprive, remove jbovlaste import: particularly of abstract qualities lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/showers, washes in a shower (tr.)">showers, washes in a shower (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/raincoat, mackintosh">raincoat, mackintosh</a>
  • <a href="../../natlang/en/now rotten">now rotten</a>
  • <a href="../../natlang/en/current situation">current situation</a>
  • <a href="../../natlang/en/contemporary of; jbovlaste import: person lang en">contemporary of; jbovlaste import: person lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/prayer jbovlaste import: of roleplaying games lang en">prayer jbovlaste import: of roleplaying games lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/Heaven, house of the god">Heaven, house of the god</a>
  • <a href="../../natlang/en/member of community">member of community</a>
  • <a href="../../natlang/en/dawn">dawn</a>
  • <a href="../../natlang/en/prophet, holy man">prophet, holy man</a>
  • <a href="../../natlang/en/bless, sanctify">bless, sanctify</a>
  • <a href="../../natlang/en/worship">worship</a>
  • <a href="../../natlang/en/holy book, scripture, bible, Koran">holy book, scripture, bible, Koran</a>
  • <a href="../../natlang/en/Father jbovlaste import: of God lang en">Father jbovlaste import: of God lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/sit down (co'a zutse)">sit down (co'a zutse)</a>
  • <a href="../../natlang/en/desk, writing desk">desk, writing desk</a>
  • <a href="../../natlang/en/to write something jbovlaste import: literary work lang en">to write something jbovlaste import: literary work lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/secretary of...">secretary of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/to express in writing">to express in writing</a>
  • <a href="../../natlang/en/more interesting">more interesting</a>
  • <a href="../../natlang/en/Wednesday (daytime/nighttime non-specific)">Wednesday (daytime/nighttime non-specific)</a>
  • <a href="../../natlang/en/triangle; jbovlaste import: musical instrument lang en">triangle; jbovlaste import: musical instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/threesome">threesome</a>
  • <a href="../../natlang/en/triple stop in string instruments">triple stop in string instruments</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferocious">ferocious</a>
  • <a href="../../natlang/en/uncultivated field, forest, wasteland etc.">uncultivated field, forest, wasteland etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild man/woman, savage">wild man/woman, savage</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild man/woman, savage, barbarian">wild man/woman, savage, barbarian</a>
  • <a href="../../natlang/en/storm">storm</a>
  • <a href="../../natlang/en/weed, plant growing in the wild">weed, plant growing in the wild</a>
  • <a href="../../natlang/en/to scurry through">to scurry through</a>
  • <a href="../../natlang/en/children's story">children's story</a>
  • <a href="../../natlang/en/daydream">daydream</a>
  • <a href="../../natlang/en/to awaken (intr)">to awaken (intr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to awaken (tr)">to awaken (tr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/mud">mud</a>
  • <a href="../../natlang/en/mist">mist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to moisten">to moisten</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stimulate someone sexually">to stimulate someone sexually</a>
  • <a href="../../natlang/en/to paint something">to paint something</a>
  • <a href="../../natlang/en/historian jbovlaste import: as teacher lang en">historian jbovlaste import: as teacher lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/historical">historical</a>
  • <a href="../../natlang/en/kid goat">kid goat</a>
  • <a href="../../natlang/en/younger">younger</a>
  • <a href="../../natlang/en/young boy">young boy</a>
  • <a href="../../natlang/en/young man">young man</a>
  • <a href="../../natlang/en/young woman">young woman</a>
  • <a href="../../natlang/en/young friend">young friend</a>
  • <a href="../../natlang/en/youngest">youngest</a>
  • <a href="../../natlang/en/flea">flea</a>
  • <a href="../../natlang/en/monster, freak">monster, freak</a>
  • <a href="../../natlang/en/bedcloth">bedcloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/bedcover">bedcover</a>
  • <a href="../../natlang/en/to go to bed">to go to bed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to rise jbovlaste import: from bed lang en">to rise jbovlaste import: from bed lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/base of bed">base of bed</a>
  • <a href="../../natlang/en/book section">book section</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publish">to publish</a>
  • <a href="../../natlang/en/library jbovlaste import: as collection of books lang en">library jbovlaste import: as collection of books lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/long book, tome">long book, tome</a>
  • <a href="../../natlang/en/long sword">long sword</a>
  • <a href="../../natlang/en/ellipse, ellipsoid, oval">ellipse, ellipsoid, oval</a>
  • <a href="../../natlang/en/to long jump">to long jump</a>
  • <a href="../../natlang/en/long jump jbovlaste import: as competition lang en">long jump jbovlaste import: as competition lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tall person">tall person</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stretch forwards (intr.)">to stretch forwards (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/long jbovlaste import: in time lang en; jbovlaste import: of events lang en">long jbovlaste import: in time lang en; jbovlaste import: of events lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructional message; "help" in computer game">instructional message; "help" in computer game</a>
  • <a href="../../natlang/en/small amphibian">small amphibian</a>
  • <a href="../../natlang/en/small cloth">small cloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/small pushes, pulses">small pushes, pulses</a>
  • <a href="../../natlang/en/small infant jbovlaste import: in size lang en">small infant jbovlaste import: in size lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/small lion (not primarily lion cub)">small lion (not primarily lion cub)</a>
  • <a href="../../natlang/en/small bird">small bird</a>
  • <a href="../../natlang/en/dwarf">dwarf</a>
  • <a href="../../natlang/en/a trace jbovlaste import: of mist lang en">a trace jbovlaste import: of mist lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/small country">small country</a>
  • <a href="../../natlang/en/governor">governor</a>
  • <a href="../../natlang/en/small lake">small lake</a>
  • <a href="../../natlang/en/to chuckle">to chuckle</a>
  • <a href="../../natlang/en/woodchip, splinter">woodchip, splinter</a>
  • <a href="../../natlang/en/piccolo">piccolo</a>
  • <a href="../../natlang/en/small planet, asteroid">small planet, asteroid</a>
  • <a href="../../natlang/en/little island">little island</a>
  • <a href="../../natlang/en/stream">stream</a>
  • <a href="../../natlang/en/gravel">gravel</a>
  • <a href="../../natlang/en/small list">small list</a>
  • <a href="../../natlang/en/small governor">small governor</a>
  • <a href="../../natlang/en/small girl">small girl</a>
  • <a href="../../natlang/en/small nest">small nest</a>
  • <a href="../../natlang/en/pronoun, pseudonym">pronoun, pseudonym</a>
  • <a href="../../natlang/en/to know someone's name">to know someone's name</a>
  • <a href="../../natlang/en/to count out, naming the numbers">to count out, naming the numbers</a>
  • <a href="../../natlang/en/to remember someone's name">to remember someone's name</a>
  • <a href="../../natlang/en/to identify jbovlaste import: be conscious of the name of lang en">to identify jbovlaste import: be conscious of the name of lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/nametag">nametag</a>
  • <a href="../../natlang/en/something that does the same job grammatically as a cmene name, even though it isn't a cmevla itself (e.g. la broda)">something that does the same job grammatically as a cmene name, even though it isn't a cmevla itself (e.g. la broda)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to join, to become a member of">to join, to become a member of</a>
  • <a href="../../natlang/en/participate">participate</a>
  • <a href="../../natlang/en/to moan something">to moan something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sigh for something">to sigh for something</a>
  • <a href="../../natlang/en/varying names (poetic compound)">varying names (poetic compound)</a>
  • <a href="../../natlang/en/a variable">a variable</a>
  • <a href="../../natlang/en/to hurt jbovlaste import: emotionally lang en">to hurt jbovlaste import: emotionally lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/empathy (in tanru)">empathy (in tanru)</a>
  • <a href="../../natlang/en/moving jbovlaste import: emotionally lang en">moving jbovlaste import: emotionally lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/heart (figurative), emotional self">heart (figurative), emotional self</a>
  • <a href="../../natlang/en/to want jbovlaste import: to get lang en something">to want jbovlaste import: to get lang en something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to plea, saying">to plea, saying</a>
  • <a href="../../natlang/en/pull something">pull something</a>
  • <a href="../../natlang/en/anteroom">anteroom</a>
  • <a href="../../natlang/en/initial jbovlaste import: letter lang en">initial jbovlaste import: letter lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/the front of">the front of</a>
  • <a href="../../natlang/en/front door">front door</a>
  • <a href="../../natlang/en/painfully sad">painfully sad</a>
  • <a href="../../natlang/en/searing heat">searing heat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cause pain, to hurt">to cause pain, to hurt</a>
  • <a href="../../natlang/en/hot spices">hot spices</a>
  • <a href="../../natlang/en/painful-tasting jbovlaste import: spicy, hot lang en">painful-tasting jbovlaste import: spicy, hot lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/turn head to look, look around">turn head to look, look around</a>
  • <a href="../../natlang/en/twilight">twilight</a>
  • <a href="../../natlang/en/the dark of the night">the dark of the night</a>
  • <a href="../../natlang/en/to order a meal">to order a meal</a>
  • <a href="../../natlang/en/to have a craving for, to like eating">to have a craving for, to like eating</a>
  • <a href="../../natlang/en/to feed">to feed</a>
  • <a href="../../natlang/en/glutton, gourmand">glutton, gourmand</a>
  • <a href="../../natlang/en/to digest">to digest</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: picnic lang en, banquet, feast">jbovlaste import: picnic lang en, banquet, feast</a>
  • <a href="../../natlang/en/dishwasher">dishwasher</a>
  • <a href="../../natlang/en/textbook">textbook</a>
  • <a href="../../natlang/en/lesson">lesson</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructions">instructions</a>
  • <a href="../../natlang/en/to busy oneself">to busy oneself</a>
  • <a href="../../natlang/en/skate, rollerskate, etc.">skate, rollerskate, etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/heel of shoe">heel of shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/barefoot">barefoot</a>
  • <a href="../../natlang/en/skate, rolerskate, etc.">skate, rolerskate, etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/shoe nose, toe of shoe">shoe nose, toe of shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/completely round">completely round</a>
  • <a href="../../natlang/en/spotted jbovlaste import: of fish lang en">spotted jbovlaste import: of fish lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to beseech, to supplicate, to beg jbovlaste import: for some privilege lang en">to beseech, to supplicate, to beg jbovlaste import: for some privilege lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/conceivable">conceivable</a>
  • <a href="../../natlang/en/science fiction as exploration of possible worlds">science fiction as exploration of possible worlds</a>
  • <a href="../../natlang/en/lottery, gambling">lottery, gambling</a>
  • <a href="../../natlang/en/to scatter something among, to distribute something randomly jbovlaste import: e.g. cutting cards lang en">to scatter something among, to distribute something randomly jbovlaste import: e.g. cutting cards lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/chance acquaintance, to bump into">chance acquaintance, to bump into</a>
  • <a href="../../natlang/en/to travel to somewhere and back again">to travel to somewhere and back again</a>
  • <a href="../../natlang/en/go along with, agree to action">go along with, agree to action</a>
  • <a href="../../natlang/en/fighting expert">fighting expert</a>
  • <a href="../../natlang/en/to debate, to argue">to debate, to argue</a>
  • <a href="../../natlang/en/armor">armor</a>
  • <a href="../../natlang/en/to hang (tr.)">to hang (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/necktie">necktie</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ask for an answer">to ask for an answer</a>
  • <a href="../../natlang/en/to answer">to answer</a>
  • <a href="../../natlang/en/pavement">pavement</a>
  • <a href="../../natlang/en/road sign">road sign</a>
  • <a href="../../natlang/en/to smoke something jbovlaste import: inhale smoke lang en">to smoke something jbovlaste import: inhale smoke lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/quiver jbovlaste import: for arrows lang en">quiver jbovlaste import: for arrows lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to slap, to strike as an insult">to slap, to strike as an insult</a>
  • <a href="../../natlang/en/run far, run away">run far, run away</a>
  • <a href="../../natlang/en/going away">going away</a>
  • <a href="../../natlang/en/to remove, to expel">to remove, to expel</a>
  • <a href="../../natlang/en/handkerchief">handkerchief</a>
  • <a href="../../natlang/en/transvestite">transvestite</a>
  • <a href="../../natlang/en/other-culture (modifier)">other-culture (modifier)</a>
  • <a href="../../natlang/en/eiderdown">eiderdown</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer variable, register, memory cell">computer variable, register, memory cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer memory">computer memory</a>
  • <a href="../../natlang/en/file (incl. computers)">file (incl. computers)</a>
  • <a href="../../natlang/en/the other one, other person">the other one, other person</a>
  • <a href="../../natlang/en/tourist">tourist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to do something else">to do something else</a>
  • <a href="../../natlang/en/To splash, or something like that">To splash, or something like that</a>
  • <a href="../../natlang/en/second-last jbovlaste import: in time lang en">second-last jbovlaste import: in time lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to point with the finger">to point with the finger</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pluck; pizzicato">to pluck; pizzicato</a>
  • <a href="../../natlang/en/finger hole">finger hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/to condense">to condense</a>
  • <a href="../../natlang/en/bushes">bushes</a>
  • <a href="../../natlang/en/to crouch jbovlaste import: since this "condenses" the body lang en">to crouch jbovlaste import: since this "condenses" the body lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/fist">fist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pause some activity">to pause some activity</a>
  • <a href="../../natlang/en/waiting room, busstop etc">waiting room, busstop etc</a>
  • <a href="../../natlang/en/underground">underground</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bury">to bury</a>
  • <a href="../../natlang/en/to shake (tr.)">to shake (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/calendar; appointment book">calendar; appointment book</a>
  • <a href="../../natlang/en/diary">diary</a>
  • <a href="../../natlang/en/to wish, heart's desire">to wish, heart's desire</a>
  • <a href="../../natlang/en/dearest">dearest</a>
  • <a href="../../natlang/en/home, hearth">home, hearth</a>
  • <a href="../../natlang/en/electron">electron</a>
  • <a href="../../natlang/en/stalactite/stalagmite">stalactite/stalagmite</a>
  • <a href="../../natlang/en/outdoors">outdoors</a>
  • <a href="../../natlang/en/plazza">plazza</a>
  • <a href="../../natlang/en/floor jbovlaste import: of building lang en">floor jbovlaste import: of building lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/salary, payment jbovlaste import: unemployment lang en">salary, payment jbovlaste import: unemployment lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/regular tanru; misnomer for ri'irtanru">regular tanru; misnomer for ri'irtanru</a>
  • <a href="../../natlang/en/regular (na'i) lujvo; misnomer for ri'ijvo">regular (na'i) lujvo; misnomer for ri'ijvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/Fortune, as an abstract entity">Fortune, as an abstract entity</a>
  • <a href="../../natlang/en/To earn jbovlaste import: money lang en">To earn jbovlaste import: money lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/greedy">greedy</a>
  • <a href="../../natlang/en/money jbovlaste import: as voluntary contribution lang en">money jbovlaste import: as voluntary contribution lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/wasted money">wasted money</a>
  • <a href="../../natlang/en/managing financial matters">managing financial matters</a>
  • <a href="../../natlang/en/slow due to interruptions">slow due to interruptions</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer interrupt">computer interrupt</a>
  • <a href="../../natlang/en/waiter">waiter</a>
  • <a href="../../natlang/en/edible fowl">edible fowl</a>
  • <a href="../../natlang/en/edible grain">edible grain</a>
  • <a href="../../natlang/en/crops">crops</a>
  • <a href="../../natlang/en/morsel of food">morsel of food</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary day(s)">anniversary day(s)</a>
  • <a href="../../natlang/en/newspaper">newspaper</a>
  • <a href="../../natlang/en/daily">daily</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructions, "help"">instructions, "help"</a>
  • <a href="../../natlang/en/noon, midday">noon, midday</a>
  • <a href="../../natlang/en/lunch">lunch</a>
  • <a href="../../natlang/en/"...forced by correctness"">"...forced by correctness"</a>
  • <a href="../../natlang/en/theatre">theatre</a>
  • <a href="../../natlang/en/to correct">to correct</a>
  • <a href="../../natlang/en/sad songs jbovlaste import: blues lang en">sad songs jbovlaste import: blues lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/too long">too long</a>
  • <a href="../../natlang/en/list of logarithms">list of logarithms</a>
  • <a href="../../natlang/en/to anguish (tr)">to anguish (tr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/approximately equal (not 'equivalent'; that is dunli, with an appropriate te dunli)">approximately equal (not 'equivalent'; that is dunli, with an appropriate te dunli)</a>
  • <a href="../../natlang/en/exhausted">exhausted</a>
  • <a href="../../natlang/en/too distant">too distant</a>
  • <a href="../../natlang/en/overblow jbovlaste import: wind instrument lang en">overblow jbovlaste import: wind instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/negative electricity">negative electricity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lower (tr.)">to lower (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/lowest">lowest</a>
  • <a href="../../natlang/en/bush">bush</a>
  • <a href="../../natlang/en/walk in through...">walk in through...</a>
  • <a href="../../natlang/en/to walk to">to walk to</a>
  • <a href="../../natlang/en/footpath">footpath</a>
  • <a href="../../natlang/en/tinder box, cigarette lighter">tinder box, cigarette lighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/ash-coloured">ash-coloured</a>
  • <a href="../../natlang/en/spark">spark</a>
  • <a href="../../natlang/en/to extinguish">to extinguish</a>
  • <a href="../../natlang/en/torch">torch</a>
  • <a href="../../natlang/en/to carry something distributing it to..., to bring and hand out...">to carry something distributing it to..., to bring and hand out...</a>
  • <a href="../../natlang/en/chisel">chisel</a>
  • <a href="../../natlang/en/"the end of the end", "what it all boils down to", the final conclusion; the utmost extremity">"the end of the end", "what it all boils down to", the final conclusion; the utmost extremity</a>
  • <a href="../../natlang/en/function expression">function expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sail to">to sail to</a>
  • <a href="../../natlang/en/compiler-specific">compiler-specific</a>
  • <a href="../../natlang/en/to aim/direct something at something">to aim/direct something at something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to indicate something; jbovlaste import: point lang en">to indicate something; jbovlaste import: point lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/France">France</a>
  • <a href="../../natlang/en/symmetric jbovlaste import: of construction/relation lang en">symmetric jbovlaste import: of construction/relation lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/open jbovlaste import: un-stuff lang en">open jbovlaste import: un-stuff lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to develop (tr.)">to develop (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/causing forgiving">causing forgiving</a>
  • <a href="../../natlang/en/mischievous">mischievous</a>
  • <a href="../../natlang/en/chatter">chatter</a>
  • <a href="../../natlang/en/roar">roar</a>
  • <a href="../../natlang/en/scold, verbally attack">scold, verbally attack</a>
  • <a href="../../natlang/en/fist, clenched in anger">fist, clenched in anger</a>
  • <a href="../../natlang/en/mild, meek">mild, meek</a>
  • <a href="../../natlang/en/crazy person, lunatic">crazy person, lunatic</a>
  • <a href="../../natlang/en/driving one crazy">driving one crazy</a>
  • <a href="../../natlang/en/mad happiness">mad happiness</a>
  • <a href="../../natlang/en/sewing pattern for garment...">sewing pattern for garment...</a>
  • <a href="../../natlang/en/a cent jbovlaste import: coin lang en">a cent jbovlaste import: coin lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/female young">female young</a>
  • <a href="../../natlang/en/lioness">lioness</a>
  • <a href="../../natlang/en/Miss; spinster">Miss; spinster</a>
  • <a href="../../natlang/en/lady">lady</a>
  • <a href="../../natlang/en/queen regent">queen regent</a>
  • <a href="../../natlang/en/female friend, girlfriend (no romantic connotation)">female friend, girlfriend (no romantic connotation)</a>
  • <a href="../../natlang/en/African-American, negro">African-American, negro</a>
  • <a href="../../natlang/en/Africa">Africa</a>
  • <a href="../../natlang/en/confusing language">confusing language</a>
  • <a href="../../natlang/en/to differentiate, to make able to be distinguished">to differentiate, to make able to be distinguished</a>
  • <a href="../../natlang/en/easier">easier</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make it easy">to make it easy</a>
  • <a href="../../natlang/en/elementary jbovlaste import: of concepts lang en">elementary jbovlaste import: of concepts lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/define">define</a>
  • <a href="../../natlang/en/to fish">to fish</a>
  • <a href="../../natlang/en/shave">shave</a>
  • <a href="../../natlang/en/a look jbovlaste import: facial expression lang en">a look jbovlaste import: facial expression lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/lawless, not law-abiding">lawless, not law-abiding</a>
  • <a href="../../natlang/en/pours - fills receptacle with liquid">pours - fills receptacle with liquid</a>
  • <a href="../../natlang/en/front gate">front gate</a>
  • <a href="../../natlang/en/swim by floating">swim by floating</a>
  • <a href="../../natlang/en/to talk on the phone">to talk on the phone</a>
  • <a href="../../natlang/en/phone/telephone message">phone/telephone message</a>
  • <a href="../../natlang/en/to react by saying, to respond">to react by saying, to respond</a>
  • <a href="../../natlang/en/to respond">to respond</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make fertile, to fertilise">to make fertile, to fertilise</a>
  • <a href="../../natlang/en/most fertile">most fertile</a>
  • <a href="../../natlang/en/range of experience, jbovlaste import: lifetime lang en">range of experience, jbovlaste import: lifetime lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to blame, to lay blame on">to blame, to lay blame on</a>
  • <a href="../../natlang/en/loan-word">loan-word</a>
  • <a href="../../natlang/en/to row, to tow with a rod">to row, to tow with a rod</a>
  • <a href="../../natlang/en/arrow">arrow</a>
  • <a href="../../natlang/en/staff; quarterstaff jbovlaste import: weapon lang en">staff; quarterstaff jbovlaste import: weapon lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a grate">a grate</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (intr.)">to close (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (tr).">to close (tr).</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (tr.)">to close (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/altered tone jbovlaste import: e.g. trumpet mutes lang en">altered tone jbovlaste import: e.g. trumpet mutes lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/modifies (agentive)">modifies (agentive)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cover">to cover</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: eiderdown lang en, matress">jbovlaste import: eiderdown lang en, matress</a>
  • <a href="../../natlang/en/forearm">forearm</a>
  • <a href="../../natlang/en/higher">higher</a>
  • <a href="../../natlang/en/the high part of something">the high part of something</a>
  • <a href="../../natlang/en/highest">highest</a>
  • <a href="../../natlang/en/a pile of...">a pile of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/thigh">thigh</a>
  • <a href="../../natlang/en/look up">look up</a>
  • <a href="../../natlang/en/railsplitter">railsplitter</a>
  • <a href="../../natlang/en/feel, sense">feel, sense</a>
  • <a href="../../natlang/en/act chaotically">act chaotically</a>
  • <a href="../../natlang/en/to fart">to fart</a>
  • <a href="../../natlang/en/happy person">happy person</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cheer someone up">to cheer someone up</a>
  • <a href="../../natlang/en/howl jbovlaste import: of dog lang en">howl jbovlaste import: of dog lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/happier">happier</a>
  • <a href="../../natlang/en/grammatically correct, grammatical">grammatically correct, grammatical</a>
  • <a href="../../natlang/en/syntax jbovlaste import: as discipline lang en">syntax jbovlaste import: as discipline lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/kennel, doghouse">kennel, doghouse</a>
  • <a href="../../natlang/en/gismu list, jbovlaste import: core lang en vocabulary">gismu list, jbovlaste import: core lang en vocabulary</a>
  • <a href="../../natlang/en/chromosome">chromosome</a>
  • <a href="../../natlang/en/chromosome, genetic sequence">chromosome, genetic sequence</a>
  • <a href="../../natlang/en/scalding">scalding</a>
  • <a href="../../natlang/en/to heat">to heat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to swelter">to swelter</a>
  • <a href="../../natlang/en/to "be on top", to be the active partner sexually">to "be on top", to be the active partner sexually</a>
  • <a href="../../natlang/en/English jbovlaste import: language lang en">English jbovlaste import: language lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/England, the original country of the English language">England, the original country of the English language</a>
  • <a href="../../natlang/en/English grammar">English grammar</a>
  • <a href="../../natlang/en/England; English-speaking countries">England; English-speaking countries</a>
  • <a href="../../natlang/en/the English nation">the English nation</a>
  • <a href="../../natlang/en/a word of English">a word of English</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ferry someone/thing across">to ferry someone/thing across</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferryboat">ferryboat</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferryman">ferryman</a>
  • <a href="../../natlang/en/toll">toll</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make something pass through">to make something pass through</a>
  • <a href="../../natlang/en/tournament">tournament</a>
  • <a href="../../natlang/en/ideology">ideology</a>
  • <a href="../../natlang/en/politics">politics</a>
  • <a href="../../natlang/en/grain-eating">grain-eating</a>
  • <a href="../../natlang/en/noodle, spaghetti">noodle, spaghetti</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make public">to make public</a>
  • <a href="../../natlang/en/panel, forum">panel, forum</a>
  • <a href="../../natlang/en/defending a country">defending a country</a>
  • <a href="../../natlang/en/children of a country (metaphorical or literal)">children of a country (metaphorical or literal)</a>
  • <a href="../../natlang/en/work-group">work-group</a>
  • <a href="../../natlang/en/workplace">workplace</a>
  • <a href="../../natlang/en/rollerskating shoe">rollerskating shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/to roll something">to roll something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to roll something with a throw jbovlaste import: e.g. dice lang en">to roll something with a throw jbovlaste import: e.g. dice lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/shiny">shiny</a>
  • <a href="../../natlang/en/lamp, light">lamp, light</a>
  • <a href="../../natlang/en/lustrous, gleaming, sparkling, shining">lustrous, gleaming, sparkling, shining</a>
  • <a href="../../natlang/en/shop window">shop window</a>
  • <a href="../../natlang/en/tubular chimes">tubular chimes</a>
  • <a href="../../natlang/en/waterfall">waterfall</a>
  • <a href="../../natlang/en/Celsius">Celsius</a>
  • <a href="../../natlang/en/message button jbovlaste import: badge lang en, ornamental inscription">message button jbovlaste import: badge lang en, ornamental inscription</a>
  • <a href="../../natlang/en/plain, unadorned">plain, unadorned</a>
  • <a href="../../natlang/en/consequence">consequence</a>
  • <a href="../../natlang/en/to gather (tr.)">to gather (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/very narrow">very narrow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to set something in something">to set something in something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to harden">to harden</a>
  • <a href="../../natlang/en/negotiate">negotiate</a>
  • <a href="../../natlang/en/whirlpool">whirlpool</a>
  • <a href="../../natlang/en/splashing">splashing</a>
  • <a href="../../natlang/en/waterdrop">waterdrop</a>
  • <a href="../../natlang/en/steam">steam</a>
  • <a href="../../natlang/en/washed jbovlaste import: of clothing lang en">washed jbovlaste import: of clothing lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/humid air">humid air</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drain, to bail water out of">to drain, to bail water out of</a>
  • <a href="../../natlang/en/water sound, splashing">water sound, splashing</a>
  • <a href="../../natlang/en/son by birth">son by birth</a>
  • <a href="../../natlang/en/birthday">birthday</a>
  • <a href="../../natlang/en/birthday celebrator">birthday celebrator</a>
  • <a href="../../natlang/en/to near something">to near something</a>
  • <a href="../../natlang/en/nearly correct">nearly correct</a>
  • <a href="../../natlang/en/to approach jbovlaste import: go to that which is near ... lang en">to approach jbovlaste import: go to that which is near ... lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/closer">closer</a>
  • <a href="../../natlang/en/nearest">nearest</a>
  • <a href="../../natlang/en/neighbour jbovlaste import: not necessarily next door lang en">neighbour jbovlaste import: not necessarily next door lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to talk in Lojban">to talk in Lojban</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban community">Lojban community</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban grammar">Lojban grammar</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban group jbovlaste import: LLG, any lojban grouping lang en">Lojban group jbovlaste import: LLG, any lojban grouping lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban work">Lojban work</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban socialising">Lojban socialising</a>
  • <a href="../../natlang/en/fellow Lojbanist">fellow Lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/"Lojban Central"">"Lojban Central"</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban expression">Lojban expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/lojbanist">lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojbanist">Lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/Logfester">Logfester</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban sign">Lojban sign</a>
  • <a href="../../natlang/en/"Lojban list" (very loose compound)">"Lojban list" (very loose compound)</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban student">Lojban student</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban reader">Lojban reader</a>
  • <a href="../../natlang/en/subscriber to a Lojban mailing list, recipient of Lojban mail">subscriber to a Lojban mailing list, recipient of Lojban mail</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban word">Lojban word</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban mailing list">Lojban mailing list</a>
  • <a href="../../natlang/en/Bad Lojban">Bad Lojban</a>
  • <a href="../../natlang/en/billiards">billiards</a>
  • <a href="../../natlang/en/table top, table surface">table top, table surface</a>
  • <a href="../../natlang/en/place where a table is">place where a table is</a>
  • <a href="../../natlang/en/church; cult">church; cult</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ritually "purify"">to ritually "purify"</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be damned">to be damned</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be baptised">to be baptised</a>
  • <a href="../../natlang/en/cleric">cleric</a>
  • <a href="../../natlang/en/co-religionist, person of the same religion">co-religionist, person of the same religion</a>
  • <a href="../../natlang/en/high priest">high priest</a>
  • <a href="../../natlang/en/hymn, spiritual">hymn, spiritual</a>
  • <a href="../../natlang/en/to worship">to worship</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pray">to pray</a>
  • <a href="../../natlang/en/to move the hand in prayer jbovlaste import: e.g. crossing oneself lang en">to move the hand in prayer jbovlaste import: e.g. crossing oneself lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/sin, blasphemy">sin, blasphemy</a>
  • <a href="../../natlang/en/sneer, grimace">sneer, grimace</a>
  • <a href="../../natlang/en/word of warning, warning">word of warning, warning</a>
  • <a href="../../natlang/en/someone whose job is deciding, e.g. newspaper editors, judges etc.">someone whose job is deciding, e.g. newspaper editors, judges etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/to decrease (tr.)">to decrease (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/policy">policy</a>
  • <a href="../../natlang/en/jellyfish">jellyfish</a>
  • <a href="../../natlang/en/state, province, administrative subdivision of a state">state, province, administrative subdivision of a state</a>
  • <a href="../../natlang/en/governing committee, cabinet">governing committee, cabinet</a>
  • <a href="../../natlang/en/revolution">revolution</a>
  • <a href="../../natlang/en/revolutionary, to overthrow a government">revolutionary, to overthrow a government</a>
  • <a href="../../natlang/en/weekend (culture-dependent; nothing in the word says this is THE end of the week)">weekend (culture-dependent; nothing in the word says this is THE end of the week)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to burn (tr.)">to burn (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/cigarette lighter">cigarette lighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/to burn down, to destroy by fire">to burn down, to destroy by fire</a>
  • <a href="../../natlang/en/rent">rent</a>
  • <a href="../../natlang/en/to find whether something is true or not">to find whether something is true or not</a>
  • <a href="../../natlang/en/to test something as being true or false">to test something as being true or false</a>
  • <a href="../../natlang/en/degree/radian (ambiguous)">degree/radian (ambiguous)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to boast">to boast</a>
  • <a href="../../natlang/en/to live life jbovlaste import: as an adventure lang en, to experience life">to live life jbovlaste import: as an adventure lang en, to experience life</a>
  • <a href="../../natlang/en/to live before, to preceed">to live before, to preceed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to render extinct, to kill off">to render extinct, to kill off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to express an opinion">to express an opinion</a>
  • <a href="../../natlang/en/boss, manager">boss, manager</a>
  • <a href="../../natlang/en/to retire, to be laid off">to retire, to be laid off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lay off, to fire">to lay off, to fire</a>
  • <a href="../../natlang/en/delusion, false belief">delusion, false belief</a>
  • <a href="../../natlang/en/society">society</a>
  • <a href="../../natlang/en/rude, disrespectful jbovlaste import: event lang en">rude, disrespectful jbovlaste import: event lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/rude, disrespectful jbovlaste import: person lang en">rude, disrespectful jbovlaste import: person lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/formal jbovlaste import: of language register; of visits lang en">formal jbovlaste import: of language register; of visits lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/impropriety, non-conformist">impropriety, non-conformist</a>
  • <a href="../../natlang/en/brothers (fig.), socially">brothers (fig.), socially</a>
  • <a href="../../natlang/en/equal jbovlaste import: socially; politically lang en">equal jbovlaste import: socially; politically lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/gleaming jbovlaste import: of metal lang en">gleaming jbovlaste import: of metal lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/anvil">anvil</a>
  • <a href="../../natlang/en/brassy tone jbovlaste import: Schmettern lang en">brassy tone jbovlaste import: Schmettern lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/well house">well house</a>
  • <a href="../../natlang/en/to immerse (tr.)">to immerse (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to clean (tr.)">to clean (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to rub something clean">to rub something clean</a>
  • <a href="../../natlang/en/ask about/for people's opinions">ask about/for people's opinions</a>
  • <a href="../../natlang/en/toe">toe</a>
  • <a href="../../natlang/en/big toe nail">big toe nail</a>
  • <a href="../../natlang/en/big toe">big toe</a>
  • <a href="../../natlang/en/heel">heel</a>
  • <a href="../../natlang/en/leading/helping to understanding">leading/helping to understanding</a>
  • <a href="../../natlang/en/gaining knowledge, having a better understanding">gaining knowledge, having a better understanding</a>
  • <a href="../../natlang/en/result of appending/joining">result of appending/joining</a>
  • <a href="../../natlang/en/to attract attention">to attract attention</a>
  • <a href="../../natlang/en/actively observes/notices">actively observes/notices</a>
  • <a href="../../natlang/en/sentence structure, syntax">sentence structure, syntax</a>
  • <a href="../../natlang/en/Chinese culture">Chinese culture</a>
  • <a href="../../natlang/en/degree jbovlaste import: 360 in a circle lang en">degree jbovlaste import: 360 in a circle lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to inform, to tell">to inform, to tell</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make known">to make known</a>
  • <a href="../../natlang/en/gravitationally attract">gravitationally attract</a>
  • <a href="../../natlang/en/to create something culinary">to create something culinary</a>
  • <a href="../../natlang/en/kitchen">kitchen</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cook">to cook</a>
  • <a href="../../natlang/en/solemn, gloomy">solemn, gloomy</a>
  • <a href="../../natlang/en/serious-looking">serious-looking</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make someone serious, to bring someone down to earth">to make someone serious, to bring someone down to earth</a>
  • <a href="../../natlang/en/lujvo following a rule, dikyjvo">lujvo following a rule, dikyjvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/racing jbovlaste import: grey lang enhound">racing jbovlaste import: grey lang enhound</a>
  • <a href="../../natlang/en/referee">referee</a>
  • <a href="../../natlang/en/lujvo list">lujvo list</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make lujvo">to make lujvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/to arrange to have cut jbovlaste import: "he cut his tonsils" lang en; to cut (agentive)">to arrange to have cut jbovlaste import: "he cut his tonsils" lang en; to cut (agentive)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to carve">to carve</a>
  • <a href="../../natlang/en/saw">saw</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cut off">to cut off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to become quantised">to become quantised</a>
  • <a href="../../natlang/en/muted in tone">muted in tone</a>
  • <a href="../../natlang/en/fail to control one's cough">fail to control one's cough</a>
  • <a href="../../natlang/en/smell of coffee">smell of coffee</a>
  • <a href="../../natlang/en/coffee pot">coffee pot</a>
  • <a href="../../natlang/en/cafe">cafe</a>
  • <a href="../../natlang/en/coffee shop, shop where you buy coffee beans">coffee shop, shop where you buy coffee beans</a>
  • <a href="../../natlang/en/digging apparatus jbovlaste import: e.g. bulldozer, (but not shovel) lang en">digging apparatus jbovlaste import: e.g. bulldozer, (but not shovel) lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tears">tears</a>
  • <a href="../../natlang/en/evidence">evidence</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publicise, to make public jbovlaste import: to modify something so that it has the property of being public lang en">to publicise, to make public jbovlaste import: to modify something so that it has the property of being public lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publicise, to make public">to publicise, to make public</a>
  • <a href="../../natlang/en/obvious, self-evident">obvious, self-evident</a>
  • <a href="../../natlang/en/absolutism, having only one reference point">absolutism, having only one reference point</a>
  • <a href="../../natlang/en/thoughtful jbovlaste import: of comments lang en">thoughtful jbovlaste import: of comments lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/relativity, having several points of view">relativity, having several points of view</a>
  • <a href="../../natlang/en/good luck">good luck</a>
  • <a href="../../natlang/en/to accompany someone to">to accompany someone to</a>
  • <a href="../../natlang/en/walk together with">walk together with</a>
  • <a href="../../natlang/en/skin cell, scale">skin cell, scale</a>
  • <a href="../../natlang/en/scales jbovlaste import: of skin lang en">scales jbovlaste import: of skin lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to open (intr.)">to open (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive">to drive</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive jbovlaste import: travel lang en">to drive jbovlaste import: travel lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a drive">a drive</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive someone/something">to drive someone/something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to open (tr.)">to open (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/To publish a magazine, editor">To publish a magazine, editor</a>
  • <a href="../../natlang/en/journalist">journalist</a>
  • <a href="../../natlang/en/something breaks open">something breaks open</a>
  • <a href="../../natlang/en/vowel">vowel</a>
  • <a href="../../natlang/en/to tumble jbovlaste import: of stream lang en">to tumble jbovlaste import: of stream lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to wander, to ramble">to wander, to ramble</a>
  • <a href="../../natlang/en/to mess up something">to mess up something</a>
  • <a href="../../natlang/en/mob jbovlaste import: of people lang en">mob jbovlaste import: of people lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a "chaos", a chaotic jumble of">a "chaos", a chaotic jumble of</a>
  • <a href="../../natlang/en/predatory bird">predatory bird</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: hunting lang en ground">jbovlaste import: hunting lang en ground</a>
  • <a href="../../natlang/en/communist">communist</a>
  • <a href="../../natlang/en/toy boat">toy boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/game expertise">game expertise</a>
  • <a href="../../natlang/en/to entertain as a game">to entertain as a game</a>
  • <a href="../../natlang/en/sport/game team">sport/game team</a>
  • <a href="../../natlang/en/to play with someone; person one plays with jbovlaste import: or against lang en">to play with someone; person one plays with jbovlaste import: or against lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/playing cards">playing cards</a>
  • <a href="../../natlang/en/hop, skip">hop, skip</a>
  • <a href="../../natlang/en/to succeed within a game jbovlaste import: e.g. score a goal lang en">to succeed within a game jbovlaste import: e.g. score a goal lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/elf">elf</a>
  • <a href="../../natlang/en/sharply jbovlaste import: of whistling lang en; ear-splitting">sharply jbovlaste import: of whistling lang en; ear-splitting</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bore a hole">to bore a hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/open through a hole">open through a hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/to dig open">to dig open</a>
  • <a href="../../natlang/en/cave as dwelling">cave as dwelling</a>
  • <a href="../../natlang/en/kilobyte">kilobyte</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lock">to lock</a>
  • <a href="../../natlang/en/spade">spade</a>
  • <a href="../../natlang/en/javelin">javelin</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: ice lang en pick">jbovlaste import: ice lang en pick</a>
  • <a href="../../natlang/en/movie director; cinematographer">movie director; cinematographer</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cry out something">to cry out something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to call someone to come">to call someone to come</a>
  • <a href="../../natlang/en/to want to go somewhere">to want to go somewhere</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make one go">to make one go</a>
  • <a href="../../natlang/en/to come with someone, to accompany someone">to come with someone, to accompany someone</a>
  • <a href="../../natlang/en/to arrive (mo'u klama)">to arrive (mo'u klama)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stop jbovlaste import: going lang en">to stop jbovlaste import: going lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stop someone going">to stop someone going</a>
  • <a href="../../natlang/en/classifier affix for le'avla">classifier affix for le'avla</a>
  • <a href="../../natlang/en/to clear (tr.)">to clear (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/culturally neutral">culturally neutral</a>
  • <a href="../../natlang/en/to comb">to comb</a>
  • <a href="../../natlang/en/jacket, jumper">jacket, jumper</a>
  • <a href="../../natlang/en/Scotland">Scotland</a>
  • <a href="../../natlang/en/origin">origin</a>
  • <a href="../../natlang/en/colour of blond jbovlaste import: or white lang en hair">colour of blond jbovlaste import: or white lang en hair</a>
  • <a href="../../natlang/en/creed">creed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bend">to bend</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lean towards someone">to lean towards someone</a>
  • <a href="../../natlang/en/cross jbovlaste import: the torture implement lang en">cross jbovlaste import: the torture implement lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tasty food, treat, morsel">tasty food, treat, morsel</a>
  • <a href="../../natlang/en/diploma">diploma</a>
  • <a href="../../natlang/en/to study jbovlaste import: at school lang en">to study jbovlaste import: at school lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a jbovlaste import: metal lang en mine">a jbovlaste import: metal lang en mine</a>
  • <a href="../../natlang/en/square meter">square meter</a>
  • <a href="../../natlang/en/opressor">opressor</a>
  • <a href="../../natlang/en/bondage, B & D jbovlaste import: bondage and discipline lang en">bondage, B & D jbovlaste import: bondage and discipline lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grab, to grip">to grab, to grip</a>
  • <a href="../../natlang/en/conjunction, generic linking word (not necessarily cmavo)">conjunction, generic linking word (not necessarily cmavo)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make something likely">to make something likely</a>
  • <a href="../../natlang/en/Rome, the Latin nation">Rome, the Latin nation</a>
  • <a href="../../natlang/en/pink">pink</a>
  • <a href="../../natlang/en/betray">betray</a>
  • <a href="../../natlang/en/milkman">milkman</a>
  • <a href="../../natlang/en/pick up">pick up</a>
  • <a href="../../natlang/en/to raise, to lift up">to raise, to lift up</a>
  • <a href="../../natlang/en/equal in quantity">equal in quantity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to estimate">to estimate</a>
  • <a href="../../natlang/en/tram">tram</a>
  • <a href="../../natlang/en/to examine something">to examine something</a>
  • <a href="../../natlang/en/next/previous week">next/previous week</a>
  • <a href="../../natlang/en/recent, immediately preceding">recent, immediately preceding</a>
  • <a href="../../natlang/en/next-door neighbour">next-door neighbour</a>
  • <a href="../../natlang/en/art museum, gallery">art museum, gallery</a>
  • <a href="../../natlang/en/artistic judgement, tastefulness">artistic judgement, tastefulness</a>
  • <a href="../../natlang/en/bad taste, tasteless">bad taste, tasteless</a>
  • <a href="../../natlang/en/art chamber jbovlaste import: Kunstkammer lang en">art chamber jbovlaste import: Kunstkammer lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/literature, art as expression">literature, art as expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/having artistic merit, well-done">having artistic merit, well-done</a>
  • <a href="../../natlang/en/polyester">polyester</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bellow">to bellow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to get loud">to get loud</a>
  • <a href="../../natlang/en/loudly mock">loudly mock</a>
  • <a href="../../natlang/en/to amplify">to amplify</a>
  • <a href="../../natlang/en/amplifier, microphone">amplifier, microphone</a>
  • <a href="../../natlang/en/loud joker, loudmouth">loud joker, loudmouth</a>
  • <a href="../../natlang/en/to shout something">to shout something</a>
  • <a href="../../natlang/en/louder">louder</a>
  • <a href="../../natlang/en/relative of...">relative of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/member of the family">member of the family</a>
  • <a href="../../natlang/en/family home">family home</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cause to be taken away">to cause to be taken away</a>
  • <a href="../../natlang/en/loan word">loan word</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be able to take away, can take away">to be able to take away, can take away</a>
  • <a href="../../natlang/en/afternoon">afternoon</a>
  • <a href="../../natlang/en/word describing a group, superordinate">word describing a group, superordin