la poi pelxu vau trajynobli

From Lojban
(Redirected from lapoi pelxu ku'o trajynobli)
Jump to: navigation, search

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_vkiwqOIOIJPqZTiomzd4ApUSEQXhEY6CeyZD_6c-PA/edit#gid=30166318

di'e cfika dekpu me'e lapoi pelxu ku'o trajynobli .itu'e

ni'o ti'e lebi'u jamna ba'o zbasu le cmana po'u ti .ini'inaibo mi facki no jalge lo jamna .i na'onai ku ga'uve'u tolylau tirna pale vinji jenmi .i na viska .i fu'eda'i batcinki ku'i jo jbimau .ije le cmana ze'e stali ba le mo'u pu'u rolcfari fu'o

ni'oda'o ma'a vo'a ca'o kakpa le mufyjanli selporpi .i le cmana lo cidja ba claxu .i le'o mu'i ma ku do maltavla mi le selvla

ni'oda'o ko'a goi so'ele cpare na'o cuxne le frili pluta mu'inaibo lu le dargu pe lo xamgu bangu cu kargu li'u ka'u .i li'a le frili pluta co'u ranji gi'enai tcena le cmana jipno .ije go'i ja'e lenu ko'a za'o litru lo cuksmi .ije ko'a co'anai djuno la'edi'u .i ku'i ma'a na'o jifsruma ledu'u mintu fele ba'e zumcpare fale broda cei pupyjmina be lo cpare cabra .i ba le mo'u broda ku ku su'a krici ledu'u ma'a ca klama vuga'u le cmana salpo

ni'oxireda'o zubakiku li'anai ko'a goi le termakfa fu'epe'a cu klama ne'a le fanmo fu'o be le ko'a pupyji'e be'o co selfla .i djuno le du'u bazi co'u nitcu le maflarcu .i semu'ibo .aidai ciskycusku bamo'uku .ijebakige go'i gi mo'u lenku margu ca le za'i krici ledu'u naku le zu'o ko'a facki joi finti kei pu festi .i seri'anaibo ca lenu ko'e goi le poi vi xabju ku'o nortcadu prenu ba'o vilpagre mo'ine'i le barda rokyzda kei ku ku ko'e facki fu'epo'o lei cukta pe bau lo na tidycumki .i cartu fi le tumla poi ko'e ke'a klama punaiku .i zgike sepi'o lo na sazycumki fu'o

no'ida'o xu da poi selvla ku'o simsa lo noryru'i poi kansa cadzu .i xu da simsa lo te cartu .i xu da simsa lo keljva poi turni lenu le kelsi'i ka'e pilno setai ke'a .i xu da simsa lo nilfatci poi te sicni le valsi .i xu da simsa lo ciksne poi fatri mi'o .i xu da simsa lo muftcica .a lo terkavbu .a lo nunjitfa .i xu da simsa lo xemymri pe le mipypau be lemi'o zazyzva .ija xu da simsa lo prenu poi cmene le bi'unai valsi .i lo se gismu cu simsa loi plini be lo tarci

no'ixireda'o fu'epe'a pa lei cimymanku tricu cu sudblabi .i pa lei snodenmi karce cu sutra fu'o .i jimte claxu zazyprami

ni'oni'oxici le nunlenku co narcne ve'aki galcpana le bansusybilga cmana .iku'i carmi solri .i .a'a ca'u kruvi joi jgana dinju .i mi .e ko'agoi lemi bavyspe ge ru'inai degji vasxu gi co'e le vorme bele ckafybarja .i .i'o.i'unai.o'ubu'o mligla je kafpanci je remvru .i ko'a neme'e zo djunas. jubme jdice ca lenu mi selpinxe cpacu .i ko'a cuxna lo fomladru ckafi .ije mi cuxna lo relrau kafcai .i le guksmi sance bele kafca'a di'inai gacri le tavla ne za'a bau le glico .e le spano .e lo camberyro'o .eji'a le'i bangu poi se cmima ko'e goi fu'eju'ocu'i slovo simsa .i mi mo'iga'u catlu .ija'ebo viska re klacpare selpli poi simjorne fi'o jgarau fe'u li sono fu'o

ni'o jaivi purci .i ko'a bacru lu .a'apei ko'e goi le bitmu ca'o tengu murse li'u .i mi spuda fi lu ko'e na'e mulno girzu bo se finti caku li'u .i zgike tirna .i ca sanga lu

mi besna je betfu

speni do

.i .aubu'onai vanju

co me nabo do

.i mi besna je betfu

speni do

li'u .i le zgike gu badri simlu fi mi'a gi nu'o stidi fi do fe le drata ckaji .i mi bacru lu levi selsanga goi ko'i cu blanu za'e fe le fe dunra tsani be le mexno dazyplu li'u .i ko'a bacru lu ko'i blanu fe la cart. poi ba'o porpi li'u

ni'o ko'a lu ti panpi li'u bacru .i go'i lu naku gu'a cenba cortu gi spenyritli nibli vau .a'enai .i fu'e.iacu'i jamna fu'o va'o lenu ko'o goi lei ti .ia remna ca'o pendo li'u .i mi clani catlu le peko'o vrici taxfu .e le gleki flira ne sekai leka xunsmi .i mi bacru lu fu'eda'i ka'uki kevna co pamei jebabo remei .i ro ko'u goi tu'a remei cu sepli judycta le ctino cuntu .e le ctino mu'e zukte .i .uu ko'u vorme bancu selviska nagi'enai tavla simxu vau ba'e ba'uru'e ka'ukiku fu'o li'u .i .a'a le pleji karda ba'o klama tu'a mi'a .i nu selfityborpa'arjevnardudbortugykemctasi'u

ni'o baziki viska fo'a goi le slabu be mi be'o neme'e zo kornelius. i fo'a ge ponjo zgipra gi lojbo cnano to cmene fo'a fo'a ra'i le fikpre pe le skina poi se tcita lu smani plini li'u toi .i rinsa jebabo zutse .i bacru lu za'apei cnino jbocku li'u .i mi lu ki'a bau je'i sera'a la lojban. li'u bacru .i spuda fi lu jeji'a li'u .i ko'a lu da'inaipei .i xu drata .ue li'u bacru .i lu ja'a go'i fi'e le pevyzirpu pemcypra li'u .i mi lu xu xagysmi li'u bacru .i fo'a di'inai cmoni .i mo'u bacru lu ge'e frica li'u .i ko'a lu .i'esai .i ma'a ba'o nitcu le su'oremei poi

lojbo cukta li'u bacru .i mi smabacru lu .uu frica .au finti li'u .i fo'a nozbi stika le vo'a smanykemkalgai .i bacru lu .e'usai balvi fi'e ba'e do li'u

ni'o balvi di'u .i le cibykoi canko mo'u bancu nicte .i ko'a bacru lu ba lenu fo'e goi le diklo jdaralju ze'a ge tcati vitke gi ca tavla mi'a le cinri cinse bo tcaci kei kuku le terta'a co'a noryru'i srana .i lu ki'unaigi rubjmi gi krici vau tu'a fo'i goi lo noryru'i li'u se bacru fo'e .i mi selspaji rincpe .i fo'e lu viska li'u bacru .i mi lu vima li'u bacru .i bacru lu vi la sancypurdi li'u .i co'u tavla fa fo'e li'u .i denpa .i lu .i'unai .u'e .i'o li'u mi se bacru .i la kornelius. lu tugni li'u bacru .i fo'a bacru lu ju'o ba'e mi krici li'u .i ku'i mi lu mi gu'u sevzi viska so'i noryru'i gi je'a narkrici fo'i li'u bacru .i ko'a bacru lu ri na krici lete ponse .i zo'o nu'o viska ro le po'u ri dacti li'u .i mi ranxi spuda lu ga'i fu'eka'u lepu'u jmaji ce'u kei fasnu na'oku fu'o li'u

ni'o fo'a bacru lu .a'a mi pensi ponse le lisri be fo'i .i lu .a'usai li'u .i bacru lu pukiku lebi'u remna cu litru ne'imo'i le drata kevna goi fo'o .i co'i le pevyvro co pamoi ku fo'u goi le remna ba'o cirko le gimste li'u .i lu .a'ucaidai li'u se bacru ko'a .i lu co'i le pevyvro co remoi ku broda cei cirko le ka'erkai co fendi befi lo jitfa .e lo jetnu li'u .i mi lu xlali .uonai li'u bacru .i fo'a lu co'i le pevyvro co cimoi li'u bacru .i mi lu ta'a .a'a .i noda xlazma la'edi'u li'u bacru .i cisma fa la kornelius. i lu ba'e role terdi ba'o broda li'u se bacru .i ko'a bacru lu .aunai dukse .i .e'ocai co'u lisri fo'i li'u .i denpa .i ko'a lu .au lurba'otai li'u cladu bacru

ni'o ko'a .e fo'a ca'o ciksi ko'i pe bau ko'e poi rinka lenu ba'o fendi ko'u le jaivi ko'o .e fo'o kei ku'o fo'e noi puzi jorne ku'o le stali po'o be ma'a ku pe fi'e fo'u noi ke'a joi fo'i ba'o binxo co gunma .i lu ko'i cusku le nu dunku lepu'u le gusfendi zemei ca'o canci le rutni carvi li'u se bacru fo'e .i fo'a lu cusku lo ratni be leka vrucau kei ca lenu ry. slilu joi damba le drata ratni li'u bacru .i ko'a bacru lu ko'i simsa le pixra pe sema'i lo toldi nalci .i ka'u lo vi ti toldi noroi co'a lenku margu .iseni'inaibo cizra fa lenu viska le nalci pe secau le loldi li'u .i mi lu li fi'u ze cu parbi le temci po'u lo selsanga le temci po'u lo ckafybarja .i li fi'u ze cu parbi le temci po'u lo

ckafybarja le temci po'u lo runbau .i li fi'u ze cu parbi le temci po'u lo runbau le temci po'u lo jecta .i canci fa lo jecta li'u bacru .i fo'e bacru lu .io.e'i banzu li'u

ni'o balvi .i ko'a .e mi ba'o bartu .i la kornelius. e fo'e le prijyske ca'o casnu .i fo'a lu zo le .e zo lo zo'u fu'eka'u ko ganai ka'enai kansa le selprami be vo'a gi prami lo kansa be vo'a fu'o .i selkri ji'a .i pe'i da poi rubjmi le jdakra zo'u da pensi jgari lo selkri le valsi li'u bacru .i fo'e na tugni .i ri bacru lu ni'inaigi ko'a goi lo krici cu djica co skicu le ko'a selkri gi le jdakra na slabu ko'a .i da'inai da poi se lijda zo'u gezu'u piso'oda ca'ojamo'u lifri le jdakra gizu'unai piso'oda jiktra po'o .i ji'a de poi se narjda zo'u go'i .i .uuru'e ga'iru'e .i'isai pu'i tcaci le zamnarkri li'a li'u .i denpa .i fo'a ledi'u ca'o pensi .i le bitmu cu xunre bunre mudri .i bacru lu zo'onai di poi ze'a ve pruce le lizyjdakra zo'u ca di ku le tolpei cu simsa lo cilce poi ka'enai vasru ke'a .i ju'ocu'i .au cusku ledu'u ba'e di pamei co jicmu le ka'erkai co fendi befi lo jitfa .e lo jetnu mu'ocu'i li'u .i fo'e bacru lu ta'a le lizytolpei ka'e dunda simxu .i .a'i tezu'e la'edi'u ku zasti fa lo larcu .i ku'i da'i lo malsi lijda cu remtemzamtugjoljmi ledu'u censa fa lo larcu li'u .i fo'a lu lo malsi cu xrukykai pe'a carmi ri'a ma li'u bacru .i lu mabla grikai li'u se bacru fo'e .i ko'a lu li fi'u ze cu parbi le temci po'u lo jecta le temci po'u lo spatrkarosoteri vau zo'ori'e.e'icu'i.i'i li'u bacru .i le pimumei co lurba'otai pebu'u le jubme cu se tarmi me'o .vav. bu

ni'o balvi balvi .i fo'a ckafybarja nenri .i sevzi .i ru'inai savru fa lenu junla .i tavla pensi di'e .itu'e morji le tcadu goi ko'a sekai le cabna .i darno .i purci .i puzukiku rapkru je jarki klaji .i tolci'o dinju .i norgusni joi bumru .i klama ko'a fu le cmavinji .i da'i ko'e .io goi le pu bacru ge'u le ga'inai mibypre cu penmi le ca'u barda mristu .i my. ba'o ge punji le selpo'e le pu se sabji kumfa gibabo litru le nitre'e mo'ifa'a le ki rixivo .i denpa ko'e .i semu'igi ba'o vofli co minli le relki'o gi cipra fi le si'o ko'e cu'ekau ralte co nupre fu my. .i pensi co preti lenu my. cu'ekau srera je segu'u da'icu'i ko'e ja'a penmi gi le mufpe'i cu'ekau broda cei selsmu le pu selsruma befa my. i caviki jimpe roda .i fu'e.o'ucu'i.uu.i'a.iu.o'anai ko'e my. puba penmi .i seni'inaibo na broda pubaku fu'o tu'u

ni'oni'oxivo le tcadu ba'o poslebna ba'e su'o te makfa ni'o leko'a goi lebi'u te makfa ge'u pu'u finti je facki kei ba'o se jalge lenu ko'a jimpe ledu'u ko'e goi le su'u bangu ge'u cu vajrai .i zo'onai ko'e sei preti befi ko'a mo .i ko'a co'a carmi tadni le fu'epe'a me zoi .gy. frankenstein .gy. me'u pe loi selsku fu'o .i ja'ebo ka'e jijnu ge le selkelzba mukti pagbu be lo nunta'a ja valylarcu selsku gi le rarna cnebai pagbu be lo le za'e spero ku selsku .i selmu'i joi selbai .i la'edi'u ve zgana ko'e ni'o barkla mo'ipa'o le rapkru je jarki klaji tetai lo noryru'i poi barda mukti ke'a .i penmi la bramalsi pe le solji ke babysenta mirboi .i nenri .i gasnu lenu le lakygrana co'a jelca .i mokca co me leka ko'a ba'o fu'epe'a sanli le jipno be le cmana gi'ebabo mo'ito'o plipe xeka'a le nalci fu'o .i blabi gluta ke xance janbe zgike ni'o ti'e co'u nu rarna bangu cusku kei ba la'edi'u .i ze'abakiku di'inai viska ko'a za'anai lenu kansa le cmima be so'ile mipygri je mipypla pe le tcadu .i jebabo na go'i ni'o ki pe'icu'i naku ko'a cliva le bangu sidbo cuntu secau lo vrovru pe'a .i jeku'i pe'icu'i vi krefu ko'a vau .ia

ni'o vi'a ctatri fa re dacti pe vi le tsani be le tcadu .i pamai

majlarselpra sekai le ka galtu co mitre li pabimu kei ce'e setai lo cevycpedysmi katcinki .i remai barda rokyzda co nanca be li so'onono be'o jeke piso'asi'e narxa'u .i le jamjinga le katcinki ba'o zbasu ni'o ko'i goi la kornelius. noi jirna dasni ku'o ge mo'ini'a klama fi le gidva clupa pe le rokyzda gica'obo co'a jundi lebi'u zgike poi simlu co flecu fo le ve'i xamcizra tcatybarja .i slabu .i sanga la'e zoi .gy. Exodus .gy. fa la piaf. .i cinmo lenu spaji joi pluka ce'u .i viska le pu'u lei cipni ca'o vofli mo'iru'u le bramalsi .i tsani co pu'o carvi

tcima .i co'u cadzu ca'u le barja poi pu'o tu'a le vorme gi'ebabo fatne klama .i co'igi nenri gi le carmi carvi co'a farlu .i mo'u selsanga .i di'a frica selsanga .i ji'a la piaf. co'e ni'o ko'i pu noroi la'u le nau mokca kuku gleki

ni'o de'agi murta fi le baxso lakmonselbu'u poi ko'i catlu ke'a gi janco pencu .i le co'i trixe zo'u narzva .i xruti ja'e lenu crane ko'i fa le karda .uedai .i tcidu fi ri fe di'e .itu'e ga'e ca cpedu fi do to'a fe co'e pe ti'u le ctemidju ce'e tu'i le cnita be le se serti po'u la .aifl. ce'e sede'i le pizemusi'e mokca be le zenkai xabna'a ve pruce tu�u .i pensi co bacru lu .i'unaisai .u'e .iicu'i .u'o.o'i .a'ecai .i re nicte ca balvi .i xu .eipei klama .i ja'o se'asai ri'e .o'inai li'u ni'o nicte le remoi .i .uenaidai bevri ko'i fa le trene poi romoi le donri ku'o be la sancypurdi noi stuzi le fukpi be la .aifl. bei le parbi befa li pafi'uci .i le cradi cu savru bacru bau lo stilerfu cafne .i ganse vasxu le nicte vacri voi ranti ni'o stuzi .i lenu klama jmaji be le so'umei zo'u pu'o so'omei .i xu ko'i bazi mipri cilre tu'i levi ctino joi se senva

ni'o betri tcadu .i tcadu tu'i so'i ze'u seldri .e lei poi revycla ku'o tolvrude .i melbi tcadu .i tcadu sekai so'i dinju teirtai .i tcadu co gu'e mlivru kutklaji gi smaji remgri .i palci te makfa tcadu .i tcadu co jaivi mele cizra zgike poi ka'enai morji ba len tirna ke'a .i tcadu ka'a lo se cirko .i tcadu ra'a lo se mipri .i tcadu sera'i lo se facki .i le le ninmu ku xutla je bunre xadni cu minra le gusni be fi paci lakygrana

ni'o le sodna te gusni cu mlixu'e narju .i na viska le jipno be le galtu bei le manku .i ko'o goi le klama ge'u co'a jingri co smaji ji'o le ninmu poi cipni firgai dasni goi ko'u noi ba'o dunda le firgai pe tetai lo merko jectru ku'o ko'i .i fy. rinka lenu viska nandu .i ca mligla mlecu ni'inai lenu le vaxygapci ge lunsa bu'u le fy. nersfe gi se rinci setai le ru'inai dirgo ni'o ko'i judytirna le ca'o rilti selcru .i tirna lu ma'a ba'o binxo le to'e pacna lenu mu'igi viska fi le terpa kanla gi dunku li'u .i drata bacru lu je'unai le munje cu minji co dertu je cortu li'u .i xance jgari simxu .i ko'u bacru lu .uasai calku .i go'i leka xamgu .i nenri zdani ma'a .eicai li'u .i rilti bacru lu .e'unai ko krici fi la narge li'u ni'o ge zdile gi milxe tepygau vau ko'i .i bazikiku ko'u .e ko'i ko'o ba'o sepli .i preti leka lenku kei

ko'i ko'u

ni'o lu mi pu mulno finti le ritli .i mu'ibo ko'o djica li'u se bacru ko'u .i ko'i .e ko'u cadzu va'o le cizra nornungusni ce'e ni'a le tricu poi slilu co milxe .i spuda fi lu .ue .i xu girzu noda li'u .i ko'u lu li'a zo'oru'e li'u bacru .i ko'i cisma bacru lu .i'o .e'anairu'e banzu fale se cmila li'u .i lu loi se jmaji remna zo'onai cu nitcu lo jitro sidbo fo lenu levo'a klani cu zenba li'u se bacru ko'u .i ko'i lu xu gu nitcu gi jetnu li'u bacru .i catlu simxu .i crino fa le nicte

ni'o balvi .i ko'i .e ko'u .e so'ole klama mo'u ginka fagri zbasu .i surla lenu casnu je vanju bo simxu .i co'a casnu le kampu te bilma poi ru'inai senva co tepygau zi'e poi la sneti'o ke'acpi cu smene ke'a roda .i ko'i jinvi fi ra ledu'u ra jalge le dukse be le za'i cedra jinru .i ku'i ko'u jinvi ledu'u jalge lo tavla xanto goi fo'a .i fo'a ti klama le tarci peme'e la betyldjuz. i pu'o donri .i baziku lei trene mo'ipa'o krefu .i ko'u norjitfa bacru lu pukiku mi fo'e goi le fekni'u ge'u prami .i carmi jenai simxu .i fo'e djica lenu klama fa vo'a le stici .i mi fo'e sidju .i ca'o verba purjbe .i jibri claxu .i mi ba'o tisna le karce le se ponse gi'e to'e rinsa .i na krefu balvi .i ku'i notci paroipo'oku fo'e fo le simpe'o noi ciksi ledu'u fo'e zdacau xabju lo klaji be la freskon. .i .uinaicai .u'ucai .uanaisai mi na zukte .i ju'onai facki .i to'u ki mi curmi le betri poi mi ze'u dunku ke'a .ije le fanmo be le lisri cu claxu mu'o li'u

ni'o le le tcadu ku te jganu ca'o binxo co zmadu fi le ka manku joi kilmlu kei vega'a lenu le tsani cu skari fo noda poi na'e vizyzva .i kolme le fagri .i le botpi le vinju cu kunti .i xaksu le lisri ni'o ko'i jimpe ledu'u ba lenu vo'a ba'o ge cliva la sancypurdi gi xruti fi levo'a zdani kei vo'a fu'epo'o morji ledu'u pu jundi fo'i goi le sizyselfre kei fu'o tetai le selsanga pesepi'o lo xagri .a lo tabra zi'u poi le smuni be zo'e pujeca smuni ke'a kei .e di'e .itu'edu'u ro klama ba cliva .ijedu'u ba le mu'e rixini'ure xrula jmaji sepi'o le skaci kei ko'u ba ge di'i juxre cadzu le carmi salpo gi to'e jgari piso'olei xrula .ijedu'u juxre cadzu tu'i da zu'o ba zvati fa lo blabi klani poi carmi

simlu va'o le milxe cerni ku'o da tu'u

ni'o ti'e lai ti'ocpi pu se finti fa'i di'e .itu'e puzuki klama fa fo'i goi le krati be le jecta turni bei fo'o goi le xabju be la senva tcadu .i penmi co nenri le banli kumfa be le barda rokyzda be'o noi sorska canko ke'a .i fengu darlu .i renro fo'i pale canko .i le jamna cu jalge la'edi'u .i le tcadu cu to'e zifre ji'e le nanca li cinono .ije lei valsi co darlu be fa fo'i ca'o stali fo'o tai lei se senva poi tepygau .i de vi sipna zo'u de dunku senva la ti'ocpi tu'u .i to'u ri du pale se misno

ni'o ko'u noi ba'e ru'i cmene ke'a fa la katerjinas.vltavas. ku'o cadzu mo'izo'a lebi'u blabi ckafybarja peme'e la betelgoisyn. .i co'u firgai dasni .i ze'i catlu je pensi ri .i ca'enai puzu se girzu le larvla kelci me'e lai xanto .i fu'eka'u morji fu'o krinu .i la kafkas. di'inai cmima .ije na'o vrucau ciskycusku vi le sevzi kojna .i na jarco .i ko'u kucli jinvi ledu'u ra ca'o finti le malcinki lisri poi misro .i mo'u bancu .i mo'ifa'a klama le fukpi be le .angeli. noi relselstedu .i bacru lu ga'iri'enai zgana zo'e ro'e li'u la lojban. poi se cusku serai leka drani

no'ino'ixici la kornelius. sirji zutse suksa .i ze'i se cfipu .i vacri co danmo je pelmanku .i di'a remvru .i fo'a tavla pensi di'e .i tu'e .i'u cikna je'i sipna fa le mibypre .i ti ja'a judri my. ba'e ma .i xu datni munje .i xu datytsani .i li'a curmi fa le cfipyboi lebi'u za'i misro snigreku .ibabo nago'i .i fu'eda'i my. toldi joi senva lenu vo'a na no'a .i my. rapkru je jarki klaji le tcadu fu'o .i le tcecte vanbi be my. la'edi'u stidi .i ju'o mudri bitmu .i ju'o bogrokci jubme .ije ju'osai bongu joi rectu tu'u ni'o fo'a co'a sanji le junla poi lamji .i bacru lu a'i le ve ciksi co mela kobn,avn. kuku le te lisri befa dei cu galfi fo lo zgana fe le cfika fatci pe le ckafybarja .iseni'inaibo mi satci lerci le ckule ku'i li'u

ni'o ba so'i nu tumdesku je fagri kei le tcadu cu kunti kaismi .i mi lo blacycolbla se porpi cu bevri ne'i le daski .i krici ledu'u by. funca .i noda poi drata mi go'i ni'o le ckafybarja ca'o se catlu mintu .i mi nerkla .i glajolylenku manjolselgusni clujolkunti .i se xanri ledu'u viska le pendo noi bacru lu .aunai pilno zo skami .i zo morjyminji di'i basti li'u .i mi spuda fi lu ji'a aunai pilno zo djica .i nu'o se basti zo menxagji .a zo ponsypei .i ku'i xu ba jimpe mi li'u .i danfu lu ganai lerixini'ure sidbo be leka vrici cu jitro gi lo bangu cu tsali

li'u ni'o mi xanka le karcynunpo'u calenu xruti vo'a le tcadu noi leni xabju be ke'a be'o poi noryru'i ku'o kei zmadu leni xabju be ke'abe'o poi jmive

no'ino'ixivo felu

vitno toldi mibypre

.i ragve le rolfoldi

fa le my ruvykai pluta

be le fanmo be le selkei

.i zgana fami lepu'u

cenba je canci

.i levi cfipyboi fi mi

panci le kalcyjolzgu

.i na jundi lo se citka

.a lo se cidja

.i mi genai temci djica

ginai djuno lo tcika

li'u bacru fale muzypra nene'i le ckafybarja peni'a le galtrene .i ko'u sanli vi le bartu gi'e judytirna .i sumne le ckafi .e le ctile .e le vu rirxe .i pu'o nicte ni'o mo'ito'o lei ru'u tcecte cu klama fa fo'u goi lebi'u nanmu poi dasni le tcadu cipni skari pastu .i ko'u vo'a mipri zo'iku .i sance lo cutci poi tilju .i de'a nu to'e nimre .i nerkla .i denpa .i babo ko'u go'a ni'o puzi cfari fa lenu cmene sabji fo le di'i te pemci gubni .i sa'u ko'u co'e .i porsi fa ko'u sece'o fo'u neme'e .a'adai la diklo jdaralju .i ko'u lo crinytcati ba'o cpedu .i pensi leko'u galtu sorzda noi xabju se fanta ca'i le jecta ce'e ki'u leka farlu ckape kei bale tedydesku poi puzi se sisti zi'e poi ca'o milxe .i na xruti cumki ni'o vi le remoi jubme pete'e le jubme pe ko'u ku'o ku'o ku fo'u pinxe le ladru poi se vrusi lo xunjba .i ge xruti ko'u tu'a le cmene gi vimcu leko'u cmene .i basti fa lu'e purjyralju

ni'o fo'u lu .ua.ui.uocai coi rodo .i .a'e ju'a banli fa lenu zvati ti .i le ma'a sancypurdi pe'a nau se jmaji mulno .i ka'u la te pemci pu bacru lu jamna je remna .i mi sanga li'u .iji'a lu xamsi pe'a fa lo temci .i ku'i fanmo ri vi le korbi pe'a li'u .i tugni .i je'e .i je'e .i pamoi .ai mi tcidu lebi'u cmalu .o'anai .i di'e pemci le kamvli po'u lo valsi .i lu mi cu morji le cmene be mi li'u tcita .itu'e

ni'a le gleki galtrene

ku mi cu morji le cmene

be mi .i te pemci

.i la'edi'u lo temci

ta'e fanva le bangu

be lei ninmu je nanmu

.i pilno le mliburskami

lenu titsanga le prami

betri .oi.o'onaicaidai

.i xu mi rere'u ba firgai

dasni .i zasni fa ledo

nunzva be mi doi ba karvro

tu'u li'u bacru .i xance savru .i ko'u co'a sanli ca lenu cpedu .i mo'ica'u cadzu .i catlu .i sumne le sigycma .i bacru lu naku lo remna ka'e pensi finti da poi zmadu di'u leka condi pe'a li'u .i fo'u co'a terpa setai le fu'eda'i nu vo'a ba'o viska lo noryru'i fu'o

ni'o ko'u lu

roda narselmipri

vila vuzyxu'e

.i lo tcadu cipni

vila vuzyxu'e

ka'e ravycadzu

.i vila vuzyxu'e

ku mi lo se xabju

nu'o facki .u'e

.o'a.a'oru'e

ki'u lenu troci

fliba fa lai ti'ocpi

vila vuzyxu'e

li'u tcidu bacru .i fo'u lu .ianaicai do na morsi li'u krixa cale pemci nuncfari kuku gi'ebabo smabi'o .i zo'e lu remei se tigni li'u bacru .i sei co'a panra befa le se senva po'u dei .ibo va'oki pale remei ku se'u ko'u facki ledu'u fo'u ba'o barkla .ije po'o le xadba bele ladru cu stali .ibazabo fo'u vlile nerkla lefo'u selci zdani .i ze'uba gu'e xabju gi gleki .i sei va'oki le drata se'u ko'u mo'u tcidu bacru .i fo'u pinxe le ladru .i ze'e

selfityborpa'arjevnardudbortugykemctasi'u .i le ckafybarja puna'o jaivi menynundamba

no'ino'ixici to .a'i toi .i le tsani ba'o cnino skari binxo .i krefu le ckafybarja .i le donri poi mlilenku joi grusi ku'o rinka lenu mi'a menxagji le ckafi .e le zu'o tavla .i ko'a dasni le clani je ri'obla skaci .e le xunrai tebycinta .i mi dasni le xekri kosta noi vo'a cpacu ke'a tu'a la na,lenz. .i ky. renvi fi panono nanca .i ko'a pinxe le fomladru ckafi pe secau leka sutra .i mi pinxe le tcati poi vrusi lo danmo ni'o mi'a rinsa ko'axire goi le ze'u pendo be mi'a be'o peme'e la fange .i ri cusku le preti be lemi'a puzi zu'o zukte makau .i ko'a bacru lu le bartu nunsla neka'a su'o ponse be lo megrupnu li'u .i mi bacru lu mi'a casnu

le nu'o se zukte befi lenu fanta lenu lo nuzyski zu'o mabla zunti le lanzu po'u le puzi vlile se catra li'u .i di'u nalkufygau ko'a .i bacru lu jubme girzu le feimei .i gaimoi fa la mropra ku .uinai .u'u li'u .i mi bacru lu morji lebi'u nunsla .i vi ri ku ko'exire goi pale vitke ca'o skicu le ba'o nu vo'a ge catra ginai se sfasa .itu'e tu'iki le xalbarja ku ko'exire noi renvi le xazdo jamna ku'o puki se mlitepygau ko'ixire goi lebi'u barjypre .i dusysutra zukte ja'e lemu'e narpei pilno le cecla .i morsi remna .iku'i babo le puljysonci ge klama gi cusku ledu'u vo'a ko'ixire ca'o sisku mo'i lenu ri pu puljysonci catra .i py. gleki le morsi .i seki'ubo milxe po'o sfasa .i zekri fa lemu'e fu'ega'iri'enai zukpilno lo terdanti vi le tcadu jimte fu�o tu'u .i kiki di'u lisri ti'e li'u ni'o ko'axire bacru lu lu puzu danfu ponse .i barda je cmalu jeji'a norbra .i na cabna li'u .i la djunas. bacru lu pau gu'i prijymau gi sa'u ze'u makcu li'u

no'ino'ixivo tcadu cnita .i dzutubnu .i ko'axire goi le remna cu xabju .i kakpa remna .i ko'u cmima .i gusycau nu badri .i leko'axire mela rokci cinmo ku ko se skicu .i noroi xruti fi tu'a le ga'u vacri .i se xebni je se terpa je se girvimcu .i gu'e se mipri nu jmive gi kusru gau leka se bapli .i gu'e remoi plita gi na djuno fa le pamoi .i na sipna snura .i zu'o judytirna .i renro zo'e jebabo tirna le datni .i zu'o bevri lo nu'o se renro .i ca'o xagji je cortu je tatpi .i su'o remna co'a vreta mu'i lenu vo'a co'u troci .ije zo'e manku dzufarlu ri'a la'edi'u .ije ru'inai sarcu lemu'e zo'e damba

ni'o fo'u fo ko'exire goi lebi'u jarbu noi milxe se mipri zi'enoi se klaji co rapkru je jarki ku'o ge'u jbena .i cmacmana .i traji salpo .i ricfu pagbu le tcadu .i le po'u fo'u vertei cu ckaji leza'i ponse roda ba'u .i nalgubni ckule fo fo'u .i cuntu lo'e mlizei .i xukmi ja drata .iseni'ibo fo'u facki fi lei dzutubnu .e ko'axire .i ko'ixire goi su'uko'axire xukmi cuntu cmima .i ko'ixire fo'u na'o tavla leli'i xabju lei dzutubnu .i tadji lenu ganzu ko'axire lei girzu leza'i renvi .i ba'e rirni le verba .i ri ze'e gusycau renvi .i fo'u co'a cinmo lebi'u cizra nu se raktu .i to'u pu'u kucli

ni'o fo'u pugi gletu ko'u gi cpedu ledu'u vo'e ciroi sezlumci .i leko'u skapi ca'a skari cenba .i le nilgusni ca'o milxe .i na sutra .ibabo ko'u bacru lu xu do mi ba lebna le ni'a mabla li'u .i fo'u lu je'enu'e .ai li'u bacru .i ko'u bacru lu do na jimpe ledi'u mulno .i fo'u cinba .i bacru lu ki'a .a'icu'i li'u .i ko'u bacru lu zo'onaicai .uinai .ii ju'i .i .au do vimcu le rinju be mi be'o goi ko'oxire li'u .i fo'u lu .uesai .i xu mi'o sa'u klama li'u bacru .i ko'u bacru lu .iisai .i ko'oxire bada'i kalte ku ju'o li'u .i fo'u nandu tunlo .i denpa .i lu .ai catra se'inai li'u se bacru co badri

ni'o su'ore'u penmi fa fo'u ko'u le maixra pesekai leka relstedu .i fo'u lu .ue tifstu xu li'u bacru .i ko'u sedysli .i bacru lu je'avi'e nerkla .i zifre le mo'ini'a pluta li'u .i ko'u .e fo'u muvdu le se mipri kalri .i ko'u bacru lu ku'i lemu'e mo'iga'u sezyxru kei di'inai jursa je nandu ni'o fo'u .e ko'u smaji cpare mo'ini'a le salpo noi cilmo joi lenku .i co'a jdika fa leni gusni .i vi le loldi ku fo'u co'a dasni le poi zdile ku'o kalgai .i ko'u bacru lu ti mo li'u .i fo'u spuda fi lu manviski'u li'u

ni'o tcadu cnita .i penmi fa le remna le remna .i le pamoi ze'i tavla pensi di'e .itu'e doi cizra se penmi do'u .o'i xu do nu'o sidju cmima lemi'a dzutubnu cecmu tu'u .i le remoi ze'i tavla pensi di'e .itu'e doi cizra se penmi do'u .iisai xu mi nu'o gasnu ge lenu do se xrani ginai lenu vo'a se xrani tu'u ni'o le lenku te bradi cu naldunli .i role velre'e ractu pe'a sei du le ratcu se'u cu judzgana .i ko'u zu'ava terpa denpa .i ru'uvu kucli denpa fa so'iko'axire .ibabo fo'u zukte lebi'u celxa'i ni'o ka'u roda ka'e se cikre lemu'e pilno so'u ba'e danti

ni'o ko'oxire da'i cusku di'e .itu'e nicte ja donri sanga cipni simsa fale mibypre .i na vajni fa le rinka be le mu�e my. pu nitkla .i cmene ji'a .i puki bazi cilre lo te pilno pe le za'i lenku .i ge tsali gi se nitcu le drata .i mo'u ralju .i jdice fi ko'axire ni'o le varcinta pixra poi ka'e zgana ke'a fo le nitcanko gasmau ku'o ba'o se finti my. .i je ji'a ciskycusku le draci be fo ko'axire bei fu le remtai cmalu .i draci le se pacna .e le se terpa vi'o pe le kakpa remna .i .o'a draci .iku'i roroi cinmo le te bradi pe'a be fa da poi my. bilga le nu cusku ke'a ku'o bei fe de poi se cusku ji'o le narpre nible pe lo larcu .i roroi bilga co ciskycusku zmadu fi le ka sampu kei fe di poi my. menxagji co ciskycusku ke'a .i je ganai fu'epe'a galtu traji nunvoi fu'o zukte gi zu'i na jimpe le mibypre tu'u

ni'oni'oximu di'e kakpa draci .itu'e le voksybende cu bacru lu ma le solri ba'o lebna .i ma le lunra ba'o mipri .i ma lei tarci ba'o ganlygau .i ma fi ma'a ba'o sabji nu'i ge lei panmabla le nu vasxu nu'u gi lei festi le nu citka .i ma prenu rinka le ma'a se dunku li'u ni'o le pamoi cu bacru lu mi na djuno na'e le du'u vo'a ba'o

farlu pe'a li'u .i le remoi cu bacru lu mi ba'o zukte noda le nu rinka le bi'unai fasnu li'u .i le pamoi cu bacru lu mi ba'o zukte noda le nu fanta le bi'unai fasnu li'u .i vy. bacru lu ko mi'a kecti li'u .i le pamoi cu bacru lu mi ge dzutubnu prije gi me la blanu drudi ku me'o bebna .i mi bevri le dakli be lei rokci .i fi la'e di'u zu'i nu'o ckasu mi tu'i le gapru li'u .i le remoi cu bacru lu xu do noroi menxagji le mu'e sezyxru li'u .i le pamoi cu bacru lu mi mi lafti le ga'u lamji .i je jimpe le nuntolmukti pe lo garkla zmadu li'u .i le remoi cu bacru lu mi na garkla ba'e le do lamji li'u .i le pamoi cu bacru lu ti'e ge le drata ba'o garkla je'a re lamji ginai vo'a facki le nu gleki li'u .i vy. bacru lu na facki le nu gleki li'u .i le pamoi cu bacru lu le nunpanpi cu se facki ji'u le nu na djuno nitcu li'u tu�u

no'ino'ixivo ko'u da'i cusku di'e .itu'e mi cagi pu penmi fo'u vi le ckafybarja gi pensi ledu'u vo'e vo'a nu'o kurji .i mi pu makcybi'o secau lo rirni ce'eva'o lei cunso mufyvlile .i li'a na'o sarcu stika mi .iku'i caku mi co'a xenru leka platu prane .i xu ca'a krici ledu'u le se xabju be mi cu zasti .ije xu ka'e cpacu sepi'o lemu'e catryzei ni'o ko'oxire farlu .i mi ri bajra .i klaku je'u .i fo'u bajra ji'a mo'ito'oku'i .i mi fo'u ze'eba noroi viska kupe'ida'i ni'oki ti'e fo'u so'uroi troci co facki fi mi .i mi cpedu fi ko'axire fe ledu'u vo'i spuda fo'u le sedu'u vo'a mo'u mela lenku margu ni'o babo cadzu co jbini lei cmalu .i fagri

gusni tinsa .i condi ke tcadu cnita .i ge'ecai morsi tcadu tu'u

no'ino'ixireda'o cagi le te makfa goi ko'a puki verba gi ko'a cilre ledu'u vo'a carmi vlipa sekai leka jitro lo drata sepi'o lo valsi .i ko'a ka'e bapli zu'i lenu vo'e zukte da poi vo'a djica tu'a ke'a .ije le zukte cu krici ledu'u le te zukte pu sezyselfinti .i ku'i ze'ibaku ko'a jdice co troci lenu snada le remna te bradi secau lebi'unai dukse sidju .i se jalge lenu ko'a na te dunda ro le xamgu jibri poi ko'a troci co jgari pe'a ke'a .ije ko'a masno norcuxna le zasyjibri ce'o le zasyjibri mu'anai .i

ba'e tolmorji ledu'u pu vlipa ca'aku

no'ino'ixici .i ckafybarja .i cerni .i le mibypre ku joi ko'a joi la fange ku joi ko'oxire goi lebi'u ninmu noi puzi jbutse ca'o casnu la makfa .i za'anai zo'e ba'o punji pa remtai cmalu co makfa le jaivi jibri be my. i my. pu bacru lu .ionai le punji cu nalckape naja se bapli fi lenu troci co pilno la makfa li'u .i ko'a spuda fi lu ku'i da poi cabycedra ke makfa krici zo'u da da'i ckape malfenki ku .o'iru'e li'u .i ko'axire lu pe'icu'i ze'ucaku so'i prenu cu krici fi tu'a le makfa li'u bacru .i my. ranxi cmila .i bacru lu le'i bebna ca banli li'u .i ko'axire lu xu lo mafka krici ja'a bebna li'u .i my. pinxe gi'ebabo bacru lu ca'e le

so'omei cu tcica lo drata .iji'a le so'omei cu tcica vo'a .i mintu li'u .i ko'axire na tugni .i bacru lu le pagbu be la makfa cu jetnu je plikakne .i .e'o ma'a ge tadni gi ficygau cilre lo xamgu makfa li'u .ibabo ko'oxire cusku .i ri bacru lu .e'icu'i ju'a roda poi se cusku je srana le makfa larcu cu mulno jetnu .i go'i jo krici .i da poi na krici zo'u na jetnu tu�a da .i vi le cabytei ku nabmi fa lenu roma'a ka'enai krici fi lo tsali ja jursa .i ja'e no carmi makfa cu zasti .i di'u li'a li'u .i ko'a bacru lu .ue do junri xu .i levi se jinvi genai logji ginai darlu kakne li'u .i ko'oxire spuda fi lu mi na logji .i ba'e na sarcu fa lenu mi logji li'u

ni'o ko'oxire bacru lu su je'unai ge'enai .i ku'i .u'e mutce filmau fa lenu krici ledu'u le tavla bedo cu na'e racli kei ledu'u ty. do sampu frica le ve zgana pe'a befa le ty. ka racli .i ka'e ba'e xamgu skicu lepa se zgana fole so'imei .iseni'inaibo ma'a te bradi co se mukti ba'e da poi mu'e jinga fa le'i po'u roma'a ku'o valsi xu .i sa'u mi co'a te lisri sepi'o lei valsi poi na'e slabu ku'okuku gi'ecabo djuno ledu'u do pugi bilga co fanva ko'e goi lemi lisri le slabu gi jimpe le smuni be ko'e .itu'e ni�o le voksybende cu bacru lu la se jinku be noda ze'upuki daspo le gugde .i leni mi'a manku xabju cu banzu leza'i gusycau viska li'u .i le pamoi cu bacru lu xekybla ja xekyxekri munje .i le mibypre cu fu'epe'a pixra do fu'o doi xekri .i fu'epe'a carvi fa my. fi do fu'o li'u .i vy. bacru lu xabju fa ko'a goi le nanmu poi te makfa zi'enoi jinvi ledu'u vo'a ka'enai te jinga li'u .i py. bacru lu ge badri fa le remre'u .uuzo'ocu'i gi my. ba'o tcidu role makfa

cukta li'u .i vy. bacru lu su'a lo te makfa ta'e drata te makfa rivbi .i ku'i ko'a cinmo lenu vo'a mulno snura .i bakibo to'u ko'a penmi ko'e goi le ninmu poi te makfa li'a li'u .i le remoi cu bacru lu do ti cafne li'u

ni'o .i le voksybende cu bacru lu vi le ga'u tcadu ku lebi'u

clani foldi bele srasu cu jbini le'i jarbu zdani .i re'ove'u le foldi ku lebi'u lijgri bele dikca xe benji galstura cu jgari pe'a lo viska .i cnita le cilta fa lebi'u ckafybarja noi zu'u manku banzu le ctepre zi'enoi zu'unai se gusni banzu le dorpre zi'epoi rore munje cu simpenmi fi ke'a li'u .i le pamoi cu bacru lu mi finti naje facki li'u .i le remoi cu bacru lu da poi mi'a na finti ke'a zo'u ralte da .i de poi mi'a finti ke'a zo'u tolralte de li'u .i vy. bacru lu ko'e ge mujbi'i bajra gi bevri joi fu benji .i ko'a na jimpe le ve flalu befi ko'e li'u .i py. bacru lu mi do ponsypei ba'e ki'unaiku li'u .i vy. bacru lu li'o ki'unaiku li'u

ni'o ko'a da'i tavla pensi di'e .itu'e le mibybalpre ca'a zifre leza'i se jimte .i my. cuxna gi'e jdice .i ra'u zukte .iku'i levi tcadu ba'o binxo co se mipri fi my. ije lemy. se cinmo ba'o kalsa binxo .i na djuno ledu'u donri je'ikau nicte .i se cfipu cadzu .i gleki joi klaku .i ko'i goi le se prami be my. cu cusku ledu'u vo'a .e my. ba gunma gi'o le flalu befi ko'i ba flalu fi my. i vu'enaiki le sudytutra cu ganra .i my. jersi tu'u

ni'o vy. bacru lu re roryru'i cu simpenmi co jbini lei kamju be le

bogrokci be'o pe le ckafybarja li'u .i py. bacru lu le pamoi nicte poi sipcau ku'o cu se cmene la drigau li'u .i ry. bacru lu le remoi cu se cmene la cnikurkygau li'u .i py. bacru lu le cimoi cu se cmene la zampacna daspo li'u .i ry. bacru lu jdika fa le ka xamsi condi .i ba tolmipri lei dacti pe le loldi li'u .i py. bacru lu le sudytutra cu xamsi sekai le ka jmive cnita li'u .i vy. bacru lu sance le jmanitnunselzalkemricnarge li'u ni'o ku'i ko'e co'a jimpe le go'o .i le ve flalu befiko'e cu nibli ledu'u ganai de poi remei cu flasimxu binxo gi le fasnu .iisai.aucai be le ba de nu'o mutce se zenba fi leni balvi .i ge'e ba'e na djica tu'u li'u .i ko'axire lu .ijebabo mo li'u bacru .i ranxi cisma .i bacru lu kiki mi tolmo'i li'u .i ko'a spuda fi lu da'u .i'enai .o'onairu'e li'u .i ko'oxire lu tugni .i je'unai ca'a co'e li'u bacru .i cfipu mi .i ra'unai ca'o troci co sapygau lebi'unai barda lujvo

no'ino'ixireda'o ca'e fu'epo'o lo remna cu vlipa fu'o ko'a goi leka kakne co vimcu lece'u te cmene menpau lece'u ganse menpau .i ko'a mulno gu'e nu vlipa je zifre gi krasi lo larcu .e lo saske ni'oku'i ganai ko'e goi lo te makfa ko'a pilno lepu'u ganse lo fenki kei gi le menpau poi bandu fi lenu menli kalsa kei ku'o se claxu ko'e .ije ko'e le fenki ve zgana cu cokcu pe'a co vlile .i le zazylarcu cu mamta pe'a lo nu se bapli pensi kei ji'a

no'ino'ixivo ko'u lu

vila vuzyxu'e ku

do mi kansa je claxu

.i ma'a nu'o stali ta

.i nu'o gleki

li'u tcidu bacru .i fo'u spuda naje judytirna .i tcidu bacru lu

.iki'i fanta

lenu ma'a gunma kei fa

leza'i le fatci pede'u cu jitfa

vi ti poi simsepli falo dukti

vi ke'a .i mi noda zukte

va'o lepa lisri befi

na'ebo le mibypre snefri

kukuku lepu'u rinka

lenu le tolsipna ginka

bele manti co'a batci

li'u ni'oni'o camki falenu lo kensa toldi poi se cidja le nejni poi se cupra ko'uxire goi le marji neme'e lai ti'ocpi ku'o ca lenu ko'uxire farlu le cimni te junta keiku'oku'o ka'e cimni renvi gi'o le toldi cu na mulno snada lenu jersi ko'uxire

tu'u .i fanva di'u le glico fu zoiglic.

They say a war made these mountains. But i see no signs of any war. Sometimes i hear one of the airforce planes, way up high. I never see them. Possibly, it's a mosquito & much nearer by. And these mountains have been here from the beginning.

We are digging ourselves out of the collision wreckage. In the mountains there is no food. Why do you prate to me of the meaning of words?

Most climbers take the easy route, but--as we know--"The road of the good language is costly." And in fact the easy route ends before it reaches the top of the mountain, but in such a way that the traveller keeps going in circles & doesn't realize it. We, on the other hand, mistake putting on climbing gear for the activity of climbing itself; & having completed that task, tend to believe we are already far up the side of the mountain.

In time even the wizard "reached the end" of his allotted days. He knew he would soon not need his magic any longer, So he decided to write it all down. He did so. And died, being convinced that his labors had not been in vain. But when the villagers broke into the castle, all they found were books in a language no one could read. Maps for a place they had never been to. And music for instruments they could not play.

Is the meaning of a word like a ghost that walks beside? Is it

coordinates on a map? Is it the rules for how a game-piece can move? Is it the amount of reality a word can be redeemed for? Is it a fantasy we share? Is it a trick, a snare, a fraud? Is it a postman for the secret-part of our being here? Or is it the person which that word is a name for? The meaning of a gismu is like the planets of a star.

Among the wet-dark trees, one is dry-white. In the slow-dense mass of cars, one fast one. Love without limits.

Up here on the language-task mountain it's always cold. But the sun is bright. Ahead there's a curviangular building. My fiancee & i are blowing on our fingers as we enter the coffeehouse. Pleasant, strange, relaxing: warmth & coffee-smell & human bustle. Djuna finds a table while i get our drinks. She wants a latte while i want a double espresso. The scraping sound of the coffeemaker sometimes drowns out the talk, which i notice is in English, Spanish, some Scandanavian tongue & others including one that sounds at first like quasi-Slavic. I lift my

eyes & see a pair of crossed climbing-axes.

Same place. She says: "Notice how the walls are shimmering?" I answer, "They are not completely group-created yet." We hear music. Someone is singing: "Body & soul I belong to you; I crave no other wine. Body & soul, I belong to you." The music seemed sad to us, but to you it might suggest something else. I said, "That song is the blue of the winter sky over Baja." She said, "It is the blue of Chartres, broken."

"It's peaceful here," Djuna says. "No stress, no wedding pressures. Hard to believe in the war, with these friendly people around us." I gaze at their various clothing, the happy flushed faces. "Where there was one Cave, now there are two. Each separately watches shadow-play & shadow-act. They do not make themselves known beyond the threshold, nor do they speak to those of the other Cave..." The bill arrives. Offer-hoping but not give-agreeingly mutually looking.

Then i see someone i know. Cornelius, a Japanese musician, is a typical Lojbani. He named himself after a character in "Planet of the Apes. After greeting us, he sits down. Says, "Have you seen the new Lojban book?" "In or about Lojban," i ask. "Both." "Oh really?" Djuna says. "Another one?" "Yes, by the 'Purple' Poem-Producer." "Is it any good?" i say. He hems & haws. "It's different," he finally says. "Good," says Djuna, "We needed a second book in Lojban." "If only it could have been written by someone else," i mutter. Cornelius pushes up his 'chimps'. "Why don't YOU write the next one?"

Much later; darkness through the triangular windows. Djuna is saying, "After tea with the vicar, during which we talked of interesting sexual practices, the conversation shifted to the subject of Ghosts. 'Although i hardly understand them, I still believe in them,' he said. I asked why, in some surprise. 'I have seen one.' 'Where?' 'In the Sound Garden.' That was all he would say." Pause. "Cool," i say. "Yup," says Cornelius. "I know I sure believe." But i say, "For all the ghosts i have personally seen, i am not a believer in ghosts." Djuna says, "He doesn't believe in material possessions, either, but you should see all the junk he has." "Accumulation happens," i reply.

"I know a ghost story," says Cornelius. "Go on!" "Once there was a man who travelled to the other cave. At the first gate he lost his gismu list. "Ooh!" says Djuna. "At the second he lost the power to distinguish true from false." "That's bad but--" i say. "At the third gate--" "Nothing is worse than that!" i interrupt. He smiles. "The whole earth lost the power to distinguish true from false." "That's too scary! Enough ghost stories," says Djuna. Then she says, "I want a croissant."

Djuna & Cornelius are explaining the song in that language which was the cause of dividing the two caves into here & the Other Place, to the Vicar, who has just now joined us, as the only thing left to us of that person who went to the Other Place & became one with the ghosts. "It expresses the anguish of the process of a rainbow's fading in the sprinkler-spray," says the Vicar. Cornelius says, "It expresses atoms of silence as they oscillate & fight amongst each other." Djuna says, "It's like a picture made of butterfly wings. We know butterflies here don't die, so it's strange to see the wings without a butterfly." I say, "The time of a song is one-seventh the time of a coffeehouse. The time of a

coffeehouse is one-seventh the time of an artificial language. The time of an artificial language is one- seventh the time of a state. And states die." The Vicar says, "It's enough."

Later. Me & Djuna have already gone. Cornelius & the Vicar are

discussing philosophy. He says, "Regarding 'the' & 'a�, it is said: 'If you can't be with the one you love, love a person you're with.' Likewise, beliefs. I think when one weakly-understands the

religion-source, one clings to beliefs in the form of words." The Vicar disagrees. "Just because a believer wants to verbalize their beliefs, that doesn't mean they're ignorant of the religion-source. Rather, among those of a given religion, there are those who are more deeply experienced & those who merely repeat its forms. And not only among the religious--among the unreligious also. Unbelief has its conventions too, you know." Pause. Cornelius considers what the Vicar has just said. The

walls are wood of an auburn color. "There is a time in the experience of the religion-source, when the mystery seems too wild for any containment. I guess I want to say that THAT time is the sole basis for the power to judge false & true..." "Mystery can be shared," the Vicar says, "That is why Art exists. And formal religion is really only the lifelong acknowledgement of the sacredness of Art." "Then why are churches such ugly places?" "Politics." Cornelius says, "The time of a state is one-seventh the time of a creosote bush!" The croissant half on the table has the shape of the letter Vau.

Later still. Cornelius is alone in the coffeehouse. The clock ticks. He thinks the following: I remember the city like today. Far away. Long ago. Twisting, narrow streets. Ancient buildings. Twilight & fog. I came on a small airplane. She had told me to meet her in front of the main post office. I left my stuff in the pre-arranged room & then went there by subway. I waited. I had come 2000 miles to see if she would keep her word. I wondered if I was making a mistake. Whether, even if she did meet me, it would mean what I�d thought it did. And now I understand. She

was going to meet me; & it wouldn't mean what I thought it would.

The City has taken more than one magician...A certain magician's studies had led him to conclude that Language was the key. But what was Language? He immersed himself in the "Frankensteins of Speech" until he could find the toymaker impulse in slang or literary language & the authentic change-force in the usage of Esperantists. The thing-intended, mixed-with the thing-compelled. Here was the thing laid bare. He went out into the winding, narrow streets like a ghost with a mission. He found the Cathedral of the Golden Soapbubble. Went inside. Lit a candle. He "stood on a

mountain with wings & leapt". Whiteglove handbell music. They say he stopped using natural language after that. Thereafter he was irregularly heard of among the city's innumerable cabals & conspiracies. Then he wasn't anymore. We believe it is not true that he was a leaver "without doornoise" of the Language Idea Affair. We believe in time he will return.

Two objects dominate the sky over the City: a six-hundred-foot statue of a praying mantis, & the Castle, which is centuries old & mostly abandoned. The statue was built by invaders. Horned, Cornelius is descending from a guided tour of the Castle, when he notices music coming out of a quaint little teahouse nearby. A familiar song. It's "Exodus", sung by Piaf. Amazement. Sees birds wheeling over the cathedral against a sky about to rain. He stops walking in front of the bar he'd just been about to go into, & turns back. As soon as he steps inside, it begins to rain heavily. The song finishes. A different one begins, also by Piaf. He has never been so happy.

He's looking at the batik cloth of the curtains when there's a tap on his shoulder. Turns; no one is there. Turns back, & finds a card in front of him! Reads the following: "YOU ARE INVITED. At midnight, underneath the Eiffel Tower, on Walpurgisnacht." Thinks to himself: "What does this mean?! Two nights from now. Should I go? Why not!" Two nights later he's not surprised to find himself riding the last train of the day. It goes to the Sound Garden, where a one-third replica of the Eiffel Tower stands. The radio crackles in a language with many consonants. He inhales the soft night air. A few have gathered; more will come. Will he learn secrets soon in this place of shadows & dreams?

Tragic city. City of many long sorrows & ancient wrongs. Beautiful city. City of many architectural styles. City of whispering empty-streets & silent crowds. City of sorcerors. City of strange music impossible to remember after hearing it. City where lost things go. City of secrets. City of discoveries. Her smooth brown body reflects the light from thirteen candles.

The sodium lights are pinkly golden. The top of the tower is lost in darkness. The ones who have come here begin to form a ring silently under the direction of a woman in a bird mask, who has already given him an American president mask. The mask makes it hard for him to see. It's not as warm anymore but his breath condenses inside the mask & runs out in drops from time to time. He listens to the chanting. "Disturbed by what we saw through frightened eyes, we despaired." Another: "The world is a machine of dirt & pain." They clasp hands. She says: "It's a shell! A shell around goodness. Inside is where we belong." All: "Don't believe in the Nut!" It amuses Cornelius, & also scares him a little. A little while later he & she have moved apart from the others. He asks her if she's cold.

"I made it all up. It's what they expected," she says. They're walking in the strange half-light, under trees that mildly wave. "You mean there isn't any group?" "Naturally." "I have to admit it was a good joke," says Cornelius. "A gathering needs focus as its size increases," she says. "Whether or not it's a true idea?" They look at each other. Green is the night.

Later on, they've built a fire. Talking idly, sharing wine. They bring up the widespread nightmare plague, which everyone calls "Birds of Shade". Cornelius thinks they're caused by too much identifying with the times. The Bird Woman thinks it's all due to intelligent elephants from Betelgeuse. It's not yet dawn. Soon the trains will be running again. "Once I loved a madwoman," she says. "Much but not mutually. She wanted to move out west. I helped her. She was pregnant & unemployed. I filled the car with her stuff & said goodbye never to hear from her again except once from a mutual friend, who said she was living on the street in San Francisco. I didn't do anything, alas. There was no way to find

her. So I let it happen, what anguished me so long. The story lacks an ending. The end."

The spires of the City are becoming sharper & darker, against the sky of a color seen nowhere else. The fire has dwindled to coals. The wine is all gone. They've run out of stories. Cornelius understands that after he has left the Sound Garden & returned home, he only will remember that his mind was filled with the thought of the unborn child, like a song whether reed or brass meaning what it meant then & now; everyone will leave; the Bird Woman after gathering flowers in her skirt will stumble repeatedly on the steep hillside & let some of them fall & there will be

white splotches shining in the pale dawn at each place she tripped.

They say the Birds of Shade were created like this: Long ago, the King sent his ambassador to the people of the City. They met in a great chamber of the Castle, with stained glass windows. Angry arguing. The Ambassador was thrown through one of the windows. And war resulted. The City lost its freedom for 300 years. And the arguing words of the Ambassador remained with the people of the City in the form of nightmares; whoever passes here a night will be plagued by them. It's one of the things this place is famous for.

The Bird Woman, whose real name is Kater^ina Vltava, walks past a

white coffeehouse called "Betelgeuse". She no longer wears the mask. For a moment she considers the coffeehouse. Long ago it was the home of a literary group called Elephant The Elephants". Because they "remembered". Kafka was sometimes a member. He'd quietly write in a corner off by himself & wouldn't show it to anyone. She speculates that he was working on his famous bug story. She goes on by. Approaching the statue of a two-headed angel, she says, "The subject is under observation," in perfect Lojban.

Cornelius sits bolt upright. Bewildered. Dim yellow & smoky air. The hubbub has resumed. He thinks: "Do I wake or sleep? This is where I am, but what's that? The Internet? Dreamtime? The world allows a certain cartouche. Then it doesn't. I could be a butterfly dreaming I'm not. Or the winding, narrow streets of a city. The nightful environment says so. These walls are wood! This table is marble! And I am flesh & bone!" He notices a nearby clock. Says, "By the Copenhagen interpretation, the Narrator by observing alters the fictive reality of this coffeehouse;

notwithstanding which. however, I am definitely late for class."

After a series of earthquakes & fires the City is almost deserted. I carry a shard of blue glass in my pocket, believing it's lucky. No one else believes this. The coffeehouse is still the same. I go in. Hot mixed with cold, dark with light, full with empty there. Think i see a friend, who says, "I don't like the word for 'computer�. I'll use 'remember-machine' instead." I said, "Likewise, i don't like the word 'desire'. I could use 'mind-hunger' or 'possess-think'. But will i be understood?" "A language is strong when the controlling idea is variousness." I worry about my car trouble as i return to the City, where more ghosts than living dwell.

"I am eternal butterfly; across the all-field runs my curvaceous course to the end of the game. I watch the process of changing & vanishing. This confuser-ball is to me an odor of feces-mixed with-roses. I don't notice what is eaten or what it's food for. I don't crave duration, nor do I know what time it is," the jukebox sang in the coffeehouse under the monorail. Kater^ina stood outside & listened. She smelled coffee, oil, & the distant river. Night was drawing on. Out of the shadows came a man in a pigeon-colored cloak. She shrank back. The sound of boots. A whiff of citrus. Then he went in. She waited, & went in herself. Signup

for the open mike had just started. So she signed. Her turn came after his. She noticed his name: 'The Vicar'. She ordered green tea. Thinking about her panelak, which had been forbidden by the government on account of the danger of its collapsing in the wake of the still slightly continuing earth tremors. She couldn't go back. Two tables over, the Vicar was drinking strawberry milk. She went back to the signup, scratched out her name & wrote �The Sheriff�.

"Hey people! It's great to be back! Our "sound garden" is now all

gathered. As the Poet says: 'Arma virumque cano.' Or: 'Time is an ocean but it ends at the shore.' Yeah! Thank you, thank you. First I'll read a little something. This is a poem about the power of the Word. It's called: 'I remember my name'. Under the happy monorail I remember my name. Poet. One who is in the habit of translating time into the language of women & men. Uses a beige computer to sing sweetly of the lover's tragedy (drat!). Will I

again wear the mask? Is temporary your absence from me, O Open Door!" said the Vicar. Applause. Kater^ina stood when her name was called. And moved to the front. Looked out. Smelled cigarettes. She said, "Greater profundity than that, cannot be conceived of." The Vicar looked like he'd seen a ghost.

"Everything's unhidden, Over There. A pigeon Over There can cross. I a dwelling-place may find (wonder!)(pride!)(mild hope!), for the Birds of Shade fail their trying, Over There," she read. "You're supposed to be dead!" he cried at the beginning, then fell silent. Someone said, "It's a double performance piece." [Now the dream divides.) In one version she finds that he has left & only half a glass of milk remains at the table. Later on, she breaks into his apartment & lives happily ever after. (In the other version) she

finishes reading.] He finishes his milk. For awhile they regard each other, with anticipation, but reluctantly. The coffeehouse has seen mental combats before.

The sky has turned new colors. The coffeehouse again. Cool, gray days make us want coffee & talk. Djuna is wearing a long turquoise dress & her reddest lipstick. I'm wearing a black coat i bought in New Orleans; it's a hundred years old. She drinks a decaf latte. I drink a smoky flavored tea. We greet our old friend The Stranger who asks us what we've been up to. Djuna says, "A Garden Party for millionaires." I say, "We talked about what could be done to stop the Media from harassing the families of victims." This makes Djuna uncomfortable. "At a table set for eleven," she says sadly, "the Twelfth guest is Death." I say, "I remember another party. There, a man was describing how he got away with murder. In a bar, this veteran of the Vietnam War had been startled by

another customer. He acted too quickly with the result that without thinking he used his gun. Dead man. But when the police got there they told him the man he had killed was wanted for shooting an officer. They were glad he was dead. So they only charged him with discharging a firearm within the city limits. This is the story as i heard it." The Stranger says, "I used to have answers. Big answers & little answers & medium-size answers. Not anymore." Djuna says, "Is that being wiser or just middle-aged?"

Under the City there are tunnels. People dwell there. Mole People.

Katr^ina is one of them. The sadness of the lightless ones. Their

despair, tell it. Never to return to the upper air. Hated, feared,

rejected. A secret life, cruel in compulsion. A second level, unknown to the first. Unsafe to sleep. You listen & listen. Throw something & hear the knowledge. Carrying things to throw. All the time hungry, sore, tired. People just lie down & give up. And you stumble across them in the dark. And sometimes you have to fight.

He was born in a secluded suburb with winding, narrow streets. Steep hills. A rich part of the city. As a child he had everything. Went to a private school. Got into the usual trouble. Chemical or otherwise. Which is how he heard about the tunnels & the Mole People. Some of them were drug associates. They would talk to him about life in the tunnels. How the people down there were organized into bands for survival. Even parent with children. Kids who spent their entire lives without sunlight. He began to feel a strange disquiet. It was curiosity.

Before having sex, he made her shower three times. Her skin actually changed color. They kept the lights low & didn't hurry. Afterwards, she said, "Will you take me away with you?" "Of course," he said. "You don't know what you're saying." He kissed her. "So?" "Listen!" she said gravely & fearfully. "I want you to get rid of my keeper." "Can't we just leave?" "He will hunt us down. I know it." He gulped. "I'll kill him for you," he said sadly.

Theu met again at the two-headed sculpture. "Here?" he said in surprise. She nodded. "There are entrances everywhere. The way down is free." They moved into the secret opening. "But getting back, that's sometimes a job." They climbed down a slope that was cold & damp, in silence. Lessening light. At the bottom, he put on some funny-looking goggles. "What are those?" she asked. "To see in the dark," he said.

Under the City. Human meets human. First one thinks: "Can this

strange-one-met be a useful member of our tunnel community?" The second one thinks, "Can I mangle this guy without getting hurt myself?" The struggle in the dark is unequal. All the "track rabbits" (rats) watch with interest. Kater^ina fearfully waits off to one side. Back further, other Mole People too are curious onlookers. Then the Vicar is holding a gun. Everything can be

fixed with a few bullets--they say.

Her keeper speaks: "I am like the bird that sings by day & by night. How I came Underground, is no matter. Nor my name. Soon I learned the uses of the dark. I was strong & needed by the others. I became their leader. I decided things for them. The spraypaint pictures you see in the undergrate better-lighted places are mine. I also wrote puppet plays. These plays expressed the hopes & fears of the Mole People. I'm proud of them. But I always felt a tension between what I had to say & the cold requirements of Art. Always I had to write more simply than I wanted. And when I made my "highest flights", I was not understood.

Chorus: Who has stolen the Sun? Who has hidden the Moon? Who has closed up the Stars? Who has given us stenches to breathe & garbage to eat? Who is the author of our sorrows? First one says: I only know I "fell". Second one says: I did nothing to make it happen. First one: I did nothing to prevent it. Chorus: Pity us! First one: I am tunnel-wise & "blue-roof"-foolish. I carry a bag of stones which they would ridicule me for, up above. Second one: Do you never desire to go back? First one: I rise one level & at once I see the futility of further ascent. Second one: I did not even go that far. First one says: I have heard of those who went up two levels even, & they did not find joy. Chorus: They did

not find joy. First one: There is peace in not having to know.

Katr^ina speaks: When I first met the Vicar in a coffeehouse I thought: Here is someone who can take care of me. I had grown up parentless in an environment of random violence. Of course I'd made the necessary compromises. But now I'm beginning to rue the perfection of my plan. Do I really think there's a place for me somewhere? And can I buy it with a murder? He falls, & I run to him. I cry, I really do. The Vicar also runs, but away. I thought never to see him again. They say he asked about me a few times. I told them to say I was no more. Later I walk among the puppets so still in the firelight. Far beneath the City--the City of the Dead!

When the Magician was a child he learned he was intensely powerful in being able to control others with words. He could make anyone do what he wanted, & they would think it was their own idea. But after awhile he decided to try succeeding in life without that advantage. The result was, that he was refused every good job he tried to "grasp"; & gradually he drifted into temporary jobs, one after the other. He even forgot that he had ever had that power.

The coffeehouse. Morning. Me & Djuna & The Stranger & a woman who has just joined us, are discussing Magic. Apparently someone has left a voodoo doll in the store where i work. I'd said, "He can't be very dangerous if he has to resort to Magic." Djuna says, "But anyone nowadays who believes in such things could be a dangerous loon." The Stranger says, "In our time lots of people believe in some sort of magic." I snicker. "Fools abound." "Is everyone who believes in magic a fool?" he asks. I drink, & say, "Some deceive others; some deceive themselves. It's the same thing." He doesn't agree. "Parts of Magic are true & useful. We should study & learn to distinguish good magic." Then the new person speaks. "Everything that is said about the magic art is completely true.

--Only if you believe in it. Otherwise it's not. The

trouble today is that we can't believe anything strong or stern. So no intense magic exists. It's obvious." Djuna says, "You can't be serious! Such a view is neither logical nor arguably defensible." She says, "I'm not logical. I don't have to be."

She says, "But how much easier it is to believe that your interlocutor is bereft of reason, than that they merely differ from you in the jib of their reasonableness! The same set of phenomena can be equally well described in many ways; & yet what do we struggle for, if not the supremacy of our vocabularies? So I am going to tell a story using unfamilar words, knowing you must translate it into familiar ones before you can understand what it means. Chorus: The Plague had long devastated the country. We had dwelt in the dark so long we could see without light. First one said: Blue-black or black-black world. I am a "picture of you", O Black One. I am your "rain". Chorus: There once was a wizard who thought he could not be defeated. First one: The flesh is sad, alas! & i've read all the grimoires. Chorus: Normally a wizard avoids other wizards. But this one felt safe. Then the wizard met a witch. Second one: Do you come here often?

Chorus: In the upper city between suburban tracts runs a long grassy field. Along the field a row of tall electrical towers arrests the eye. Beneath the wires is a coffeehouse, dark enough for the night people & bright enough for the day people, where both worlds meet. First one: I don't create, I discover. Second one: What we don't find, we keep. What we find we discard. Chorus: She was a runner between the worlds, a carrier & a messenger. He did not understand the terms of her compact. First one: I want you irregardless. Chorus: --Irregardless.

The Magician speaks: Myself am actually free of limitation. I choose & decide. Above all, I act. But this city has become a mystery to me. And my feelings chaotic. I don't know if it's day or night. I wander confused. Happy & weeping. She whom I love says we'll only be together if her compact is also my compact. The desert is wide. I pursue.

Chorus: Two ghosts meet between the marble pillars of the coffeehouse. First one says: The first night of sleeplessness is called Saddener. Second one says: The second is called Embitterer. First one says: The third is called Hope Destroyer. Second one: Sea level sinks. The things in it will be revealed. First one: The desert is an ocean with its life underground. Chorus: The sound of acorns crunching underfoot. But the witch realized something. The conditions of her pact required that if a twosome became co-implicated, then that Event (fear!)(desire!) of their future might be greatly delayed. Oh she did NOT want that." "What happened then?" asked The Stranger. She smiled. "I forget." Djuna said, "That's not a very good story!" "Of course! Because it really happened." I was confused. I was still trying to figure out

the big lujvo back there.

Humans are only powerful in the ability to remove their identifying mind-part from their perceiving mind-part. This is all power & freedom, art & science. But when a magician uses this capability in observing a psychotic, that part of the mind that would defend against chaos is absent & the psychotic point of view is absorbed with invasive force. Art is also the mother of Obsession.

"On the Other Side," she read, "you were with me & not with me. We could have stayed there. We could have been happy." The Vicar said nothing, but listened. "But our being together is prevented by the fact that that is false here where opposites are apart. I do nothing in the one story told by other than myself the dream-experiencer, to cause the awakened camp of ants to begin biting.�

It is possible that space butterflies who feed off the energy from

falling matter around a black hole, could live forever as long as they succeed in not falling in.

glic.