te gerna la lojban: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
* '''[[lo se manci te makfa pe la .oz.]]''' - The Wizard of Oz translated by [[User:Selpa'i|la selpa'i]]
* '''[[lo se manci te makfa pe la .oz.]]''' - The Wizard of Oz translated by [[User:Selpa'i|la selpa'i]]
* '''[http://alis.lojban.org/ lo selfri be la .alis. bei bu'u la selmacygu'e]''' — ''Alice's Adventures In Wonderland'', by Lewis Carroll, translated by [[User:xorxes|xorxes]]. (New version).  
* '''[http://alis.lojban.org/ lo selfri be la .alis. bei bu'u la selmacygu'e]''' — ''Alice's Adventures In Wonderland'', by Lewis Carroll, translated by [[User:xorxes|xorxes]]. (New version).  
* '''[http://xorxes.110mb.com/LPP.html le cmalu noltru]''' — ''Le Petit Prince'', by Antoine de Saint-Exupéry, translated by [[User:xorxes|xorxes]].
* la'e lu '''[[le cmalu noltru]]''' li'u noi du la'o gy.''Le Petit Prince''.gy. poi finti fa la'o fy.Antoine de Saint-Exupéry.fy. cu se fanva la [[User:xorxes|.xorxes.]]
* '''[[lo nu binxo|lo nu binxo]]''' — ''The Metamorphosis'', by Franz Kafka, translated by [[User:xorxes|xorxes]]. The English version can be found [http://en.wikisource.org/wiki/The_Metamorphosis here]. A 6"x9" pdf file is [[:File:lonubinxo.pdf|here]].
* '''[[lo nu binxo|lo nu binxo]]''' — ''The Metamorphosis'', by Franz Kafka, translated by [[User:xorxes|xorxes]]. The English version can be found [http://en.wikisource.org/wiki/The_Metamorphosis here]. A 6"x9" pdf file is [[:File:lonubinxo.pdf|here]].
* '''lo nenri be lo spati denmi''' — .i xe fanva la'o py [http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/card179.html 藪の中] py to lo'u .iabunonaka le'u toi noi cfika fi la .akutagaun.riunosuk. ku'o fu la .guskant. .i '''[http://guskant.github.com/yabu/html5/jbopoho.html lo lojbo po'o]''' .a '''[http://guskant.github.com/yabu/html5/jbojpn.html lo lojbo jo'u ponjo]''' .i ji'a zoi zoi '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbopoho.epub jbopoho.epub]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbopoho.mobi jbopoho.mobi]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbojpn.epub jbojpn.epub]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbojpn.mobi jbojpn.mobi]''' zoi
* '''lo nenri be lo spati denmi''' — .i xe fanva la'o py [http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/card179.html 藪の中] py to lo'u .iabunonaka le'u toi noi cfika fi la .akutagaun.riunosuk. ku'o fu la .guskant. .i '''[http://guskant.github.com/yabu/html5/jbopoho.html lo lojbo po'o]''' .a '''[http://guskant.github.com/yabu/html5/jbojpn.html lo lojbo jo'u ponjo]''' .i ji'a zoi zoi '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbopoho.epub jbopoho.epub]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbopoho.mobi jbopoho.mobi]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbojpn.epub jbojpn.epub]''' '''[http://guskant.github.com/yabu/ebook/jbojpn.mobi jbojpn.mobi]''' zoi


= Original Works =
= Original Works =

Revision as of 10:46, 24 May 2014

le ckupau poi se cmene «lu jbobau selci'a fi'o terste tu'a lo finti ja fanva li'u» cu vacru ro de'e fi'o te liste tu'a lo finti ja fanva


lo xe fanva

Original Works


Short Stories

Original Works

Translations


Poetry and Music

Original Works

Translations

  • Poem by Federico García Lorca translated by xorxes from Spanish: xirli'u selsanga
  • A translation of the Bene Gesserit Litany Against Fear, from the book Dune by Frank Herbert. Translated by Jordan DeLong.
  • Carmina Lojbana — Carmina Burana, translated by ??
  • lu ro roi za'u re'u ji'a li'u — .i xe fanva la'o py いつも何度でも py noi selsa'a be fi'e la kimuran.iumin. joi la .kakun.uakakon.
  • lu crisa ditcu li'u — .i la .guskant. fanva fu la'o gy Summertime gy noi selsa'a be fi'e la djorj.grcuin. joi la .diuboz.xeiurd. .i lo skina .a lo sance jo'u selci'a
  • lu la .byna,uan.solon. li'u — .i la .guskant. fanva fu la'o by Bengawan Solo by noi se finti la'o by Gesang Martohartono by
  • lu mi jbize'a do doi cevni li'u — .i la .pier.abát. fanva la'o gy. Nearer, my God, to Thee .gy.
  • lu smaji nicte pensi li'u — noi la'e ke'a pemci lo mumvlavonli'i la libair gi'e xe fanva fu la guskant


Children's rhymes and songs

Translations


Comics

Original Works

Translations

Note that some comics relax the rule on Lojban orthography. The most common non-standard orthography is for {.i} which in some comic is rendered without the initial dot and in others is replaced by a colon ':'.


Humor


Non-fiction

Original Works

Translations


Games


Math


Odds and ends

Original Works

Translations

Various Short Translations


Bilingual works

Some texts previously mentioned above, prepared in bilingual versions with explained vocabulary in order of appearance.

Texts Archives

This is Lojbab's full text and text discussion archive (which is actually only complete up until around 1993).