pa sepli falnu

From Lojban
Revision as of 12:29, 31 May 2014 by Gleki (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Ship atrium small white sail.JPG

<tab style="width:auto;border: 2px solid #d6d2c5; background-color: #f9f4e6; padding: 1em;">

Pa sepli falnu ca'o blabi Белеет парус одинокой Afar sail shimmers, white and lonely, bu'u. lo blanu bumru sai. В тумане моря голубом!.. Through the blue haze above the foam. i fy ma sisku vi lo darno? Что ищет он в стране далекой? What does it seek in foreign harbours? i cirko ma lo zdani dai? Что кинул он в краю родном?.. What has it left behind at home?   i kelci boxna. i lo brife Играют волны — ветер свищет, The billows romp, and the wind whistles. i torni fe lo grana ii. И мачта гнется и скрыпит... The rigging swings, and the tall mast creaks. i uu na troci lo ka gleki. Увы! он счастия не ищет, Alas, it is not joy, he flees from, i fy na cliva rivbi ri. И не от счастия бежит! Nor is it happiness he seeks.   Под ним струя светлей лазури, Below, the seas like blue light flowing, Над ним луч солнца золотой... Above, the sun's gold streams increase, А он, мятежный, просит бури, But it is storm the rebel asks for, Как будто в бурях есть покой! As though in storms were peace.   i lo 1832 moi nanca toi 1832 1832 i finti fa la .mixail.lermontov. Михаил Лермонтов Lermontov Mikhail Yuryevich (1814-1841) </tab>

lo drata xe fanva

<tab style="width:auto;border: 2px solid #d6d2c5; background-color: #f9f4e6; padding: 1em;"> pa sepli falnu ca'o blabi je nenri be lo xamsi .iu i sisku ma doi fange vitke i cirko ma lo zdani ku </tab>