haskell wrong channel story: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Conversion script moved page Haskell wrong channel story to haskell wrong channel story: Converting page titles to lowercase)
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
A story on February 3 2011 when Alex Rozenshteyn asked a question regarding Lojban but mailed it to a wrong mailing list, namely, a [http://www.haskell.org/pipermail/beginners/2011-February/006349.html list of beginners in Haskell] programming language. Here is the transcript:
{| class="wikitable"
*Alex Rozenshteyn:
! Текст по мультфильму
*:Specifically, I want to form a lujvo meaning "omnicide" (to ta'o this is due to the tvtropes trope "Omnicidal Maniac" ta'onai toi). '''ro zei catra''' or '''rolcatra''' seems to be wrong. '''ro zei se catra''' seems like it's all the victims, so maybe selrolselcatra? I'm not quite clear on what it means to be a lujvo if you don't have a tanru as the basis.
! lo selsku fau lo se ciska filme
**Brent Yorgey:
 
**:Me neither. You probably need to use [http://www.haskell.org/haskellwiki/Zygohistomorphic_prepromorphism zygohistomorphic prepromorphisms].
|-
***Alex Rozenshteyn:
|| По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку считать звезды. Они усаживались на бревнышке и, прихлебывая чай, смотрели на звездное небо. Оно висело над крышей — прямо за печной трубой. Справа от трубы были звезды Медвежонка, а слева — Ёжика...
***:'''ki'asai'''
|| ca lo vanci, la Ernace pu ta'e vitke la Cribe, tezu'e lo ka kancu lo tarci. I la Ernace je la Cribe pu zutse vauje pinxe lo tcati vauje catlu lo tarci tsani. I ri galtu lo drudi soi trixe lo toknu tubnu. I zu'a lo tubnu, cu se zvati lo tarci pe la Ernace. I je ri'u lo tubnu, lo tarci pe la Cribe.
****aditya siram:
 
****:I have never understood less about what's going on.
|-
*****Alex Rozenshteyn:
|| Угу.
*****:I think brent's reply was making fun of me and didn't have much meaning beyond that. If there was any part of my question you did not understand, feel free to point out a specific part, and I'll try my best to clarify.
|| Ju'i.
******Daniel Fischer:
 
******:The entire part between the first 'S' and the last 's' inclusive? You know, it might help if you used a language spoken by more than a handful. From the look of it, I suspect it might be lojban, but I can't be sure.
|-
*******Brent Yorgey:
|| - ... А я ему скажу ... а я тебе малинового варенья принес. а он скажет: "Вот и самовар простыл. Надо бы веточек подбросить этих... как их... можжевеловых!" - А я ему скажу... а я ему скажу... а я ему ...
*******:Yes, I was poking some light-hearted fun at you for sending (mistakenly, I presume) a lojban question to a Haskell mailing list. =)
|| - I ...sei mi ba cusku, ...y mi fi do bevri lo frambesi pesxu. I sei ra ba cusku, lo febvi patxu co'a lenku. Ije ei jmina lo jimca co ...y junpero iu. I sei mi ba cusku. I sei mi ba cusku. I ua ...
********Alex Rozenshteyn:
 
********:I meant to email "lojban-beginners" Apologies. mea culpa I hope you all got a good laugh at my expense.
|-
*********Brent Yorgey:
|| А интересно, - подумал Ежик, - если Лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?
*********:> mea culpa
|| i a'u fau lo nu lo xirma co'a vreta co sipna zo'u: ri dicra vasxu gau lo bumru
*********:Hmm, more lojban, eh? ;)  Seriously, no need to apologize, it was an innocent mistake and we all do stuff like this on occasion. At least I know I do.
 
*********:> I hope you all got a good laugh at my expense.
|-
*********:The funniest part (to me) was that you didn't realize what you had done even when lots of people on the "lojban-beginners" mailing list were very confused. =)
|| И он стал медленно спускаться с горки, чтобы попасть в туман и посмотреть, как там внутри.
*********:Anyway, since we are already off-topic, I will highly recommend the book "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error", by Kathryn Schulz (for everyone, not just you) which gives some fascinating perspectives on incidents such as this one.
|| i la Ernace co'a masno klama lo dizlo tezu'e lo ka nenri lo bumru vau ce'o zgana lo nu makau zvati ri
*********Amy de Buitléir:
 
*********:To me the funniest part was that it reminded me of when I first started learning Haskell and reading this list. Most of the messages on this list were just as incomprehensible (to me). In fact, until I noticed the reference to TV tropes, I assumed this was something to do with category theory or some other area of maths that I don't know anything about yet.
|-
|| Вот. И даже лапы не видно.
|| uo i ji'asai lo xance cu se viska nai
 
|-
|| - Лошадь!
|| ju'i xirma
 
|-
|| Но Лошадь ничего не сказала.
|| i ku'i lo xirma cu cusku noda
 
|-
|| Псих.
|| fenki
 
|-
|| - Е-ежи-и-ик!
|| - Ernace!
 
|-
|| - Е-ежи-и-ик!
|| - Ernace!
 
|-
|| Я - в реке.
|| Mi zvati lo rirxe.
 
|-
|| Пусть река сама несет меня, - решил Ежик. Как мог глубоко вздохнул. И его понесло вниз по течению.
|| i ko'oi lo rirxe gau bevri mi sei la Ernace cu jdice i la Ernace cu paroi vasxu co condi vau je co'a se bevri lo flecu
 
|-
|| - Е-ежи-и-ик! Я совсем промок. Я скоро утону
|| Ernace! i mi mutce lo ka cilmo i bazi nu mi muvdu lo loldi
 
|-
|| Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы.  
|| i sei suksa da co'i pencu lo jamfu be ra
 
|-
|| - Извините... - беззвучно спросил кто-то. - Кто вы и как сюда попали?
|| I u'u, - sei da nalsance reisku. - I do jutsi ma. I do co'a vi zvati ta'i ma?
 
|-
|| - Я - Ежик. - Я упал в реку.
|| Mi ernace I mi co'i farlu lo rirxe
 
|-
|| - Тогда садитесь ко мне на спину. Я отвезу вас на берег.
|| - I se mu'i bo, ko zutse lo be mi bekpi. I mi ba bevri do lo se zbani
 
|-
|| - Спасибо!
|| - Ki'e!
 
|-
|| - Не за что! - сказал кто-то.
|| - Je'e! - sei da cusku.
 
|-
|| - Ежик, где ж ты был? Я звал, звал, а ты - не откликался!..
|| Sai doi la ernace do pu zvati ma? I mi pu krixa tecu'u do. I je do na spusku
 
|-
|| А я уже и самовар на крыльце раздул, креслице плетеное придвинул, чтобы удобнее звезды считать было. Вот, думаю, сейчас придешь, сядем...чайку попьём с малиновым вареньем. Ты ведь малиновое варенье несёшь, да?
|| I mi ba'o aktygau lo samvaro bu'u lo portiko vauje fe lo se pluka stizu co'i muvgau tezu'e lo nu plixauzma kancu lo tarci. I uo! - sei mi pensi. - Bazi nu do mo'u klama vauje mi'o zutse vauje mi'o pinxe lo tcati iu poi se kansa lo frambesi pesxu i ta'o do lo frambesi bi'a pesxu cu nelci vau je'upei
 
|-
|| -...а я и самовар раздул, и веточек... этих... как их...
|| - ...i ji'a mi lo samvaro ba'o aktygau vauje fe lo jimcu iu co y sei ma cmene
 
|-
|| - Можжевеловых.
|| - Junpero.
 
|-
|| - Можжевеловых.-...чтобы дымок был! И ...ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?!
|| - Junpero ...y tezu'e lo nu da danmo i ...y to'u ma jenai paunai do kancu lo tarci ?!
 
|-
|| ...Медвежонок говорил, говорил, а Ежик думал: "Все-таки хорошо, что мы снова вместе".
|| ... i la Cribe pu ze'a bacru vauje la Ernace pu pensi "lu i ku'i xamgu fa lo nu mi'o za'ure'u kansa simxu li'u".
 
|-
|| И еще Ежик думал о Лошади. Как она там, в тумане...
|| I ji'a la Ernace pu pensi tu'a le Xirma. I ri mo va ku bu'u lo bumru ...
 
|}

Latest revision as of 09:13, 30 June 2014

A story on February 3 2011 when Alex Rozenshteyn asked a question regarding Lojban but mailed it to a wrong mailing list, namely, a list of beginners in Haskell programming language. Here is the transcript:

  • Alex Rozenshteyn:
    Specifically, I want to form a lujvo meaning "omnicide" (to ta'o this is due to the tvtropes trope "Omnicidal Maniac" ta'onai toi). ro zei catra or rolcatra seems to be wrong. ro zei se catra seems like it's all the victims, so maybe selrolselcatra? I'm not quite clear on what it means to be a lujvo if you don't have a tanru as the basis.
    • Brent Yorgey:
      Me neither. You probably need to use zygohistomorphic prepromorphisms.
      • Alex Rozenshteyn:
        ki'asai
        • aditya siram:
          I have never understood less about what's going on.
          • Alex Rozenshteyn:
            I think brent's reply was making fun of me and didn't have much meaning beyond that. If there was any part of my question you did not understand, feel free to point out a specific part, and I'll try my best to clarify.
            • Daniel Fischer:
              The entire part between the first 'S' and the last 's' inclusive? You know, it might help if you used a language spoken by more than a handful. From the look of it, I suspect it might be lojban, but I can't be sure.
              • Brent Yorgey:
                Yes, I was poking some light-hearted fun at you for sending (mistakenly, I presume) a lojban question to a Haskell mailing list. =)
                • Alex Rozenshteyn:
                  I meant to email "lojban-beginners" Apologies. mea culpa I hope you all got a good laugh at my expense.
                  • Brent Yorgey:
                    > mea culpa
                    Hmm, more lojban, eh? ;) Seriously, no need to apologize, it was an innocent mistake and we all do stuff like this on occasion. At least I know I do.
                    > I hope you all got a good laugh at my expense.
                    The funniest part (to me) was that you didn't realize what you had done even when lots of people on the "lojban-beginners" mailing list were very confused. =)
                    Anyway, since we are already off-topic, I will highly recommend the book "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error", by Kathryn Schulz (for everyone, not just you) which gives some fascinating perspectives on incidents such as this one.
                  • Amy de Buitléir:
                    To me the funniest part was that it reminded me of when I first started learning Haskell and reading this list. Most of the messages on this list were just as incomprehensible (to me). In fact, until I noticed the reference to TV tropes, I assumed this was something to do with category theory or some other area of maths that I don't know anything about yet.