experimental rafsi: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
Line 121: Line 121:


* "{{jvs|kamre}}" probably could use a cmarafsi too, but I ([[User:Krtisfranks|Krtisfranks]] ([[User talk:Krtisfranks|talk]])) am not sure what to do for it at present (20:18, 9 September 2018 (UTC)).
* "{{jvs|kamre}}" probably could use a cmarafsi too, but I ([[User:Krtisfranks|Krtisfranks]] ([[User talk:Krtisfranks|talk]])) am not sure what to do for it at present (20:18, 9 September 2018 (UTC)).
* "'''-pef-'''" for "{{jvs|pe'a}}". -- [[User:Krtisfranks|Krtisfranks]] ([[User talk:Krtisfranks|talk]]) 18:44, 10 January 2019 (UTC)


=== Experimental "-goi-" and "-zoi-" usages ===
=== Experimental "-goi-" and "-zoi-" usages ===

Revision as of 18:44, 10 January 2019

Introduction and Classification

Experimental rafsi are rafsi which are:

  • Class #1: proposed to be assigned to a word by an individual or the community, but which have not been officially accepted (and which have no other current or prior assignment which is considered to be official); or
  • Class #2:
    • Class #2a: used in non-official or non-standard ways
      Class #2b: the result of de-assignment or re-assignment from words to which they were officially assigned.

For the purposes of this definition/classification: Official rafsi (or their assignments) are necessarily those which were published as such, by the appropriate authority, after the Great Rafsi Reallocation.

Technically, any experimental gismu automatically has two experimental brarafsi assigned to it: itself, and itself without the final vowel. Likewise, under some schemes, all zevla have at least one experimental rafsi: themselves; they may also have more according to scheme. This page is not concerned with any of these. Instead, it focuses on experimental cmarafsi of (potentially experimental) gismu and sometimes zevla, as well as experimental (cma)rafsi for (possibly experimental) cmavo.

Additionally, this page tends to focus on individual, atomic, and self-contained proposals which do not have larger effects, proposals, projects, or ideas behind them - with notable exceptions for series (such as for hexadecimal digits, drag-and-drop selbri-conversion, FA, etc.); in time, hopefully, additional discussions which touch on or which would be strongly affected by experimental rafsi can be added or linked to (such as in a "See Also" section).

Mostly-Official rafsi

These might be on certain official lists or may be mentioned in the CLL. They just may not appear in all such lists or might have some other discrepancies. These ones are essentially official and should be universally understood without too much issue or contest.

  • zi'o rafsi: zil (in the gismu list, just not the rafsi list)

Proposed and Unofficial

  • jai rafsi: jax, jaz
  • nei rafsi: nej
  • kibro rafsi: kib (experimental gismu)
  • "-niz-" or "-nij-" for "nai". (Read additional commentary there).
    • Possibly reässign "-nai-" or "-nax-" to "nai"; select no more than three rafsi for this word, at any given time.
  • "-jix-" for "ji".
    • "-jiv-" is more desirable because of the otherwise general pattern for selma'o JA.
      • Proposal: First, make "jn" become a permissible initial consonant cluster. Second, unassign all current rafsi of "jinvi" (this is overkill, but we might as well do it right if we do it at all). Then, assign "-jni-" to "jinvi", and "-jiv-" to "ji" (regardless of assignment/retention or non-assignment/loss of "-jix-" for the same).
  • Adam:
    rei rafsi: rex (for those who don't see the need for xei)
    • Or just say that xem is a rafsi for xei or rei, whichever you use.
      • No other cmavo has a rafsi whose only similarity to it is the vowel.
        ku'i ra'oi -rex- ca jai se djica fai tu'a zo rexsa .i oiro'a
 coi doi ro do mi'e .telselkik. .i .u'u mi co'a rafsypli
 .i du'e jbopre pu pante lo za'i lo rafsi cu na'e xamgu kei mi
 lo drata be lo nu sampu zbasu lo xamgu lo na'e selpli rafsi
 .i .ai .au co'a cikre .i ko xendo bi'a sidju .au
  • .i zo selja'e se rafsi ti'e ra'oi se'e (to mi mi'e .tel. na'e finti .i milxe laldo ca .i racli pe'i .i .ei sai lo nu na'e satci cu banzu frili bau la ma'a melbau toi)
  • .i zo mu'umgu se rafsi ca'e ra'oi mug (to mi sezysarxe li'a mu'umgu ra'oi mug lo nu mugyta'a kei lo jbopre toi)
  • .i ra'oi zmo zo'u: fabu pilno febu lo nu febu jai stika lo ka fabu lifri ma kau kei lo mutce .i fanva zo'oi high .e zo'oi intoxicated .e zo'oi entranced (to no da ca se rafsi .i ku'i cumki li'a fa lo nu finti lo jitfa krasi zi'evla toi)
    • pe'i .ei sai ro gu'e se valsi be fi zo'e gi smuni cu se brivla da .i se ki'u bo tu'e ca'e zo zmo'una se rafsi zo'oi. zmo. tu'u .i ko va'o lo nu na nelci cu jai stika
  • .i ra'oi bom .e ra'oi nom .i srana lo nu pilno lo rafsi pe lo jvocme lo nu zbasu lo lujvo .i ka'u ma'a cafne je zasni je xalbo finti lo simsa .i zo xorxesyjbo cu mupli .i la selpa'i ku noi banli cu pilno ti'e (to mi korpora zei sisku mupli facki toi) .i li'a tavla fi la .xorxes. noi ji'a banli .i na li'a tavla fi lo xelso mu'a .i ku'i malrarbausmi relsmununrafpli .i to'e jbosarxe pe'i .i ro ma'a djuno lo du'u na'e jbosarxe .i ma'a mu'i pilno fi lo se xalbo po'o .i ku'i xamgu sidbo pe'i .i pe'i xlali tadji po'o .i .ei satci .i mi mu'i finti ra'oi bom .e ra'oi nom .i to'u zo xorxesyjbo cu binxo zo xorxesnomjbo .i ra'oi bom cu se pilno fi lo nu cmene lidne ke zmadu ciksi .i mu'a lu zabna me la .xorxes. me'u lojbo li'u cu ve lujvo fo zo zanbomxorxesnomjbo .i ca'e ru'e .ia ru'e lu lo combomcmevla li'u mu'a cu panra lu lo co'e do'e la cmevla li'u .i .ia sai .o'a plixautce ciste .i .au pilno lo na'e purselpli rafsi lo banzu xamgu .i xamgu pe'i fa lo nu kargau pe'a lo cnino poi vlaca'u .i zmadu vrici pilno lo zasti rafsi .ui poi sormei .i mutce prali .i .a'o do tugni .i va'i .a'o do nelci lo cizbomselkiknomsi'o doi jbope'o mi'e la stela selckiku mu'o pante
    • Translated summary: -bom- and -nom- are proposed rafsi for "start of name" and "end of name" respectively, which may be useful for lujvo involving brivycme
  • .i ra'oi ne'a rafsi ca'e zo bebna .i zo bebna cu cafne se pilno fi lo valsi fanmo .i ku'i lo mapti poi rafsi cu selpli fi no da .i pu malne'a pe'i
 zai ze'ei coi jbope'o mi'e .telselkik.
 .i mi ca'o rafsyxaksygau
 .i ji'a lo drata cu co'a sidju
 .i ji'a mi jajgau lo laldo se finti ti poi .uitki
 .i .a'o ro do plitce
  • .i ra'oi -xro- rafsi zo xrotu
  • .i ra'oi -glo- rafsi zo glotu
  • .i ra'oi -xlo- rafsi zo xlotu
  • .i ra'oi -va'a- rafsi zo va'arga
  • .i ra'oi -zvi- rafsi zo zviki noi la ramcinfo ca'o finti (provisional definition: x1 participates in co-creative act x2 in context of system x3 inspired/allowed by its quality x4; x1 hacks x3 exploiting x4 (x2 being the hack))
  • .i la danmo rozgu cu gasnu lo nu ra'oi -jbo- co'u rafsi zo lojbo je cu co'a rafsi zo jbobo (to ku'i smudu'i toi)
  • .i la .niftyg. cu gasnu lo nu ra'oi -bob- ji'a cu srana lo si'o bobyjbobylobybobyjbojbobylojbo .i mi finti zo bo'objo noi jitfykrasi
  • .i ra'oi -vob- rafsi zo vo'a si'au (to zo vobmipri co'e toi)
  • -zam- is proposed as the rafsi of zai'e, indicating a jargon word. It is proposed that lujvo beginning with -zam- should be free for assignment by any context that may need a jargon word, either through contextual explanation or by explicit assignment with cei. Lujvo containing -zam- (and possibly lujvo in the form of "<cmevla> zei zambroda") may be defined with a particular meaning in JVS to "trickle down" a jargon word into common usage, e.g. hypothetical Lojbanic engineers working on the first computers might first call the computer mouse zamsmacu, which becomes samyzamsmacu when computers become mainstream, which then possibly becomes samsmacu after high frequency usage (in reality though, the computer mouse is assigned to pevysmacu and sma'acu)
  • .i ti'e ra'oi -jos- rafsi zo jonse
  • .i ti'e ra'oi -dit- rafsi zo ditcu
  • "-sus-" for "smusu".
  • "-sem-" for "su'ei".
  • "-zve-" for "zevla".
  • Drag-and-drop selbri conversion series:
  • "-pom-" or "-pov-" for "po'o".
    • Selpahi/Tsani proposed "-pov-"; Krtisfranks proposed "-pom-". "-pom-" has a higher chance of combining in a more compact form because "v" cannot be immediately followed by "v" or a voiceless letteral, whereas "m" can be immediately followed by any consonant except "m".
  • "-rex-" for "rexsa".
  • "-coc-" for "corci".
  • "-nif-" for "nicfa".
  • "-gav-" for "grava".
  • "-vul-" for "vubla".
  • "-xig-" for "xigzo".
  • "-mug-" for "mugle".
  • "-xob-" for "xonba".
  • "-gul-" for "gugle".
  • "-vaf-" for "valfa".
  • "-zic-" for "zmico".
  • Angular directions:
    • "-zu'a-" for "zucna",
    • "-tso-" for "dutso";
    • "zn" becomes a permissible initial consonant cluster iff "-zna-" is assigned as a rafsi to "zucna" as well (or possibly instead of "-zu'a-").
  • "kamre" probably could use a cmarafsi too, but I (Krtisfranks (talk)) am not sure what to do for it at present (20:18, 9 September 2018 (UTC)).

Experimental "-goi-" and "-zoi-" usages

  • .i li'a ra'oi -goi- je ra'oi -zoi- vaitce .i no drata simsa tordu je cu nu'o selpli .i pe'i no cmalu smuni cu mapti .i .e'u srana lo nu zbasu lo bramau poi canlu .i ra'oi -goi- cu ca'e co'e lo kulnu rafsi .i za'a so'i prenu cu xebni lo kulnu rafsi .i na'e jbosarxe .i to'e klunu'i .i na'e cumki fa lo nu ro remna kulnu cu co'e lo tordu rafsi .i ku'i nandu fa lo nu gasnu lo nu lo zasti poi kulnu rafsi cu co'u se pilno .i mi ca troci lo nu ba'e muvdu .i ra'oi -mer- pu rafsi zo merko .i ra'oi -mergoi- ca'e co'a rafsi zo merko .i zo merpre binxo zo mergoipre .i da'i sai! ba lo ba zu nu ra'oi -mer- poi lunbe cu co'u pilno fi tu'a zo merko kei cu co'a xamgu fa lo nu pilno ra'oi -mer- lo drata .i zmadu vajni fa lo za'i kakne lo nu finti lo klunu'i dunli clani rafsi be do'e lo vrici poi kulnu je poi jbovla tu'a ki fa lo po'o na'e gismu .i ra'oi -zoi- simsa ca'e je cu srana lo ku'i zifre canlu .i mu'a ra'oi -vanzoi- rafsi zo vanlamigu .i zo vanzoizga mu'a lujvo fo lu vanlamigu zgana li'u .i cizra .ie nai pei fa lo da'i nu lo fadni tordu cu rafsi zo vanlamigu .i mu'i finti lo sarxe barda poi cnino je poi rafsi canlu
    • Translated summary: -goi- is a proposed special rafsi, modifying the previous rafsi to indicate "cultural rafsi". This allows rafsi with existing assignments to also be assigned to a culture, giving more space for each major culture to get a rafsi. e.g. -sfegoi- might be able to represent sfe'ero (Swedish), despite -sfe- already being assigned to sefta. In another part of this proposal, existing cultural rafsi will also be reassigned to also use -goi-, so as to be more culturally neutral.
      • Additional note; hm, this also allows sfegoi, mergoi etc. to be proper brivla in their own right...
      • Spheniscine (talk) 02:01, 14 djulio 2015 (PDT) Just for fun (not sure if I'd actually use them), I'm going to list possible -goi- assignments for existing cultural words. Some (marked with asterisks) will use a different rafsi than what they were assigned, so as to avoid having to use a hyphen; I, however, completely ignored and disavow any associations with what the rafsi might already be assigned to:
        • jungo → jungoi*
        • glico → gligoi
        • xindo → xingoi
        • spano → sangoi
        • rusko → ruzgoi*
        • xrabo → rabgoi
        • bengo → bengoi*
        • porto → porgoi*
        • baxso → bazgoi*
        • ponjo → pongoi
        • dotco → dojgoi*
        • fraso → fragoi*
        • xurdo → xurgoi
        • merko → mergoi
        • brito → brigoi*
        • skoto → skogoi*
        • sralo → sragoi*
        • kadno → kadgoi*
        • gento → gengoi*
        • mexno → mengoi*
        • softo → sovgoi*
        • vukro → vurgoi
        • filso → filgoi*
        • jerxo → jergoi*
        • jordo → jorgoi
        • libjo → libgoi
        • lubno → lungoi*
        • misro → mizgoi*
        • morko → morgoi
        • rakso → rajgoi*
        • sadjo → djogoi
        • sirxo → sirgoi*
        • bindo → bidgoi
        • meljo → mejgoi
        • brazo → razgoi
        • kisto → kizgoi*
        • -skip the continent ones; those are probably fine as is-
        • latmo → lamgoi*
        • srito → srigoi*
        • xebro → xebgoi
        • xelso → xelgoi*
        • budjo → bujgoi
        • dadjo → dajgoi
        • muslo → muzgoi*
        • xriso → xrigoi*
        • jegvo → jevgoi*
        • semto → smegoi
        • slovo → lovgoi
        • xispo → xizgoi*
    • -zoi- is proposed to modify the previous rafsi to indicate "free rafsi", being able to represent any word that is suitably mnemonic. E.g. -vanzoi- might represent vanlamigu or vandula or vandani; all depends on how the resulting lujvo is defined. (.y .ie nai .i mi na tugni lo lidne bangenugu bo selsku (uh, no. i disagree with the preceding english statement.) .i .ai lo ra'oi -zoi- rafsi cu se pilno fi po stodi rafsi lo steci (i intend that -zoi- be used to steadily be the rafsi of something in particular.) .i mu'a ra'oi -vanzoi- rafsi ca'e .ai zo vanlamigu po'o (for instance -vanzoi- i'm declaring to be a rafsi for {vanlamigu} only.) .i .u'u cfipu (sorry about the confusion.) mu'o mi'e .tel. (cya i'm stela selckiku))

Table of all Experimental rafsi which appear on this page

The following will be a table of a subset of the proposed rafsi which appear on this page. It shall be organized alphabetically by at least rafsi and shall have columns: (proposed rafsi, proposed assigned word, experimental rafsi class (per top of this page), category to which the associated word belongs (gismu/cmavo), conflicts, notes).

This table will be a subset of the proposals which appear on this page. For more information or for related proposals, check out the associated proposal. Additionally, some proposals or information may be missing from the table, even if it appears elsewhere on this page; always check (Ctrl+F) the entire page for a potential rafsi, not just the table - add any errors which you find.

See Also

  • Proposal: "no"-"nu" Transposition. The cmavo "no" and "nu" would have their definitions mutually exchanged. The meanings of the rafsi would, therefore, be mutually exchanged as well. However, the forms of the rafsi are not altered.
  • Proposal: Drag-and-Drop Conversion Becomes Default. The meanings of "te" and "to'ai", of "ve" and "vo'ai", and of "xe" and "xo'ai" would each - respectively - be transposed; as such, the proposal also would redefine (but not reassign) the rafsi of each of these words so as to match their new meanings; "se" / "-sel-" would not be affected.
  • ce ki tau jau. Has numerous implications for rafsi, depending on which changes are implemented.