Template:Today's featured article/October, 2015

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

This page forms a part of my resistance against the egocentrism of a Lojban community. On recognition of a language as Lojban, there is a customary double standard.

  1. Some languages derived from the official Lojban are currently advertized as "modern dialects of Lojban" , "Lojban" that includes "experimental" words , or even simply as "Lojban" .
  2. Some languages derived from the official Lojban are recognized as non-Lojban by some people .

Someone doing 1 and 2 are identical persons, and that seems to me a sign of egocentrism: only the derivations agreed on IRC are permitted to be called Lojban; the other derivations constructed on values different from those of IRC users are excluded from Lojban. Calling la altatufa non-Lojban is not at all an objection to my view of the egocentrism. The reason for their recognition of la altatufa (or any other experimental parsers) as non-Lojban is that it is their own experiment of grammar, while their recognition of la zantufa as non-Lojban is the exclusion from Lojban family of an unpleasant-to-them language that is actually used by a non-IRC person. Read more...