making type-4 fu'ivla

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

When a word is used enough, or well-enough known, that you don't need

to be told that a vombatu is a mammal, a merlanu a fish, or a santuri

a stringed instrument, then you can drop the prefix (mabrn-, finpr-, jgitr-)

and use a type 4 fu'ivla.

Creating type 4 fu'ivla is more art and less procedure than type 3, because

the foreign language phonology interacts not only with the Lojban phonology,

but also with the rules of well-formed fu'ivla. Sometimes a foreign word

refuses to be fit into the fu'ivla mold.

Often, but not always, the type 4 fu'ivla for a plant or animal is the common

name, while the type 3 is the word used by scientists. What is mabrnmakropode

to the zoologist, to the common man is just kanguru. But not always:

a finprgado is a finprgado.

To make a type 4 fu'ivla, start with the transliterated form of the foreign

word, and do the following steps in no particular order until you get a well-formed fu'ivla. You can test words for kamfu'ivla with the vlatai program, which is part of the jbofi'e suite.

  • If the word ends in a consonant, drop it or add a vowel.
  • If the word begins in a vowel, drop it or add a consonant. But if the vowel is followed by a non-initial consonant pair, as in antimoni, keep it.
  • If the word begins with a non-initial consonant pair, change it, prepend a vowel, insert a vowel, or exchange them.
  • If there is no consonant pair in the first five letters (not counting apostrophes), put another consonant in or drop a vowel.
  • If the word falls apart or has lujvo form because the second consonant cluster is an initial pair, exchange the two consonants or change one of them.
  • If the word is not a well-formed fu'ivla for any other reason, fiddle around with it.

There are several short word forms that are well-formed fu'ivla forms:

  • VC/CV: alga. otpi was proposed for a lidless bottle.
  • VCCV: iglu.
  • CCVVCV: Many of these words denote nationalities or regions, such as tci'ile, tce'exo, kri'ibe, and bre'one, but glauka is an owl.
  • CCVCVCV: platesa, krotalu, spinaki
  • CVC/CVCV: kanguru, vombatu, zirkoni, vultura, falkone, salmone, magjaro, tinceme, kapsiku, laktuka, polgosu
  • CCVC/CVCV: mlongena, skalduna, mlibdena, tcimpazi
  • CVVC/CVCV: bauksita

Here is how I formed some of these words:

tcimpazi: I started with "chimpanzee", which transliterates as "tcimpanzi", but

that is a slinku'i: "pa tcimpanzi" lexes as "patcimpanzi", which might mean a

child who wets himself every time he complains. "cimpanzi" is no better; it's

a lujvo meaning a wet child. "tcipanzi" is a tool-child, whatever that might be.

"tcimpazi" is a well-formed fu'ivla.

skalduna: The Basques call their language Euskera or Euskara, depending on

dialect, and a Basque speaker (they define membership in their people by

speaking the language) euskaldun. I dropped "eu" from the beginning and added

"a" (the Basque definite article) to the end to get "skalduna".