tremulous vocabulary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
*General strategy | |||
**'''Base''': tsamra | |||
***ko klama lo mi'a tsamra: Come to our base | |||
**'''Team''': bende | |||
* | ***mi nelci le (mi bende|bende be mi): I like the team that includes me / my team | ||
* | **'''Enemy''': bradi | ||
***le bradi bende cu tsali: The enemy team is powerful. | |||
**'''Friend / non-enemy''': tolbradi ({mi'a}, or {mi'o} (less frequently), both cmavo, can often also be used when describing your team) | |||
* | ***lo'i tolbradi cu cmalu: The set / number of friends is small. | ||
* | ***loni lo tolbradi cu zasti ~np~[[jbocre: kei|kei]]~/np~ cu cmalu: Same | ||
* | **'''Buildable''': selzba | ||
* | ***~np~[[jbocre: mi'o|mi'o]]~/np~ nitcu lonu selzba zmadu: ~np~[[jbocre: we|we]]~/np~ need more buildables! | ||
* li'o | **'''Attack''': gunta | ||
***ko gunta fi'o se kansa mi: Attack with me | |||
***ko gunta ba'i mi: Attack for me (perhaps you're building) | |||
***ko gunta le ~np~[[jbocre: bradi|bradi]]~/np~ tsamra: Rush / attack the enemy base ({bradi} is usually implied / obvious) | |||
***gunta .ii / .ii gunta: Agh, attackers! | |||
**'''Defend''': bandu | |||
***ko bandu: Defend! | |||
***ko bandu le tsamra: Defend the base! | |||
**'''Weak''': ruble | |||
***mi ruble: I'm weak! | |||
***mi morsi ruble: I'm weak / perhaps about to die! | |||
***le (mi'a|bradi) tsamra cu ruble: The (our/enemy) base is weak! | |||
***le (mi'a|bradi) tsamra cu mutce ruble: The (our/enemy) base is very weak! | |||
***le (mi'a|bradi) tsamra cu dukse ruble: The (our/enemy) base is too weak! | |||
**'''Retreat''': rixmu'u / zilxru ~np~[[jbocre: lonu na gunta|lonu na gunta]]~/np~ | |||
***ko rixmu'u: Retreat! | |||
**'''Advance''': cramu'u | |||
***ko cramu'u: Advance! | |||
**'''Cease attacking''': co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti | |||
***ko co'u gunta: Cease attacking | |||
**'''Begin attacking''': ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari | |||
***ko co'a gunta: Begin attacking | |||
**'''Kill''': catra | |||
***ko catra mi: kill me (perhaps you got stuck in buggy part of a map and it would be more convenient to be teamkilled rather than wait for your poison to take effect | |||
**'''Chase / attack / pursue weak enemy player''': jersi | |||
***ko jersi ~np~[[jbocre: catra|catra]]~/np~: Chase (presumably with an intent of killing)! / ~np~[[jbocre: Chase-type of kill!|Chase-type of kill!]]~/np~ | |||
**'''Move (presumably out of the way) / stop blocking''': muvdu ~np~[[jbocre: dapoi na zunti|dapoi na zunti]]~/np~ | |||
***ko muvdu: Move! | |||
**'''Camping''': badcando | |||
***lo bradi cu badcando: The enemy is camping | |||
***ko co'u badcando / ko sisti lonu do badcando: Stop camping! | |||
** '''Not camping / aggressive / attacking / defending''': to'e badcando | |||
***mi nelci lonu mi kelci lo to'e badcando po'o: I like playing with those who don't camp only | |||
**'''Dying''': morsi | |||
***~np~[[jbocre: mi|mi]]~/np~ bazi morsi: ~np~[[jbocre: I will|I will]]~/np~ soon die! | |||
**'''Low on health''': sotka'o | |||
***~np~[[jbocre: mi|mi]]~/np~ sotka'o: ~np~[[jbocre: I'm|I'm]]~/np~ low health! | |||
***~np~[[jbocre: e bradi cu|e bradi cu]]~/np~ sotka'o: ~np~[[jbocre: The enem(y es)|The enem(y es)]]~/np~ low health! | |||
**'''State of stage 1''': <pamoi?> <todo> ??? | |||
**'''State of stage 2''': <remoi?> <todo> ??? | |||
**'''State of stage 3''': <cimoi?> <todo> ??? | |||
**'''Ammunition / ammo''': danti | |||
***kunti lo dalti: Out of ammo! | |||
***so'u ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ dalti ~np~[[jbocre: cu co'e|cu co'e]]~/np~: Little ammo! | |||
***li no ni lo dalti cu zasti: There is no ammo! | |||
***no dapoico'e dalti / dalta fa no dapoico'e: There is no ammo! | |||
***li so'u ni lo dalti cu zasti: There is little ammo! | |||
***no ~np~[[jbocre: o|o]]~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~[[jbocre: mi|le bradi cu]]~/np~): ~np~[[jbocre: /the enem(y es)|/the enem(y es)]]~/np~ have no ammo! | |||
***so'u ~np~[[jbocre: o|o]]~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~[[jbocre: mi|le bradi cu]]~/np~): ~np~[[jbocre: /the enem(y es)|/the enem(y es)]]~/np~ have little ammo! | |||
**'''(One who) flank''': nalkanpynelkargunta / mlaguta | |||
***.o'i mlaguta: Flank! | |||
**'''Behind!''': trixe .o'i | |||
***trixe .o'i: Look out (behind)! | |||
**'''Sudden death''': suknunmro | |||
***bazi suknunmro: Sudden death is soon! | |||
**'''Wait''': denpa | |||
***ko denpa lonu mi gunta kei lonu do cando: Wait for me to attack while you're inactive | |||
***ko denpa lonu mi gunta kei fo lonu do gunta: Wait for me to attack before you to attack | |||
**'''Soon (tense cmavo)''': ~np~[[jbocre: ba|ba]]~/np~zi | |||
***mi ~np~[[jbocre: ba|ba]]~/np~zi gunta: I will soon attack | |||
**'''Control point''': bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai}) | |||
***mi jibni lo bedka'edai: I'm near a Control Point | |||
**'''Completely captured (control point)''': selmulkavbu | |||
***le mi'a bende cu ~np~[[jbocre: ca|ca]]~/np~ selmulkavbu pa ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ ~np~[[jbocre: ci|ci]]~/np~ bedka'edai: Our team has one ~np~[[jbocre: out of three|out of three]]~/np~ points *completely* captured | |||
***le mi'a bende cu ~np~[[jbocre: ca|ca]]~/np~ selmulkavbu ~np~[[jbocre: binxo|binxo]]~/np~ galfi pa ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ ~np~[[jbocre: ci|ci]]~/np~ bedka'edai: Our team is capturing one ~np~[[jbocre: out of three|out of three]]~/np~ points | |||
**'''Neutral (control point)''': na selmulkavbu, narselzilkavbu, narselroldzakavbu | |||
***no ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ bedka'edai cu na selmulkavbu: No control point is neutral | |||
**'''Healing''': kanryzengau | |||
***mi kanryzengau do noi sotka'o: I heal you, who is low on health | |||
**'''Building''': zbasu | |||
***~np~[[jbocre: le mi'a bende cu|le mi'a bende cu]]~/np~ nitcu lo zbasu: ~np~[[jbocre: Our team|Our team]]~/np~ need builder(s)! | |||
**'''Main / primary entrance / middle''': ralnerkalri | |||
***ko klama ~np~[[jbocre: e [jbocre: mi'a radi|e [jbocre: mi'a radi|mi'a radi]]~/np~ tsamra] fo lo ralnerkalri: Come ~np~[[jbocre: o [jbocre: our nemy|o [jbocre: our nemy|our nemy]]~/np~ base] via the main entrance | |||
**'''Alternate / secondary entrance / halls''': relralnerkalri | |||
**'''Non-main entrance''': nalralnerkalri | |||
**'''Away / not present / inactive''': di'a jundi / na zvati (stop attentive / not present) | |||
***: di'a jundi: AFK/BRB/away/not paying attention | |||
**'''Inactive''': cando | |||
***: le bradi bende cu cando: The enemy team is inactive / idle | |||
**'''Toilet (presumably afk)''': vimstizu | |||
***vimstizu: Toilet! | |||
**'''Win''': jinga | |||
***mi'a jinga: we win! | |||
**'''Loses''': terji'a | |||
***do terji'a: you lose! | |||
**'''Client / Player / Soldier''': sonci | |||
***du'e sonci cu badcando: Too many players are camping (note that, again, we've omitted {lo} after the PA (number) valsi} | |||
**'''Credits''': remna jdini / jdini lo remna bende | |||
***mi nitcu lo ~np~[[jbocre: remna jdini|remna jdini]]~/np~ zmadu ~np~[[jbocre: lonu mi terve'u lo <shotgun>|lonu mi terve'u lo <shotgun>]]~/np~: I need more ~np~[[jbocre: credits|credits]]~/np~ ~np~[[jbocre: to buy a shotgun|to buy a shotgun]]~/np~ | |||
**'''Evolution points / frags (alien evolution point sense)''': nalre'a jdini / jdini lo nalre'a bende | |||
***mi ponse no nalre'a jdini: I have zero evolution points | |||
**'''Frags (kills in game sense)''': ~np~[[jbocre: kelci|kelci]]~/np~ nilcatra | |||
***.i mi mutce nelci tu'a so'i nilcatra | |||
**'''Together / with''': kansa | |||
***.e'u ko kansa mi ~np~[[jbocre: lonu gunta|lonu gunta]]~/np~: Let's group / operate together ~np~[[jbocre: in attacking|in attacking]]~/np~ | |||
**'''Leader''': jatna | |||
***.i .e'u mi jatpa: I'll lead? (To which ones could reply {vi'o} or {go'i}) | |||
**'''Backup / reinforcement / grouped teammates''': ??? | |||
**'''Feeding / giving enemy team too many / an excessive amount of funds''': | |||
**'''Need''': nitcu | |||
***le bradi bende cu nitcu lo jdini: The enemy team needs funds | |||
***mi nitcu lonu do klama: I need to you come | |||
***mi nitcu tu'a do: I need you | |||
*Teams | |||
**'''Aliens''': se nalremterdi; or informally, nalre'a | |||
**'''Humans''': remna | |||
**'''Spectators''': nalkei | |||
*Buildables | |||
**'''Spawn (telenode or egg)''': cupra | |||
***no nalre'a cupra ~np~[[jbocre: cu co'e|cu co'e]]~/np~: No aliens spawns! (~np~[[jbocre: co'e|co'e]]~/np~ is implied without a selbri; if one takes the time to express is, it may as well be zasti) | |||
***zasti fa no nalre'a cupra: Wordier but more explicit example meaning pretty much the same thing | |||
***no cupra co nalre'a: If it's obvious which team has no spawns, it can be more convenient to express "spawns" first. | |||
**'''Core buildable (reactor or overmind)''': matra | |||
**'''Telenode''': rempra | |||
**'''Reactor''': nenpra | |||
**'''Machinegun turret''': samce'a | |||
**'''Medistation''': ka'ozbe | |||
**'''Armoury''': xacvau | |||
**'''Repeater''': benji | |||
**'''Defence computer''': skami | |||
**'''Tesla generator''': terlindi | |||
**'''Egg''': praji'e | |||
**'''Overmind''': selmenli | |||
**'''Acid tube''': tubnu | |||
**'''Hovel (in old versions)''': marbi | |||
**'''Barricade''': zunti | |||
**'''Booster''': vidgau | |||
**'''Trapper''': sputu | |||
**'''Hive''': bicyzda | |||
*Classes | |||
**'''Granger''': gunka | |||
**'''Advanced granger''': zengu'a | |||
**'''Dretch''': jukni | |||
**'''Basilisk''': kavbu | |||
**'''Advanced basilisk''': zenkavbu | |||
**'''Marauder''': plipe | |||
**'''Advanced marauder''': zenpi'e | |||
**'''Dragoon''': sonci | |||
**'''Advanced dragoon''': zensoi | |||
**'''Tyrant''': brasoi | |||
*Weapons, upgrades and equipment | |||
**'''Blaster''': cmaxa'i | |||
**'''Rifle''': sapxa'i | |||
**'''Painsaw''': selba'e | |||
**'''Shotgun''': ganxa'i | |||
**'''Chaingun''': zmixa'i | |||
**'''Las gun''': darxa'i | |||
**'''Mass driver''': claxa'i | |||
**'''Pulse rifle''': flexa'i | |||
**'''Flame thrower''': fagyxa'i | |||
**'''Lucifer cannon''': braxa'i | |||
**'''Medkit''': | |||
**'''Ammo''': ~np~[[jbocre: loni|loni]]~/np~ danti | |||
**'''Light armour''': | |||
**'''Helmet''': | |||
**'''Grenade''': | |||
**'''Battlesuit''': | |||
*Miscellaneous useful phrases | |||
**'''na nei''': nevermind / nothing / disregard that (neat use of infinite recursion with a vague predicate) | |||
**'''doi''': generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI. Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters. | |||
*** .i ko klama l | |||
**'''mu'o''': vocative: over (response OK) - more to come. | |||
**'''vi'o''': vocative: wilco (ack and will comply). | |||
**'''je'e''': vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks. | |||
**'''ki'e''': vocative: thanks - no thanks to you. | |||
**'''ke'u''': repeating - continuing. | |||
**'''ja'a go'i''': affirmative answer | |||
**'''go'i''': agreeing answer | |||
**'''na go'i''': negative answer |
Revision as of 17:18, 4 November 2013
- General strategy
- Base: tsamra
- ko klama lo mi'a tsamra: Come to our base
- Team: bende
- mi nelci le (mi bende|bende be mi): I like the team that includes me / my team
- Enemy: bradi
- le bradi bende cu tsali: The enemy team is powerful.
- Friend / non-enemy: tolbradi ({mi'a}, or {mi'o} (less frequently), both cmavo, can often also be used when describing your team)
- lo'i tolbradi cu cmalu: The set / number of friends is small.
- loni lo tolbradi cu zasti ~np~kei~/np~ cu cmalu: Same
- Attack: gunta
- ko gunta fi'o se kansa mi: Attack with me
- Attack: gunta
- ko gunta ba'i mi: Attack for me (perhaps you're building)
- ko gunta le ~np~bradi~/np~ tsamra: Rush / attack the enemy base ({bradi} is usually implied / obvious)
- gunta .ii / .ii gunta: Agh, attackers!
- Defend: bandu
- ko bandu: Defend!
- ko bandu le tsamra: Defend the base!
- Weak: ruble
- mi ruble: I'm weak!
- Weak: ruble
- mi morsi ruble: I'm weak / perhaps about to die!
- le (mi'a|bradi) tsamra cu ruble: The (our/enemy) base is weak!
- le (mi'a|bradi) tsamra cu mutce ruble: The (our/enemy) base is very weak!
- le (mi'a|bradi) tsamra cu dukse ruble: The (our/enemy) base is too weak!
- Retreat: rixmu'u / zilxru ~np~lonu na gunta~/np~
- ko rixmu'u: Retreat!
- Retreat: rixmu'u / zilxru ~np~lonu na gunta~/np~
- Advance: cramu'u
- ko cramu'u: Advance!
- Advance: cramu'u
- Cease attacking: co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti
- ko co'u gunta: Cease attacking
- Cease attacking: co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti
- Begin attacking: ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari
- ko co'a gunta: Begin attacking
- Begin attacking: ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari
- Kill: catra
- ko catra mi: kill me (perhaps you got stuck in buggy part of a map and it would be more convenient to be teamkilled rather than wait for your poison to take effect
- Kill: catra
- Chase / attack / pursue weak enemy player: jersi
- ko jersi ~np~catra~/np~: Chase (presumably with an intent of killing)! / ~np~Chase-type of kill!~/np~
- Chase / attack / pursue weak enemy player: jersi
- Move (presumably out of the way) / stop blocking: muvdu ~np~dapoi na zunti~/np~
- ko muvdu: Move!
- Move (presumably out of the way) / stop blocking: muvdu ~np~dapoi na zunti~/np~
- Camping: badcando
- lo bradi cu badcando: The enemy is camping
- Camping: badcando
- ko co'u badcando / ko sisti lonu do badcando: Stop camping!
- Not camping / aggressive / attacking / defending: to'e badcando
- mi nelci lonu mi kelci lo to'e badcando po'o: I like playing with those who don't camp only
- Dying: morsi
- ~np~mi~/np~ sotka'o: ~np~I'm~/np~ low health!
- ~np~e bradi cu~/np~ sotka'o: ~np~The enem(y es)~/np~ low health!
- State of stage 1: <pamoi?> <todo> ???
- State of stage 2: <remoi?> <todo> ???
- State of stage 3: <cimoi?> <todo> ???
- Ammunition / ammo: danti
- li no ni lo dalti cu zasti: There is no ammo!
- no dapoico'e dalti / dalta fa no dapoico'e: There is no ammo!
- li so'u ni lo dalti cu zasti: There is little ammo!
- no ~np~o~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~le bradi cu~/np~): ~np~/the enem(y es)~/np~ have no ammo!
- so'u ~np~o~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~le bradi cu~/np~): ~np~/the enem(y es)~/np~ have little ammo!
- (One who) flank: nalkanpynelkargunta / mlaguta
- .o'i mlaguta: Flank!
- Behind!: trixe .o'i
- trixe .o'i: Look out (behind)!
- Sudden death: suknunmro
- bazi suknunmro: Sudden death is soon!
- Wait: denpa
- ko denpa lonu mi gunta kei lonu do cando: Wait for me to attack while you're inactive
- ko denpa lonu mi gunta kei fo lonu do gunta: Wait for me to attack before you to attack
- Control point: bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai})
- mi jibni lo bedka'edai: I'm near a Control Point
- Control point: bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai})
- Completely captured (control point): selmulkavbu
- le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team has one ~np~out of three~/np~ points *completely* captured
- Completely captured (control point): selmulkavbu
- le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu ~np~binxo~/np~ galfi pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team is capturing one ~np~out of three~/np~ points
- Neutral (control point): na selmulkavbu, narselzilkavbu, narselroldzakavbu
- no ~np~lo~/np~ bedka'edai cu na selmulkavbu: No control point is neutral
- Healing: kanryzengau
- mi kanryzengau do noi sotka'o: I heal you, who is low on health
- Building: zbasu
- ~np~le mi'a bende cu~/np~ nitcu lo zbasu: ~np~Our team~/np~ need builder(s)!
- Main / primary entrance / middle: ralnerkalri
- ko klama ~np~[[jbocre: e [jbocre: mi'a radi|e [jbocre: mi'a radi|mi'a radi]]~/np~ tsamra] fo lo ralnerkalri: Come ~np~[[jbocre: o [jbocre: our nemy|o [jbocre: our nemy|our nemy]]~/np~ base] via the main entrance
- Alternate / secondary entrance / halls: relralnerkalri
- Non-main entrance: nalralnerkalri
- Away / not present / inactive: di'a jundi / na zvati (stop attentive / not present)
- di'a jundi: AFK/BRB/away/not paying attention
- Inactive: cando
- le bradi bende cu cando: The enemy team is inactive / idle
- Toilet (presumably afk): vimstizu
- vimstizu: Toilet!
- Win: jinga
- mi'a jinga: we win!
- Loses: terji'a
- do terji'a: you lose!
- Client / Player / Soldier: sonci
- du'e sonci cu badcando: Too many players are camping (note that, again, we've omitted {lo} after the PA (number) valsi}
- Credits: remna jdini / jdini lo remna bende
- mi nitcu lo ~np~remna jdini~/np~ zmadu ~np~[[jbocre: lonu mi terve'u lo <shotgun>|lonu mi terve'u lo <shotgun>]]~/np~: I need more ~np~credits~/np~ ~np~to buy a shotgun~/np~
- Evolution points / frags (alien evolution point sense): nalre'a jdini / jdini lo nalre'a bende
- mi ponse no nalre'a jdini: I have zero evolution points
- Frags (kills in game sense): ~np~kelci~/np~ nilcatra
- .i mi mutce nelci tu'a so'i nilcatra
- Together / with: kansa
- .e'u ko kansa mi ~np~lonu gunta~/np~: Let's group / operate together ~np~in attacking~/np~
- Leader: jatna
- .i .e'u mi jatpa: I'll lead? (To which ones could reply {vi'o} or {go'i})
- Backup / reinforcement / grouped teammates: ???
- Feeding / giving enemy team too many / an excessive amount of funds:
- Need: nitcu
- le bradi bende cu nitcu lo jdini: The enemy team needs funds
- mi nitcu lonu do klama: I need to you come
- mi nitcu tu'a do: I need you
- Teams
- Aliens: se nalremterdi; or informally, nalre'a
- Humans: remna
- Spectators: nalkei
- Buildables
- Spawn (telenode or egg): cupra
- no cupra co nalre'a: If it's obvious which team has no spawns, it can be more convenient to express "spawns" first.
- Core buildable (reactor or overmind): matra
- Telenode: rempra
- Reactor: nenpra
- Machinegun turret: samce'a
- Medistation: ka'ozbe
- Armoury: xacvau
- Repeater: benji
- Defence computer: skami
- Tesla generator: terlindi
- Egg: praji'e
- Overmind: selmenli
- Acid tube: tubnu
- Hovel (in old versions): marbi
- Barricade: zunti
- Booster: vidgau
- Trapper: sputu
- Hive: bicyzda
- Classes
- Granger: gunka
- Advanced granger: zengu'a
- Dretch: jukni
- Basilisk: kavbu
- Advanced basilisk: zenkavbu
- Marauder: plipe
- Advanced marauder: zenpi'e
- Dragoon: sonci
- Advanced dragoon: zensoi
- Tyrant: brasoi
- Weapons, upgrades and equipment
- Blaster: cmaxa'i
- Rifle: sapxa'i
- Painsaw: selba'e
- Shotgun: ganxa'i
- Chaingun: zmixa'i
- Las gun: darxa'i
- Mass driver: claxa'i
- Pulse rifle: flexa'i
- Flame thrower: fagyxa'i
- Lucifer cannon: braxa'i
- Medkit:
- Ammo: ~np~loni~/np~ danti
- Light armour:
- Helmet:
- Grenade:
- Battlesuit:
- Miscellaneous useful phrases
- na nei: nevermind / nothing / disregard that (neat use of infinite recursion with a vague predicate)
- doi: generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI. Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters.
- .i ko klama l
- doi: generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI. Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters.
- mu'o: vocative: over (response OK) - more to come.
- vi'o: vocative: wilco (ack and will comply).
- je'e: vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.
- ki'e: vocative: thanks - no thanks to you.
- ke'u: repeating - continuing.
- ja'a go'i: affirmative answer
- go'i: agreeing answer
- na go'i: negative answer