conditional: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:


==  Proposed Definitions And Examples ==
ma tadji lenu mi cusku zoi gy. "I would have killed the cat" .gy bau la lojban.


===  Proposed Definition of ''be'' ===
''mi no'omu'eiku pu catra le mlatu''


;'''be''' (BE): Introduces a sumti to be attached to only the previous brivla, or other words capable of acting as a selbri. This is primarily used to link sumti into parts of tanru, or to link sumti into a selbri which is part of a description sumti. By default, it occupies the x2 place of the selbri, but this may be overridden by tags by the same conventions as that of the main bridi.
''mi jdice jeku'i se fanta co catra le mlatu''


** Keywords: of. to.
* That only works if you mean that you did in fact to intend to kill the cat. What about "I would have killed the cat, which was running across the road, if I hadn't slammed on the brakes"? (''zo jibni .enai zo jdice'')


===  Examples of ''be'' Usage ===
'''Couldn't you give other examples than those of killing cats!!!!'''


''le menli be do cu pagbu do gi'e nai se vasru do''<br />
Sure.


Your mind is a part of you and not inside you.
----


''cafne fa lenu mi pilno le liste be le valsi''<br />
''ma tadji lenu mi cusku zoi gy. "I would have killed the platypus" .gy bau la lojban.''


I often use the word list.
mi no'omu'eiku pu catra le mabrnplatipu


===  Proposed Definition of ''be'o'' ===
mi jdice jeku'i se fanta co catra le mabrnplatipu


;'''be'o''' (BEhO): marks the end of a chain of linked sumti.
* ''That only works if you mean that you did in fact to intend to kill the platypus. What about "I would have killed the platypus, which was running across the road, if I hadn't slammed on the brakes"? (''zo jibni .enai zo jdice'')''


** Keywords: end linked sumti.
I would have called it {platipu} instead of {ornitorinku} in the [[jbocre: Taxonomy utske cartu|Taxonomy utske cartu]] if ''Platypus'' had not already been assigned to a beetle. {mabrnplatipu} is of course obviously not a beetle, but "ornitorrinco" has been used in a [http://www.uebersetzung.at/twister/pt.htm ortuguese tonguetwister].


===  Examples of ''be'o'' Usage ===
----


''mi na viska lo se cusku be la norsmu be'o poi dukse clani''<br />
''The Book shows how and it seems rather sufficient. .i da'i ganai co'e gi mi ba'o catra le mlatu .Since the da'i is on the .i, it covers the whole statement. --xod''
 
I don't see any expressions by Almost-Meaningful that are too long.
 
===  Proposed Definition of ''bei'' ===
 
;'''bei''' (BEI): Introduces an additional sumti to be attached to only the previous brivla, or other words capable of acting as a selbri. This is primarily used to link sumti into parts of tanru, or to link sumti into a selbri which is part of a description sumti. By default, each additional linked sumti in succession occupies the next place in the place structure of the selbri. This may be overridden by tags, by the same conventions as that of the main bridi.
 
** Keywords: and of. and to.
 
===  Examples of ''bei'' Usage ===
 
''velcli befi la lojban. bei loi co'a cilre''<br />
 
Introduction to Lojban for beginners
 
''le plini be le solri ku bei le ka crino''<br />
 
The planet circling the sun whose characteristic is being green.
 
''pensi le terfrica be le si'o nalgleki bei le si'o badri''<br />
 
Considering the difference between non-happiness and sadness.
 
==  Notes ==
 
==  Impact ==
 
None intended.

Revision as of 16:45, 4 November 2013

ma tadji lenu mi cusku zoi gy. "I would have killed the cat" .gy bau la lojban.

mi no'omu'eiku pu catra le mlatu

mi jdice jeku'i se fanta co catra le mlatu

  • That only works if you mean that you did in fact to intend to kill the cat. What about "I would have killed the cat, which was running across the road, if I hadn't slammed on the brakes"? (zo jibni .enai zo jdice)

Couldn't you give other examples than those of killing cats!!!!

Sure.


ma tadji lenu mi cusku zoi gy. "I would have killed the platypus" .gy bau la lojban.

mi no'omu'eiku pu catra le mabrnplatipu

mi jdice jeku'i se fanta co catra le mabrnplatipu

  • That only works if you mean that you did in fact to intend to kill the platypus. What about "I would have killed the platypus, which was running across the road, if I hadn't slammed on the brakes"? (zo jibni .enai zo jdice)

I would have called it {platipu} instead of {ornitorinku} in the Taxonomy utske cartu if Platypus had not already been assigned to a beetle. {mabrnplatipu} is of course obviously not a beetle, but "ornitorrinco" has been used in a ortuguese tonguetwister.


The Book shows how and it seems rather sufficient. .i da'i ganai co'e gi mi ba'o catra le mlatu .Since the da'i is on the .i, it covers the whole statement. --xod