tremulous vocabulary: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:


ni'o la selpa'i cu lojbo co'a la'e li 2009 .i jbena fi la'e li 1990 la. berlìn .i se cinri lo si'o bangu kei gi'e se pluka lo nu tadni so'i boi by .i kibystu fa la'e zoi xy. www.selpahi.de .xy
*General strategy
**'''Base''': tsamra


ni'o la selpa'i cu finti fa'u fanva lo di'e lisri gi'e platu lo nu fanva lo se jmina ca lo balvi
***ko klama lo mi'a tsamra: Come to our base
**'''Team''': bende


* [[jbocre: la snime blabi|la snime blabi]] zo'u xe xanva la'o dy. [[jbocre: Schneewittchen|Schneewittchen]] .dy
***mi nelci le (mi bende|bende be mi): I like the team that includes me / my team
* lo so'o drata .i .e'u do vitke lo bi'u nai kibystu te zu'e lo nu tcidu
**'''Enemy''': bradi


ni'o lo .a'o mi se fanva be de'i li 2013 zo'u:
***le bradi bende cu tsali: The enemy team is powerful.
**'''Friend / non-enemy''': tolbradi ({mi'a}, or {mi'o} (less frequently), both cmavo, can often also be used when describing your team)


* la. gìlgamec.
***lo'i tolbradi cu cmalu: The set / number of friends is small.
* la'o gy. The Minority Report .gy
***loni lo tolbradi cu zasti ~np~[[jbocre: kei|kei]]~/np~ cu cmalu: Same


* lo xunre pokmone bo selkei
**'''Buildable''': selzba
* la'o dy. Max und Moritz .dy
***~np~[[jbocre: mi'o|mi'o]]~/np~ nitcu lonu selzba zmadu: ~np~[[jbocre: we|we]]~/np~ need more buildables!


* li'o pei zo'o
**'''Attack''': gunta
***ko gunta fi'o se kansa mi: Attack with me
 
***ko gunta ba'i mi: Attack for me (perhaps you're building)
***ko gunta le ~np~[[jbocre: bradi|bradi]]~/np~ tsamra: Rush / attack the enemy base ({bradi} is usually implied / obvious)
 
***gunta .ii / .ii gunta: Agh, attackers!
**'''Defend''': bandu
 
***ko bandu: Defend!
***ko bandu le tsamra: Defend the base!
 
**'''Weak''': ruble
***mi ruble: I'm weak!
 
***mi morsi ruble: I'm weak / perhaps about to die!
***le (mi'a|bradi) tsamra cu ruble: The (our/enemy) base is weak!
 
***le (mi'a|bradi) tsamra cu mutce ruble: The (our/enemy) base is very weak!
***le (mi'a|bradi) tsamra cu dukse ruble: The (our/enemy) base is too weak!
 
**'''Retreat''': rixmu'u / zilxru ~np~[[jbocre: lonu na gunta|lonu na gunta]]~/np~
***ko rixmu'u: Retreat!
 
**'''Advance''': cramu'u
***ko cramu'u: Advance!
 
**'''Cease attacking''': co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti
***ko co'u gunta: Cease attacking
 
**'''Begin attacking''': ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari
***ko co'a gunta: Begin attacking
 
**'''Kill''': catra
***ko catra mi: kill me (perhaps you got stuck in buggy part of a map and it would be more convenient to be teamkilled rather than wait for your poison to take effect
 
**'''Chase / attack / pursue weak enemy player''': jersi
***ko jersi ~np~[[jbocre: catra|catra]]~/np~: Chase (presumably with an intent of killing)! / ~np~[[jbocre: Chase-type of kill!|Chase-type of kill!]]~/np~
 
**'''Move (presumably out of the way) / stop blocking''': muvdu ~np~[[jbocre: dapoi na zunti|dapoi na zunti]]~/np~
***ko muvdu: Move!
 
**'''Camping''': badcando
***lo bradi cu badcando: The enemy is camping
 
***ko co'u badcando / ko sisti lonu do badcando: Stop camping!
** '''Not camping / aggressive / attacking / defending''': to'e badcando
 
***mi nelci lonu mi kelci lo to'e badcando po'o: I like playing with those who don't camp only
**'''Dying''': morsi
 
***~np~[[jbocre: mi|mi]]~/np~ bazi morsi: ~np~[[jbocre: I will|I will]]~/np~ soon die!
**'''Low on health''': sotka'o
 
***~np~[[jbocre: mi|mi]]~/np~ sotka'o: ~np~[[jbocre: I'm|I'm]]~/np~ low health!
***~np~[[jbocre: e bradi cu|e bradi cu]]~/np~ sotka'o: ~np~[[jbocre: The enem(y es)|The enem(y es)]]~/np~ low health!
 
**'''State of stage 1''': <pamoi?> <todo> ???
**'''State of stage 2''': <remoi?> <todo> ???
 
**'''State of stage 3''': <cimoi?> <todo> ???
**'''Ammunition / ammo''': danti
 
***kunti lo dalti: Out of ammo!
***so'u ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ dalti ~np~[[jbocre: cu co'e|cu co'e]]~/np~: Little ammo!
 
***li no ni lo dalti cu zasti: There is no ammo!
***no dapoico'e dalti / dalta fa no dapoico'e: There is no ammo!
 
***li so'u ni lo dalti cu zasti: There is little ammo!
***no ~np~[[jbocre: o|o]]~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~[[jbocre: mi|le bradi cu]]~/np~): ~np~[[jbocre: /the enem(y es)|/the enem(y es)]]~/np~ have no ammo!
 
***so'u ~np~[[jbocre: o|o]]~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~[[jbocre: mi|le bradi cu]]~/np~): ~np~[[jbocre: /the enem(y es)|/the enem(y es)]]~/np~ have little ammo!
**'''(One who) flank''': nalkanpynelkargunta / mlaguta
 
***.o'i mlaguta: Flank!
**'''Behind!''': trixe .o'i
 
***trixe .o'i: Look out (behind)!
**'''Sudden death''': suknunmro
 
***bazi suknunmro: Sudden death is soon!
**'''Wait''': denpa
 
***ko denpa lonu mi gunta kei lonu do cando: Wait for me to attack while you're inactive
***ko denpa lonu mi gunta kei fo lonu do gunta: Wait for me to attack before you to attack
 
**'''Soon (tense cmavo)''': ~np~[[jbocre: ba|ba]]~/np~zi
***mi ~np~[[jbocre: ba|ba]]~/np~zi gunta: I will soon attack
 
**'''Control point''': bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai})
***mi jibni lo bedka'edai: I'm near a Control Point
 
**'''Completely captured (control point)''': selmulkavbu
***le mi'a bende cu ~np~[[jbocre: ca|ca]]~/np~ selmulkavbu pa ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ ~np~[[jbocre: ci|ci]]~/np~ bedka'edai: Our team has one ~np~[[jbocre: out of three|out of three]]~/np~ points *completely* captured
 
***le mi'a bende cu ~np~[[jbocre: ca|ca]]~/np~ selmulkavbu ~np~[[jbocre: binxo|binxo]]~/np~ galfi pa ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ ~np~[[jbocre: ci|ci]]~/np~ bedka'edai: Our team is capturing one ~np~[[jbocre: out of three|out of three]]~/np~ points
**'''Neutral (control point)''': na selmulkavbu, narselzilkavbu, narselroldzakavbu
 
***no ~np~[[jbocre: lo|lo]]~/np~ bedka'edai cu na selmulkavbu: No control point is neutral
**'''Healing''': kanryzengau
 
***mi kanryzengau do noi sotka'o: I heal you, who is low on health
**'''Building''': zbasu
 
***~np~[[jbocre: le mi'a bende cu|le mi'a bende cu]]~/np~ nitcu lo zbasu: ~np~[[jbocre: Our team|Our team]]~/np~ need builder(s)!
**'''Main / primary entrance / middle''': ralnerkalri
 
***ko klama ~np~[[jbocre: e [jbocre: mi'a radi|e [jbocre: mi'a radi|mi'a radi]]~/np~ tsamra] fo lo ralnerkalri: Come ~np~[[jbocre: o [jbocre: our nemy|o [jbocre: our nemy|our nemy]]~/np~ base] via the main entrance
**'''Alternate / secondary entrance / halls''': relralnerkalri
 
**'''Non-main entrance''': nalralnerkalri
**'''Away / not present / inactive''': di'a jundi / na zvati (stop attentive / not present)
 
***: di'a jundi: AFK/BRB/away/not paying attention
**'''Inactive''': cando
 
***: le bradi bende cu cando: The enemy team is inactive / idle
**'''Toilet (presumably afk)''': vimstizu
 
***vimstizu: Toilet!
**'''Win''': jinga
 
***mi'a jinga: we win!
**'''Loses''': terji'a
 
***do terji'a: you lose!
**'''Client / Player / Soldier''': sonci
 
***du'e sonci cu badcando: Too many players are camping (note that, again, we've omitted {lo} after the PA (number) valsi}
**'''Credits''': remna jdini / jdini lo remna bende
 
***mi nitcu lo ~np~[[jbocre: remna jdini|remna jdini]]~/np~ zmadu ~np~[[jbocre: lonu mi terve'u lo <shotgun>|lonu mi terve'u lo <shotgun>]]~/np~: I need more ~np~[[jbocre: credits|credits]]~/np~ ~np~[[jbocre: to buy a shotgun|to buy a shotgun]]~/np~
**'''Evolution points / frags (alien evolution point sense)''': nalre'a jdini / jdini lo nalre'a bende
 
***mi ponse no nalre'a jdini: I have zero evolution points
**'''Frags (kills in game sense)''': ~np~[[jbocre: kelci|kelci]]~/np~ nilcatra
 
***.i mi mutce nelci tu'a so'i nilcatra
**'''Together / with''': kansa
 
***.e'u ko kansa mi ~np~[[jbocre: lonu gunta|lonu gunta]]~/np~: Let's group / operate together ~np~[[jbocre: in attacking|in attacking]]~/np~
**'''Leader''': jatna
 
***.i .e'u mi jatpa: I'll lead?  (To which ones could reply {vi'o} or {go'i})
**'''Backup / reinforcement / grouped teammates''': ???
 
**'''Feeding / giving enemy team too many / an excessive amount of funds''':
**'''Need''': nitcu
 
***le bradi bende cu nitcu lo jdini: The enemy team needs funds
***mi nitcu lonu do klama: I need to you come
 
***mi nitcu tu'a do: I need you
 
*Teams
**'''Aliens''': se nalremterdi; or informally, nalre'a
 
**'''Humans''': remna
**'''Spectators''': nalkei
 
*Buildables
**'''Spawn (telenode or egg)''': cupra
 
***no nalre'a cupra ~np~[[jbocre: cu co'e|cu co'e]]~/np~: No aliens spawns!  (~np~[[jbocre: co'e|co'e]]~/np~ is implied without a selbri; if one takes the time to express is, it may as well be zasti)
***zasti fa no nalre'a cupra: Wordier but more explicit example meaning pretty much the same thing
 
***no cupra co nalre'a: If it's obvious which team has no spawns, it can be more convenient to express "spawns" first.
**'''Core buildable (reactor or overmind)''': matra
 
**'''Telenode''': rempra
**'''Reactor''': nenpra
 
**'''Machinegun turret''': samce'a
**'''Medistation''': ka'ozbe
 
**'''Armoury''': xacvau
**'''Repeater''': benji
 
**'''Defence computer''': skami
**'''Tesla generator''': terlindi
 
**'''Egg''': praji'e
**'''Overmind''': selmenli
 
**'''Acid tube''': tubnu
**'''Hovel (in old versions)''': marbi
 
**'''Barricade''': zunti
**'''Booster''': vidgau
 
**'''Trapper''': sputu
**'''Hive''': bicyzda
 
*Classes
**'''Granger''': gunka
 
**'''Advanced granger''': zengu'a
**'''Dretch''': jukni
 
**'''Basilisk''': kavbu
**'''Advanced basilisk''': zenkavbu
 
**'''Marauder''': plipe
**'''Advanced marauder''': zenpi'e
 
**'''Dragoon''': sonci
**'''Advanced dragoon''': zensoi
 
**'''Tyrant''': brasoi
 
*Weapons, upgrades and equipment
**'''Blaster''': cmaxa'i
 
**'''Rifle''': sapxa'i
**'''Painsaw''': selba'e
 
**'''Shotgun''': ganxa'i
**'''Chaingun''': zmixa'i
 
**'''Las gun''': darxa'i
**'''Mass driver''': claxa'i
 
**'''Pulse rifle''': flexa'i
**'''Flame thrower''': fagyxa'i
 
**'''Lucifer cannon''': braxa'i
**'''Medkit''':
 
**'''Ammo''': ~np~[[jbocre: loni|loni]]~/np~ danti
**'''Light armour''':
 
**'''Helmet''':
**'''Grenade''':
 
**'''Battlesuit''':
 
*Miscellaneous useful phrases
**'''na nei''': nevermind / nothing / disregard that (neat use of infinite recursion with a vague predicate)
 
**'''doi''': generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI.  Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters.
*** .i ko klama l
 
**'''mu'o''': vocative: over (response OK) - more to come.
**'''vi'o''': vocative: wilco (ack and will comply).
 
**'''je'e''': vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.
**'''ki'e''': vocative: thanks - no thanks to you.
 
**'''ke'u''': repeating - continuing.
**'''ja'a go'i''': affirmative answer
 
**'''go'i''': agreeing answer
**'''na go'i''': negative answer

Revision as of 17:18, 4 November 2013

  • General strategy
    • Base: tsamra
      • ko klama lo mi'a tsamra: Come to our base
    • Team: bende
      • mi nelci le (mi bende|bende be mi): I like the team that includes me / my team
    • Enemy: bradi
      • le bradi bende cu tsali: The enemy team is powerful.
    • Friend / non-enemy: tolbradi ({mi'a}, or {mi'o} (less frequently), both cmavo, can often also be used when describing your team)
      • lo'i tolbradi cu cmalu: The set / number of friends is small.
      • loni lo tolbradi cu zasti ~np~kei~/np~ cu cmalu: Same
    • Buildable: selzba
      • ~np~mi'o~/np~ nitcu lonu selzba zmadu: ~np~we~/np~ need more buildables!
    • Attack: gunta
      • ko gunta fi'o se kansa mi: Attack with me
      • ko gunta ba'i mi: Attack for me (perhaps you're building)
      • ko gunta le ~np~bradi~/np~ tsamra: Rush / attack the enemy base ({bradi} is usually implied / obvious)
      • gunta .ii / .ii gunta: Agh, attackers!
    • Defend: bandu
      • ko bandu: Defend!
      • ko bandu le tsamra: Defend the base!
    • Weak: ruble
      • mi ruble: I'm weak!
      • mi morsi ruble: I'm weak / perhaps about to die!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu ruble: The (our/enemy) base is weak!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu mutce ruble: The (our/enemy) base is very weak!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu dukse ruble: The (our/enemy) base is too weak!
    • Retreat: rixmu'u / zilxru ~np~lonu na gunta~/np~
      • ko rixmu'u: Retreat!
    • Advance: cramu'u
      • ko cramu'u: Advance!
    • Cease attacking: co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti
      • ko co'u gunta: Cease attacking
    • Begin attacking: ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari
      • ko co'a gunta: Begin attacking
    • Kill: catra
      • ko catra mi: kill me (perhaps you got stuck in buggy part of a map and it would be more convenient to be teamkilled rather than wait for your poison to take effect
    • Chase / attack / pursue weak enemy player: jersi
    • Move (presumably out of the way) / stop blocking: muvdu ~np~dapoi na zunti~/np~
      • ko muvdu: Move!
    • Camping: badcando
      • lo bradi cu badcando: The enemy is camping
      • ko co'u badcando / ko sisti lonu do badcando: Stop camping!
    • Not camping / aggressive / attacking / defending: to'e badcando
      • mi nelci lonu mi kelci lo to'e badcando po'o: I like playing with those who don't camp only
    • Dying: morsi
      • ~np~mi~/np~ bazi morsi: ~np~I will~/np~ soon die!
    • Low on health: sotka'o
    • State of stage 1: <pamoi?> <todo> ???
    • State of stage 2: <remoi?> <todo> ???
    • State of stage 3: <cimoi?> <todo> ???
    • Ammunition / ammo: danti
      • kunti lo dalti: Out of ammo!
      • so'u ~np~lo~/np~ dalti ~np~cu co'e~/np~: Little ammo!
      • li no ni lo dalti cu zasti: There is no ammo!
      • no dapoico'e dalti / dalta fa no dapoico'e: There is no ammo!
      • li so'u ni lo dalti cu zasti: There is little ammo!
      • no ~np~o~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~le bradi cu~/np~): ~np~/the enem(y es)~/np~ have no ammo!
    • (One who) flank: nalkanpynelkargunta / mlaguta
      • .o'i mlaguta: Flank!
    • Behind!: trixe .o'i
      • trixe .o'i: Look out (behind)!
    • Sudden death: suknunmro
      • bazi suknunmro: Sudden death is soon!
    • Wait: denpa
      • ko denpa lonu mi gunta kei lonu do cando: Wait for me to attack while you're inactive
      • ko denpa lonu mi gunta kei fo lonu do gunta: Wait for me to attack before you to attack
    • Soon (tense cmavo): ~np~ba~/np~zi
      • mi ~np~ba~/np~zi gunta: I will soon attack
    • Control point: bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai})
      • mi jibni lo bedka'edai: I'm near a Control Point
    • Completely captured (control point): selmulkavbu
      • le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team has one ~np~out of three~/np~ points *completely* captured
      • le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu ~np~binxo~/np~ galfi pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team is capturing one ~np~out of three~/np~ points
    • Neutral (control point): na selmulkavbu, narselzilkavbu, narselroldzakavbu
      • no ~np~lo~/np~ bedka'edai cu na selmulkavbu: No control point is neutral
    • Healing: kanryzengau
      • mi kanryzengau do noi sotka'o: I heal you, who is low on health
    • Building: zbasu
    • Main / primary entrance / middle: ralnerkalri
      • ko klama ~np~[[jbocre: e [jbocre: mi'a radi|e [jbocre: mi'a radi|mi'a radi]]~/np~ tsamra] fo lo ralnerkalri: Come ~np~[[jbocre: o [jbocre: our nemy|o [jbocre: our nemy|our nemy]]~/np~ base] via the main entrance
    • Alternate / secondary entrance / halls: relralnerkalri
    • Non-main entrance: nalralnerkalri
    • Away / not present / inactive: di'a jundi / na zvati (stop attentive / not present)
      • di'a jundi: AFK/BRB/away/not paying attention
    • Inactive: cando
      • le bradi bende cu cando: The enemy team is inactive / idle
    • Toilet (presumably afk): vimstizu
      • vimstizu: Toilet!
    • Win: jinga
      • mi'a jinga: we win!
    • Loses: terji'a
      • do terji'a: you lose!
    • Client / Player / Soldier: sonci
      • du'e sonci cu badcando: Too many players are camping (note that, again, we've omitted {lo} after the PA (number) valsi}
    • Credits: remna jdini / jdini lo remna bende
      • mi nitcu lo ~np~remna jdini~/np~ zmadu ~np~[[jbocre: lonu mi terve'u lo <shotgun>|lonu mi terve'u lo <shotgun>]]~/np~: I need more ~np~credits~/np~ ~np~to buy a shotgun~/np~
    • Evolution points / frags (alien evolution point sense): nalre'a jdini / jdini lo nalre'a bende
      • mi ponse no nalre'a jdini: I have zero evolution points
    • Frags (kills in game sense): ~np~kelci~/np~ nilcatra
      • .i mi mutce nelci tu'a so'i nilcatra
    • Together / with: kansa
      • .i .e'u mi jatpa: I'll lead? (To which ones could reply {vi'o} or {go'i})
    • Backup / reinforcement / grouped teammates: ???
    • Feeding / giving enemy team too many / an excessive amount of funds:
    • Need: nitcu
      • le bradi bende cu nitcu lo jdini: The enemy team needs funds
      • mi nitcu lonu do klama: I need to you come
      • mi nitcu tu'a do: I need you
  • Teams
    • Aliens: se nalremterdi; or informally, nalre'a
    • Humans: remna
    • Spectators: nalkei
  • Buildables
    • Spawn (telenode or egg): cupra
      • no nalre'a cupra ~np~cu co'e~/np~: No aliens spawns! (~np~co'e~/np~ is implied without a selbri; if one takes the time to express is, it may as well be zasti)
      • zasti fa no nalre'a cupra: Wordier but more explicit example meaning pretty much the same thing
      • no cupra co nalre'a: If it's obvious which team has no spawns, it can be more convenient to express "spawns" first.
    • Core buildable (reactor or overmind): matra
    • Telenode: rempra
    • Reactor: nenpra
    • Machinegun turret: samce'a
    • Medistation: ka'ozbe
    • Armoury: xacvau
    • Repeater: benji
    • Defence computer: skami
    • Tesla generator: terlindi
    • Egg: praji'e
    • Overmind: selmenli
    • Acid tube: tubnu
    • Hovel (in old versions): marbi
    • Barricade: zunti
    • Booster: vidgau
    • Trapper: sputu
    • Hive: bicyzda
  • Classes
    • Granger: gunka
    • Advanced granger: zengu'a
    • Dretch: jukni
    • Basilisk: kavbu
    • Advanced basilisk: zenkavbu
    • Marauder: plipe
    • Advanced marauder: zenpi'e
    • Dragoon: sonci
    • Advanced dragoon: zensoi
    • Tyrant: brasoi
  • Weapons, upgrades and equipment
    • Blaster: cmaxa'i
    • Rifle: sapxa'i
    • Painsaw: selba'e
    • Shotgun: ganxa'i
    • Chaingun: zmixa'i
    • Las gun: darxa'i
    • Mass driver: claxa'i
    • Pulse rifle: flexa'i
    • Flame thrower: fagyxa'i
    • Lucifer cannon: braxa'i
    • Medkit:
    • Ammo: ~np~loni~/np~ danti
    • Light armour:
    • Helmet:
    • Grenade:
    • Battlesuit:
  • Miscellaneous useful phrases
    • na nei: nevermind / nothing / disregard that (neat use of infinite recursion with a vague predicate)
    • doi: generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI. Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters.
      • .i ko klama l
    • mu'o: vocative: over (response OK) - more to come.
    • vi'o: vocative: wilco (ack and will comply).
    • je'e: vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.
    • ki'e: vocative: thanks - no thanks to you.
    • ke'u: repeating - continuing.
    • ja'a go'i: affirmative answer
    • go'i: agreeing answer
    • na go'i: negative answer