haskell wrong channel story: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 110: Line 110:
|-
|-
|| И еще Ежик думал о Лошади. Как она там, в тумане...
|| И еще Ежик думал о Лошади. Как она там, в тумане...
|| I ji'a la Ernace pu pensi tu'a le Xirma. I ri mo va ku bu'u lo bumru ...
|| I ji'a la Ernace pu pensi tu'a le Xirma. I ri mo va ti bu'u lo bumru ...


|}
|}

Revision as of 17:11, 4 December 2013

Текст по мультфильму lo selsku fau lo se ciska filme
По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку считать звезды. Они усаживались на бревнышке и, прихлебывая чай, смотрели на звездное небо. Оно висело над крышей — прямо за печной трубой. Справа от трубы были звезды Медвежонка, а слева — Ёжика... ca lo vanci, la Ernace pu ta'e vitke la Cribe, tezu'e lo ka kancu lo tarci. I la Ernace je la Cribe pu zutse vauje pinxe lo tcati vauje catlu lo tarci tsani. I ri galtu lo drudi soi trixe lo toknu tubnu. I zu'a lo tubnu, cu se zvati lo tarci pe la Ernace. I je ri'u lo tubnu, lo tarci pe la Cribe.
Угу. Ju'i.
- ... А я ему скажу ... а я тебе малинового варенья принес. а он скажет: "Вот и самовар простыл. Надо бы веточек подбросить этих... как их... можжевеловых!" - А я ему скажу... а я ему скажу... а я ему ... - I ...sei mi ba cusku, ...y mi fi do bevri lo frambesi pesxu. I sei ra ba cusku, lo febvi patxu co'a lenku. Ije ei jmina lo jimca co ...y junpero iu. I sei mi ba cusku. I sei mi ba cusku. I ua ...
А интересно, - подумал Ежик, - если Лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане? i a'u fau lo nu lo xirma co'a vreta co sipna zo'u: ri dicra vasxu gau lo bumru
И он стал медленно спускаться с горки, чтобы попасть в туман и посмотреть, как там внутри. i la Ernace co'a masno klama lo dizlo tezu'e lo ka nenri lo bumru vau ce'o zgana lo nu makau zvati ri
Вот. И даже лапы не видно. uo i ji'asai lo xance cu se viska nai
- Лошадь! ju'i xirma
Но Лошадь ничего не сказала. i ku'i lo xirma cu cusku noda
Псих. fenki
- Е-ежи-и-ик! - Ernace!
- Е-ежи-и-ик! - Ernace!
Я - в реке. Mi zvati lo rirxe.
Пусть река сама несет меня, - решил Ежик. Как мог глубоко вздохнул. И его понесло вниз по течению. i ko'oi lo rirxe gau bevri mi sei la Ernace cu jdice i la Ernace cu paroi vasxu co condi vau je co'a se bevri lo flecu
- Е-ежи-и-ик! Я совсем промок. Я скоро утону Ernace! i mi mutce lo ka cilmo i bazi nu mi muvdu lo loldi
Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы. i sei suksa da co'i pencu lo jamfu be ra
- Извините... - беззвучно спросил кто-то. - Кто вы и как сюда попали? I u'u, - sei da nalsance reisku. - I do jutsi ma. I do co'a vi zvati ta'i ma?
- Я - Ежик. - Я упал в реку. Mi ernace I mi co'i farlu lo rirxe
- Тогда садитесь ко мне на спину. Я отвезу вас на берег. - I se mu'i bo, ko zutse lo be mi bekpi. I mi ba bevri do lo se zbani
- Спасибо! - Ki'e!
- Не за что! - сказал кто-то. - Je'e! - sei da cusku.
- Ежик, где ж ты был? Я звал, звал, а ты - не откликался!.. Sai doi la ernace do pu zvati ma? I mi pu krixa tecu'u do. I je do na spusku
А я уже и самовар на крыльце раздул, креслице плетеное придвинул, чтобы удобнее звезды считать было. Вот, думаю, сейчас придешь, сядем...чайку попьём с малиновым вареньем. Ты ведь малиновое варенье несёшь, да? I mi ba'o aktygau lo samvaro bu'u lo portiko vauje fe lo se pluka stizu co'i muvgau tezu'e lo nu plixauzma kancu lo tarci. I uo! - sei mi pensi. - Bazi nu do mo'u klama vauje mi'o zutse vauje mi'o pinxe lo tcati iu poi se kansa lo frambesi pesxu i ta'o do lo frambesi bi'a pesxu cu nelci vau je'upei
-...а я и самовар раздул, и веточек... этих... как их... - ...i ji'a mi lo samvaro ba'o aktygau vauje fe lo jimcu iu co y mo
- Можжевеловых. - Junpero.
- Можжевеловых.-...чтобы дымок был! И ...ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?! - Junpero ...y tezu'e lo nu da danmo i ...y to'u ma jenai paunai do kancu lo tarci ?!
...Медвежонок говорил, говорил, а Ежик думал: "Все-таки хорошо, что мы снова вместе". ... i la Cribe pu ze'a bacru vauje la Ernace pu pensi "lu i ku'i xamgu fa lo nu mi'o za'ure'u kansa simxu li'u".
И еще Ежик думал о Лошади. Как она там, в тумане... I ji'a la Ernace pu pensi tu'a le Xirma. I ri mo va ti bu'u lo bumru ...