jbovlaste Import Master Page
gismu definitions are now in jbovlaste. So if you want to fix their definitions please use jbovlaste.
The rest of the article describes how they were translated initially.
Around the beginning of August 2002, la pycyn sent a translation of the first few entries of the gismu list into German to the Lojban mailing list. pne diddled the translations and added a couple more. .pier. suggested putting it into CVS.
- (Oh, das sieht ja schon sehr gut und überzeugend aus! Danke! - Nur ein genereller Vorschlag: beim Artikel sollte man jeweils alle betreffenden grammatischen Geschlechter aufführen, z.B. "... ist eine Kuh/ein Rind/Ochse..." oder diesen überhaupt weglassen, falls das Ganze zu lang werden würde.)
- .alex. (2007-09-03):
- I think I'll split this thing up into individual letters before it gets too big to edit well -- and then other people can pick letters to work on, as well. Just put your name behind the letter(s) you want to work on. The numbers in parentheses indicate the number of gismu (and selrafsi cmavo) starting with that letter.
- I added translation for letters je-z, changed b, c, g and j a bit, put g/j on there from cvs/different source, changed the encoding to UTF8 (so changes from d-f are only encoding). The rafsi format of j-z is a little bit different. Your help is needed to review the translation and translate the missing pieces (marked with *, ca. 55 words).
- .alex. (2009-01-05):
- After some time, I managed to translate the missing entries and made some minor changes. Also, the rafsi format is now changed. The gi'uste translation is work done by Philip Newton, John Clifford and me, Alexander K., with help by florolf, timos, puroda, limlan. I wasn't that sure about the translations marked with ?, so these may need special care. Help with review and feedback is greatly appreciated, just make changes to the wiki. Use the attached script get_german_gihuste.py to get the current version as one large file.