xo'a lodji hoa: Difference between revisions
m (Gleki moved page jbocre: xo'a lodji hoa to xo'a lodji hoa without leaving a redirect: Text replace - "jbocre: ([a-z])" to "$1") |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
---- | ---- | ||
Using ''[http://nuzban.wiw.org/wiki/index.php?JAhA%20%2B%20CAI | Using ''[http://nuzban.wiw.org/wiki/index.php?JAhA%20%2B%20CAI ja'a]''...& some experimental [http://nuzban.wiw.org/wiki/index.php?jai%27a%20%26%20nai%27a operators]. | ||
---- | ---- |
Latest revision as of 06:35, 28 October 2016
Why lodji & not logji?
logji: x1 is logic for reasoning about x2
lodji: x1 is logic for inferring x2 from x3
I wish to utilize the x3 place; i could as well have said:
logji fi'o jicmu le imei (or whatever)... le za'e jamro ?
But there are also the primordial overtones of using a Loglan prim.
One could translate this, then: "Logick".
Using ja'a...& some experimental operators.
What do i want this for? Consider how one would translate the gnomic statement from Twin Peaks: "The owl flies at midnight", where a nonliteral & nonspecific (or at least not directly metaphorical) meaning is clearly indicated:
fu'epe'a (or ja'acu'i?) le glauka cu vofli ca le nicte midju.
Or Housman's "It rains into the sea,/ And still the sea is salt." Much more than a figurative statement, here... lo carvi le xamsi cu farlu .iseni'inaibo silna le xamsi.