Template:SbcPronoun: Difference between revisions
mNo edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 17:22, 4 November 2013
Содержание
- 0. Введение
- jbocre: Учебник01 . Общая информация
0. Введение
Этот электронный учебник создается специально для людей, говорящих на русском языке. Имеющийся на сегодняшний день (2006 год) учебник Ложбана Робина Тернера и Ника Николаса ("Ложбан для начинающих" — "Lojban For Beginners" — или, сокращенно, LFB), имеет один недостаток: он написан на английском языке для людей, говорящих на английском языке. Соответственно, в этом учебнике акцент делается на отличиях Ложбана от английского языка — на том, что русскому человеку, вообще говоря, малоинтересно. Кроме того, учебник действительно ориентирован на начинающих, в результате чего неосвещенными остались очень важные (даже для начинающих) вопросы.
Этот учебник подает материал и организован по-другому.
Во-первых, он дает исчерпывающее описание языка, переходя от базовых сведений к продвинутым. Во-вторых, в нем четко разделяются: формальная информация (определения), комментарии, примеры и примечания. Каждый вид имеет свое форматирование. И, в-третьих, в нем очень много примеров, многократно иллюстрирующих каждое положение.
Примеры форматирования:
1. Определение — это описание свойств и структуры определяемого объекта.
2. Все определения пронумерованы, для того чтобы облегчить ссылки на них.
Комментарии призваны пояснить определения, написанные формальным языком. Здесь, вообще-то, можно и пошутить. Хотя это и не всем нравится.
^Перед каждым примером на Ложбане идет его перевод на русский язык.
ro mupli pe bau la lojban. cu se lidne lo rusko fanva be my.^
^Это - пример примечания.
Подробное описание письменности Ложбана дается в следующих главах, а для начального ознакомления достаточно следующего:
1. Ложбан использует латинский алфавит без букв h, q, w и с добавленной буквой ' (апостроф).
2. Все буквы читаются как латинские аналоги, за следующими исключениями: с' читается как "ш", j читается как "ж", х читается как русское "х", y читается как короткий безударный "ы" , '' (апостроф) читается как английское h или как в слове "ага".
3. Пунктуация в Ложбане отсутствует за ненадобностью. Символы точки и запятой используются, но омеют другое значени: точка обозначает обязательную паузу, запятая может указывать на рекомендуемое разбиение на слоги заимствованных слов и имён.
4. Ударение ставится на предпоследнем слоге, при этом y за самостоятельную гласную не считается.
5. В именах собственных слог с нестандартным ударением (т.е. не на предпоследнем слоге) пишется прописными буквами. Например, novosiBIRSK (Новосибирск)^
(:arrow:)[[jbocre: Учебник01 �ледующий урок]]