Good style in Lojban

From Lojban
Revision as of 15:38, 12 July 2014 by Gleki (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Don't copy your words

ko na jai gau rapli fai lo me lo nei moi

Try making every construct in your discourse used only once. The next time you need them just refer to them:[1]. Don't copy fragments of your discourse. Instead try to go to higher levels of abstraction to avoid that. Instead of

mi do prami .ije do mi prami
mi do prami gi'e se prami

I love you, and you love me.

say

mi do se xi vei pa je re prami
I love you, and vice versa.

This allows for more tricky examples to be expressed using the same algorithm:

mi do se xi vei pa jonai re prami
Either I love you, or you love me, but not both.

etc.

Test your work

If you wrote a text in or about Lojban check if you yourself and your friends-Lojbanists can understand it.

Think in the language and style of your readers

Imagine how others will understand your work. Are you writing for people of the same origin? Are they familiar with your style? Will they understand it?

No work is perfect

Whatever you write don't expect it to be perfect. Consider it a working draft that is open to changes in future. Do not drop your work because you think it is not perfect. Of course it is not. Write as you can. After each step in writing your text you will be able to browse it once again to see what can be done for the next step.

Links

References