te gerna la lojban: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
(bripre jikca)
mNo edit summary
Line 101: Line 101:
lo xe fanva lo verba zgike [[ctoxrula|ctoxrula]] Polish children song "Stokrotka"
lo xe fanva lo verba zgike [[ctoxrula|ctoxrula]] Polish children song "Stokrotka"
lo xe fanva lo verba zgike [[senva lo melbi|senva lo melbi]] Lullaby(?)
lo xe fanva lo verba zgike [[senva lo melbi|senva lo melbi]] Lullaby(?)
lo xe fanva lo verba zgike '''[https://groups.google.com/d/topic/lojban/3SkKfYiF1Fk/discussion ro lo ma'a datka]'''  to [[User:guskant|la guskant]] fa'u la .tijlan. sanga fa'u zgike bo ganzu ja'e tu'a zoi dy [[:File:datka.mp3|datka.mp3]] dy toi [[User:Selpa'i|la selpa'i]] Alle meine Entchen lo dotco
lo xe fanva lo verba zgike '''[https://groups.google.com/d/topic/lojban/3SkKfYiF1Fk/discussion ro lo ma'a datka]'''  to [[User:guskant|la guskant]] fa'u [[User:Tijlan|la tijlan]] sanga fa'u zgike bo ganzu ja'e tu'a zoi dy [[:File:datka.mp3|datka.mp3]] dy toi [[User:Selpa'i|la selpa'i]] Alle meine Entchen lo dotco
lo lojbo lo na cfika Original Lojban-language page about the MBTI [[le menli cipra pe la .mairz. joi la .brigz.|le menli cipra pe la .mairz. joi la .brigz.]] [[User:PlasticRaven|Plastic Raven]]
lo lojbo lo na cfika Original Lojban-language page about the MBTI [[le menli cipra pe la .mairz. joi la .brigz.|le menli cipra pe la .mairz. joi la .brigz.]] [[User:PlasticRaven|Plastic Raven]]
lo lojbo lo na cfika A brief description of Tolkien's [[tenguar|Tengwar]] in Lojban [[tenguar|Tengwar]] Elrond
lo lojbo lo na cfika A brief description of Tolkien's [[tenguar|Tengwar]] in Lojban [[tenguar|Tengwar]] Elrond

Revision as of 09:11, 31 March 2015

<tab class="wikitable sortable" head=top> se krasi klesi lo lojbo cmene lo lojbo fanva lo krasi cmene lo finti lo xe fanva lo pemci pa sepli falnu la gleki la Mixail Lermontov noi rusko pemci se cuntu lo xe fanva lo skina la ernace cu me lo lisri noi da kartuna filme la gleki lo xe fanva lo prosa lo se manci te makfa pe la .oz. la selpa'i The Wizard of Oz L. Frank Baum lo xe fanva lo prosa lo selfri be la .alis. bei bu'u la selmacygu'e la xorxes Alice's Adventures In Wonderland Lewis Carroll lo xe fanva lo prosa le xlali cfari la gleki The Bad Beginning la'ogy.Lemony Snicket.gy. lo xe fanva lo prosa le cmalu noltru la xorxes Le Petit Prince Antoine de Saint-Exupéry lo xe fanva lo prosa ca lo kurki cacra la nitcion e la gleki On A Bitter Occasion Kalman Kalocsay, Esperanto poet lo xe fanva lo prosa .daudydjin. Tao Te Ching lo xe fanva lo prosa lo amerik ke gubni se cusku pe lo nu zifre American Declaration of Independence lo pu'o xe fanva lo prosa le prije ctuca lo lojbo cecmu The Prophet Kahlil Gibran lo xe fanva lo prosa lo nu binxo la xorxes The Metamorphosis Franz Kafka lo xe fanva lo prosa lo nenri be lo spati denmi la guskant 藪の中 (yabu-no-naka) 芥川龍之介 (AKUTAGAWA Ryunosuke) lo xe fanva lo prosa Little Things Jordan DeLong Little Things Raymond Carver lo xe fanva lo prosa tu'a le cukta Jordan DeLong The Book H. P. Lovecraft lo xe fanva lo prosa My version of 'The Book' Michael Helsem The Book H. P. Lovecraft lo xe fanva lo prosa le nanmu kujo'u le since Jordan DeLong The man and the Snake Ambrose Bierce lo xe fanva lo prosa Emerald Tablets la kreig.daniyl Emerald Tablets lo xe fanva lo prosa la snime blabi la selpa'i Schneewittchen lo xe fanva lo prosa prologue to Gilgamesh Andrew Piekarski Gilgamesh lo xe fanva lo prosa The Restaurant of Many Orders tijlan The Restaurant of Many Orders 宮澤賢治 (MIYAZAWA Kenji) lo xe fanva lo prosa ko'a marji lo rectu Pierre Abbat Terry Bisson lo xe fanva lo prosa Not a Box Michael Turniansky Not a Box Antoinette Portis lo xe fanva lo prosa la .ester. Michael Turniansky The Bible. Esther lo xe fanva lo prosa Don Quixote la xorxes Don Quixote Cervantes lo xe fanva lo prosa la .makin. lo xe fanva lo prosa The Clockmaker la xorxes R. L. Stevenson lo xe fanva lo prosa The Scientific Ape la xorxes R. L. Stevenson lo xe fanva lo prosa Die Verwandlung la xorxes The Metamorphosis Franz Kafka (Spanish translation) lo xe fanva lo prosa la ckuzda pe la babel la xorxes La Biblioteca de Babel Jorge Luis Borges lo xe fanva lo prosa nuncanci la krispinas ambylis komfo,amonan The disappearance of Crispina Umberleigh Saki lo xe fanva lo prosa le mu xamgu pe lo nunji'e komfo,amonan The five boons of life Mark Twain lo xe fanva lo prosa la lisri be lo nanla joi lo cipnrfalko la tsani lo xe fanva lo prosa la krasi be lai .xacacin. la tsani lo xe fanva lo prosa la tcuang e le toldi chrisdone lo xe fanva lo prosa The Princess and the Pea lo lojbo cecmu lo xe fanva lo prosa carvi Michael Helsem Rain lo vrici lo jai zdile zdilisri Yanis Batura Anecdotes in Lojban lo xe fanva lo jai zdile AllYourBase lo lojbo cecmu All your base are belong to us lo lojbo lo lisxra lei lojbo lo lojbo cecmu Lojbanic comics (Original) lo lojbo lo lisxra Sandra Snan comics lo lojbo cecmu Lojbanic comics (Original) lo lojbo lo lisxra nu fipkalte bu'u la jbogu'e lo lojbo cecmu Very badly drawn, very lame pun (in Lojban) lo xe fanva lo lisxra nu fipkalte bu'u la jbogu'e lo lojbo cecmu Very badly drawn, very lame pun (in Lojban) lo xe fanva lo lisxra le nu makfa prami (OpenOffice source files) remod Witch in love Sonia Aloi & Giovanni Manzoni lo xe fanva lo lisxra le linsi daplu (OpenOffice source files) remod The Tethered Isle Evan Dahm lo xe fanva lo lisxra lo jirnyde'i be la .usterim. (OpenOffice source files) Use the 2 pages in 1 view to better enjoy reading! remod The Tusk of Wusterim Evan Dahm lo xe fanva lo lisxra la mimis. .e la .iuNIZ. Wuzzy Mimi and Eunice Nina Paley lo lojbo lo prosa la mu'e cuxna lo bradi la blutolpinxe lo lojbo lo prosa la balselfri be la ceitsa Part one: la cizra zarci la tsani lo lojbo lo prosa The Lojban Storytelling Game lo lojbo lo prosa la nicte cadzu can all be found at Robin's Palm Writings (because he wrote them on his PDA; yes, really). la camgusmis lo xe fanva lo vrici le pluta po'u le mleca se litru la .cein. The Road Less Travelled lo lojbo lo vrici sidbo lo lojbo lo vrici rarna ciska lo lojbo lo vrici dunra lo lojbo lo vrici la tedyxamsi lo lojbo lo vrici jitri'u xu venfu lo lojbo lo vrici le panoki'omoi nu viska la puzi nunstika lo lojbo lo vrici jbocu'e lo lojbo lo vrici Elvish rosetta stone lo lojbo lo vrici niall and elizas lo lojbo lo vrici talks lo lojbo lo vrici counting songs lo lojbo lo pemsoneto ko mi fraxu la xorxes lo lojbo lo pemsoneto darvin la xorxes lo lojbo lo pemsoneto ckape litru la xorxes lo lojbo lo pemsoneto xukydei la xorxes lo lojbo lo pemci cukta1.html, cukta2.html, and cukta3.html. English translations will be found in book1.html, book2.html, and book3.html Michael Helsem lo lojbo lo pemci za'o senva bancus lo lojbo lo pemci skadji from Ziryroi Michael Helsem lo lojbo lo pemci Silly poems lo xe fanva lo pemci lo vensa brife la gleki jungo lo lojbo lo pemci lo so'i pemci be fi la tsani la tsani lo lojbo lo pemci pemcrxaiku la tsani lo lojbo lo pemci ci'irprosa. Preface to Ziryroi Michael Helsem lo lojbo lo pemci English translation of sipna pemci Robin Lee Powell sipna pemci Arnt Richard Johansen lo lojbo lo pemci sipna pemci Arnt Richard Johansen lo lojbo lo pemlimerika doi dirba la xorxes lo lojbo lo zgike Lojban rock lyrics Rob Speer lo lojbo lo zgike Lojban Anthem music by Nick Nicholas; words by Lojbab and Nick Nicholas lo xe fanva lo pemci xirli'u selsanga la xorxes Federico García Lorca lo xe fanva lo pemci Litany Against Fear Jordan DeLong Litany Against Fear from the book Dune by Frank Herbert Bene Gesserit lo xe fanva lo pemci Carmina Lojbana Carmina Burana lo xe fanva lo zgike ro roi za'u re'u ji'a la guskant いつも何度でも (itsumo-nando-demo) 覚和歌子 (KAKU Wakako, pemci), 木村弓 (KIMURA Yumi, zgike) lo xe fanva lo zgike la tcungatcangas pe mu sofybakni zi'e noi xorlo je xorla la gleki joi la guskant la'o ry чунга-чанга ry noi selsa'a Yuri Entin (pemci), Vladimir Shainsky (zgike finti), la xorxes noi finti lo jufra pe zo sofybakni lo xe fanva lo zgike crisa ditcu to lo skina .a lo sance jo'u selci'a toi la guskant Summertime DuBose Heyward (pemci), George Gershwin (zgike finti) lo xe fanva lo zgike la .byna,uan.solon. la guskant Bengawan Solo Gesang Martohartono lo xe fanva lo zgike jbedetnunsla .uidai la guskant Happy birthday to you lo glico lo xe fanva lo zgike e'a pa'o klama la guskant とおりゃんせ (tooryanse) lo ponjo lo xe fanva lo zgike mi jbize'a do doi cevni la .pier.abát. la'o gy. Nearer, my God, to Thee .gy. lo xe fanva lo pemci smaji nicte pensi la guskant 静夜思 (jìng yè sī) (pemci lo mumvlavonli'i la libair) 李白 (lǐ bái) lo xe fanva lo verba zgike da pu laldo ninmu co tunlo le sfani "There once was an old lady who swallowed a fly" lo xe fanva lo verba zgike The Song That Never Ends The Song That Never Ends lo xe fanva lo verba zgike The Itsy Bitsy Spider lo xe fanva lo verba zgike Old MacDonald Old MacDonald lo xe fanva lo verba zgike le cmalu bloti "The Small Boat", a French(?) traditional song lo xe fanva lo verba zgike da kevna le baktu "There's a hole in the bucket" lo xe fanva lo verba zgike doi .daiz. la .xavier. "Daisy" lo xe fanva lo verba zgike lo mlatu cu bitmu cpare Polish children song "Wlazł kotek na płotek" lo xe fanva lo verba zgike ctoxrula Polish children song "Stokrotka" lo xe fanva lo verba zgike senva lo melbi Lullaby(?) lo xe fanva lo verba zgike ro lo ma'a datka to la guskant fa'u la tijlan sanga fa'u zgike bo ganzu ja'e tu'a zoi dy datka.mp3 dy toi la selpa'i Alle meine Entchen lo dotco lo lojbo lo na cfika Original Lojban-language page about the MBTI le menli cipra pe la .mairz. joi la .brigz. Plastic Raven lo lojbo lo na cfika A brief description of Tolkien's Tengwar in Lojban Tengwar Elrond lo lojbo lo na cfika cipra lo skari lo vanju la guskant noi zukte lo xukmi cipra lo lojbo lo cmaci jarco lo ka na me la individual la guskant noi logji je'urja'o lo lojbo lo na cfika bripre jikca la guskant noi te skina ku'o joi lo so'i se jbobau lo lojbo lo se sanga bripre jikca selsa'a la guskant noi finti lo jufra ku'o joi la bripre noi sanga ku'o joi la tijlan noi zgike ganzu lo xe fanva lo na cfika The Gateless Gate sanxiyn lo xe fanva lo na cfika Single Transferrable Vote . i lo lojbo info Single Transferrable Vote system lo xe fanva lo se kelci Broken Phone lo xe fanva lo se kelci la cibyska "Tri-Versity" lo xe fanva lo se kelci Broken Phone lo xe fanva lo se kelci Lojban Scrabble lo xe fanva lo se kelci la .nomik. Nomic lo xe fanva lo se kelci MMORPG lo xe fanva lo se kelci Role-playing Games lo xe fanva lo se kelci kucyvla Crossword puzzles lo pu'o xe fanva lo cmaci ctununta'a la feinman fi lo nu kanji the Feynman Lectures on Computation Robin Lee Powell lo xe fanva lo cmaci mathematical proof lo xe fanva lo cmaci axiom of stratified comprehension New Foundations' axiom of stratified comprehension in mekso and bridi math. lo xe fanva lo cmaci A translation of the first page of a higher algebra text Nick Nicholas lo xe fanva lo cmaci Mathematical induction la selpa'i lo pu'o xe fanva lo cmaci lojbo nu menkanji la selpa'i lo lojbo lo vrici Tautologies and Tongue-Twisters in Lojban la .kevin., tsali, gejyspa lo lojbo lo vrici Mini-sagas on Alan Libert The Lucky Country, and Codex Woldemar lo lojbo lo vrici The renowned argument on palatals in tavla fi le tutra pe le terdi lo lojbo lo vrici bripre ni'o pa mo'o li re te'a ny. la guskant lo xe fanva lo pixra draci bripre ni'o re mo'o lei cmalu narge .e le cmana mlatu (to lo skina cu co'u gubni toi) la guskant どんぐりと山猫 (donguri-to-yamaneko) 宮澤賢治 (MIYAZAWA Kenji) lo xe fanva lo prosa lu za'ure'u gau draci lo ka gubni sei fe lu'e lo ve ciksi be lo larcu reci bangu cu fanva se'u to lo poi la .ni,uan.iocinor. cu cmizu'e fi ke'a ku'o selpla be ca lo detri be li renonovo ga'o bi'o ga'o renopare toi li'u la ponjbogri 『公共性を再演する | 作品の解説を23種類の言語に翻訳する 丹羽良徳の2004年から2012年の介入プロジェクト』 丹羽良徳 (NIWA Yoshinori) lo pu'o xe fanva lo cfika Hamlet lo lojbo cecmu lo xe fanva lo bangyske Conlang Test Sentences lo lojbo cecmu lo xe fanva lo progyske Perl the first postmodern programming language Larry Wall lo xe fanva lo se kelci The Legend of Zelda lo xe fanva lo skina Elephants Dream lo xe fanva lo prosa Comedy Tonight lo xe fanva lo prosa Some fables by Aesop Nick Nicholas xelso Aesop lo xe fanva lo cmaci A translation of the first page of a higher algebra text Nick Nicholas lo xe fanva lo prosa A few lines from Beowulf an attempt to preserve the semantic and syntactic devices of the original John Cowan lo xe fanva lo prosa Cardplayer Nick Nicholas lo xe fanva lo prosa Christ nor Devil Nick Nicholas lo xe fanva lo prosa Nicene Creed, a major Christian statement of faith, from the Greek Nick Nicholas lo xe fanva lo prosa Short story by Lucian of Samosata, 2nd-century Greek author Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa Part of a book by Freddy Germanos, modern Greek journalist Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa s_song Song "The Merryman & His Maid", aka "I Have A Song To Sing, O!" from the Gilbert & Sullivan operetta Yeomen of the Guard Lojbab. lo xe fanva lo prosa Genesis Mark Shoulson. lo xe fanva lo prosa A Roman legend, composed in Polish by Orzekso, translated into Esperanto by Kabe Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa translation of an Esperanto translation of a Lithuanian/Polish folk song. The Esperanto version appeared in the Esperanto Fundamental Chrestomathy in 1905 Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa A prosaic version of the Lord's Prayer from the New Testament. From the English, corrected by reference to the Greek Lojbab. lo xe fanva lo prosa Martin Luther King's famous "I Have A Dream" speech Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa Several very short Chinese folk tales Preston Maxwell, rev. Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa A poem by Soviet Esperantist Evgeny Mikhalski Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa "The Mildew of the World", written in Polish by Boleslaw Prus, translated into Esperanto by Kabe Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa A self-referential story by David Moser, printed in Douglas Hofstadter's column and book Metamagical Themas. Every sentence refers to itself, including the title, which is "This is the title of the story, which is repeated several times in the story itself." Perfect for Lojban Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa The first few paragraphs of Edgar Allan Poe's "The Masque of the Red Death" Jorge Llambias. lo xe fanva lo prosa An interview by Freddy Germanos of Ringo Starr, presumably conducted in English, but published in Greek Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa A text by Ralph Roughton, origin unknown Colin Fine. lo xe fanva lo prosa from "Greek Mythology" by modern Greek humorist and slang devotee Nikos Tsiforos Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa A single paragraph by scientist/writer Lancelot Law Whyte. Contains English original, Lojban translation, word-by-word gloss, and a word-by- word gloss of a 1977 Loglan version by J.R. Atkins, showing the different styles of tanru in effect at that time Nick Nicholas. lo xe fanva lo prosa Lyric from a Suzanne Vega song, "Words" Lojbab, with commentary based on Nick Nicholas's translation of the same poem into other artificial languages. Also available in TeX format. lo xe fanva lo prosa A (very) short video clip in Esperanto with Lojban subtitles lo xe fanva lo prosa lojbo kamjikca lisri This is a web-based story in lojban that you can add to. At each step of the story, you make a choice. When you reach the end of what others have written, you can add your own part to the story. lojbo cecmu Lojbanic Interactive Story lo xe fanva lo lisxra Ongoing wiki translation of the Freefall comics Warning: no translated pictures until any full translation appears. lo xe fanva lo prosa la .berbif. joi la .sol. Nick Nicholas. North Wind And Sun lo xe fanva lo se cilre le lisxra cu xe fanva fo zo'oi Ceqli is the Lojban translation of the Ceqli. Note that some comics relax the rule on Lojban orthography. The most common non-standard orthography is for {.i} which in some comic is rendered without the initial dot and in others is replaced by a colon ':'. la .aionys. Ceqli through pictures   lo xe fanva lo verba lisri le lunra jo'u le mapku, le lunra jo'u le mapku la remod Noni, Angie & Upesh lo xe fanva lo verba lisri le virnu smani blozeile'a la remod "The Brave Monkey Pirate" Heyes Roberts lo xe fanva lo verba lisri The Berenstain Bears and the Prize Pumpkin Michael Turniansky The Berenstain Bears and the Prize Pumpkin lo xe fanva lo verba lisri The Berenstain Bears Get in a Fight, Berenstain_Bears_in_a_Fight.ogg, Berenstain_Fight_Tengwar.zip Andrew Piekarski, reviewed by Michael Turniansky The Berenstain Bears Get in a Fight lo lojbo lo verba lisri la teris. po'u lo tirxu cu vitke zi'o le barda tcadu Michael Turniansky lo sampu lojbo lo verba lisri "Tikki-Tikki Tembo" John Cowan classic Chinese children's folktale lo xe fanva lo verba lisri lo dalpe'o dinsauru la remod If I had a pet dinosaur Gil Robles lo xe fanva lo verba lisri Goodnight Moon Plastic Raven Goodnight Moon lo xe fanva lo verba lisri Green Eggs and Ham Plastic Raven Green Eggs and Ham lo xe fanva lo verba lisri la cmalu je xunre mapku la vensa Little Red Riding Hood lo xe fanva lo verba lisri la .slokrebaf. .e le ci cribe la vensa Goldilocks and The Three Bears lo xe fanva lo verba lisri le tumcakrespa .e le clakeryractu la vensa The Tortoise and The Hare lo xe fanva lo verba lisri le cmalu je xunre jipcyfe'i la vensa The Little Red Hen lo xe fanva lo verba lisri le dunda tricu la vensa The Giving Tree lo xe fanva lo verba lisri lo'i xanri lisri fi la .esop. la .aisopos. lo xe fanva lo se sanga sanga do'e la iore'e palys atinys la .az. </tab>

Other resources (to be included into the table)

Bilingual works

Bilingual texts with explained vocabulary in order of appearance.