gism: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:828.sip|link=]] runs on Android
{{jbocre/en}}
'''gism''' is the concept of removing or reusing final vowels in gismu.


[[File:831.sip|link=]] runs on Linux
The final letters of gismu remind of verb endings in other languages: they are completely arbitrary and meaningless. Lojban might as well have had all the gismu end with '''a'''. It'd be arguably easier to memorize them.


[[File:830.sip|link=]] runs on Mac
However, they are there from the gismu creation process to provide mnemonic assistance. How quickly would you learn '''bangu''' without the ''angu'' of the English (pronounced ''l<u>angu</u>edj'')? Would a Chinese speaker learn '''vanju''' as easily without the chinese "jiu" (pronounced <nowiki>[dziou]</nowiki>) being the entire second syllable?
 
[[File:829.sip|link=]] runs on Windows
 
[[File:832.sip|link=]] runs in browser or universally
== Separate Software Sections ==
* [[jbocre: Software assisted learning|Software assisted learning]]
* [[Dictionaries, Glossers and parsers]]
* [[jbocre: Lojbanic Software for Debian, Ubuntu|Lojbanic Software for Debian, Ubuntu]]
 
== Lojban Games ==
*[[File:831|link=]] [[File:829|link=]] [[User:Nick Nicholas|Nick Nicholas]] translated the text of ''[http://www.rickadams.org/adventure/ Colossal Cave]'' in 1991. [[User:Robin Lee Powell|Robin Lee Powell]] has heroically translated that translation into a working game - see [[jbocre: Colossal Cave|Colossal Cave]] for that, and also for the Inform Localisation files needed to create your own Lojbanic IF.
*[[File:829|link=]] [http://www.colourbind.com/ Colour Bind] is a physics platform-puzzler set in an abstract world where gravity is determined not by mass, but by colour. It features a full Lojban translation by Lindar. The game is available on [http://store.steampowered.com/app/208710/ team].
 
== Editing ==
*[[File:831|link=]] A [http://mbays.freeshell.org/lojban.vim vim filetype plugin] for convenient word-list lookup, auto-lujvoification, and other useful things.
*[[File:831|link=]] [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki.pl?LojbanMode Lojban-mode] syntax highlighting and other support code for emacs
*[[File:831|link=]] [http://gitorious.org/jbotci jbofacki] is a jbofihe/camxes CLI shell with Tab-completion of valsi and rafsi, colorized word lookups by literal name or string, etc. Intended for increased fun in exploring the construction of Lojban texts/sentences; also useful as a aid to memory (mi'e la kampu). Requires Python 2.5+, and currently also [http://github.com/dag/m makfa-cli] for generation + update of dictionary data.
 
== Other ==
*[[File:832|link=]] [http://www.google.com/coop/cse?cx=014107847567658722055%3A3enx_7t3upo Google custom search engine for Lojban resources]
*[[File:831|link=]] A [http://mbays.freeshell.org/jbosnu.vim im interface] to the yahoo jbosnu archives.
*[[File:832|link=]] [[User: Broca|Arnt Richard Johansen]]'s [[jbocre: Prolog tools|Prolog tools]] implements some predicates related to Lojban word shapes.
*[[File:831|link=]] [[:File:viewtool-NOTES.txt]] [[:File:viewtool-src.tar.gz]] [[:File:viewtool.patch1.diff]]
*[[File:832|link=]] [[:File:lojtalk.zip]]
*[[File:832|link=]] A [http://ryanthejuggler.webs.com/jbovlaste.jar Java version of the jbovlaste] is available for offline use.
*[[File:832|link=]] [https://sourceforge.net/projects/vlastezba/ vlastezba]] for automatically creating a glossary, given a text file containing Lojban. Great for making learning texts accessible to those of limited vocabulary.
*[[File:829|link=]] [[jbocre: cmavlasisku|cmavlasisku]] is a .NET-based dictionary program that parses vlasisku pages for answers. It supports defining Lojban words, searching by English gloss, searching by rafsi, and listing the contents selma'o. -- by [[User:Tsani|Tsani]]
 
== Discussion about software ==
 
* [[jbocre: Morphology analysis programs comparasion|Morphology analysis programs comparison]]
 
== Dead stuff ==
 
These are abandoned projects or just broken links. If you are the author of one of the projects listed here, and that project is ''not'' dead, merely the link is broken, please fix it!
 
* Broken link: [http://valfahi.balvi.org valfa'i] - An online dictionary.
* Broken link: [http://www.codedbliss.com/lojban/zanfahi/ zanfa'i] - Another online dictionary, also for download.
 
* Broken link: [http://www.codedbliss.com/lojban/selylergahi/ selylerga'i] - online lojban orthography convertor (currently Latin -> Arabic, Tengwar, Turkish, or IPA).
* Broken link: [http://cec.wustl.edu/~adam/lojban/mlismu/ mlismu] is [[jbocre: Eimi|Eimi]]'s fact-based lojban random sentence generator. additions to fatci.txt are welcome!
** uses jbofi'e to find out which terminators are unneeded
** Broken link: [[File:832|link=]] [http://perpetuum-immobile.de/cgi-bin/mlismu.py Web frontend to mlismu]
** the code is now [http://github.com/timo/mlismu hosted on github!] (not broken)
* Contains broken links: [[jbocre: bancus|bancus]] wrote an IRC bot to play a game similar to 5x5 called [[jbocre: mumym|mumym]]
* [[jbocre: The Lojban MOO|The Lojban MOO]] was an ambitious MUD
* A proposal for a game: [[jbocre: lojbo munje|lojbo munje]].
* i18n started being implemented for [[jbocre: Tremulous|Tremulous]], a free online first-person shooter.

Latest revision as of 15:53, 10 May 2014

gism is the concept of removing or reusing final vowels in gismu.

The final letters of gismu remind of verb endings in other languages: they are completely arbitrary and meaningless. Lojban might as well have had all the gismu end with a. It'd be arguably easier to memorize them.

However, they are there from the gismu creation process to provide mnemonic assistance. How quickly would you learn bangu without the angu of the English (pronounced languedj)? Would a Chinese speaker learn vanju as easily without the chinese "jiu" (pronounced [dziou]) being the entire second syllable?