|
|
(11 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
|
| |
|
| ~pp~
| | '''This page was renamed from ''Some'' since that was a really bad name.''' |
|
| |
|
| baljvi balji balvi
| | Have I said yet that I suspect that "true" [[Lojban style ojbanic style|Lojban style ojbanic style]] might include extremely long [[tanru|tanru]]? Perhaps it is [[malglico|malglico]], or in any case non-[[lobykai ojbanic|lobykai ojbanic]], to desire small words with poignancy. Perhaps the spirit of Lojban is to achieve such shades of meaning not by relying on a huge, historical, subtle vocabulary, but by constructing detailed nuanced [[tanru|tanru]] on the spot. By "true" of course I mean trying to go where the internal logic |
|
| |
|
| bancru bacru bancu
| | and flow of the language takes us, rather than trying to aim it in a |
|
| |
|
| bandzu bandu banzu
| | pre-declared direction. The existence and beauty of [[ke|ke]] and [[bo|bo]] hint and |
|
| |
|
| banfli banfi banli
| | encourage us to take [[tanru|tanru]] in a direction that [[English|English]] doesn't want to. |
|
| |
|
| banpli banli bapli
| | A tendency in this direction would address the [[Great Dictionary Problem|Great Dictionary Problem]], |
|
| |
|
| banzgu bangu banzu
| | and give us some [[Sapir-Whorf Hypothesis W|Sapir-Whorf Hypothesis W]] effects by providing us with a new, rather poetic, dynamic skill. In [[English|English]] we pause for a moment and try to recall the One Right Word, whereas perhaps in Lojban we should pause for a moment and |
|
| |
|
| bardja barda barja
| | construct a monstrous tanru with kes and bos. Unstacking [[ke|ke]] and [[bo|bo]] might |
|
| |
|
| barjda barda barja
| | be an easier skill then de-[[lujvo|lujvo]]-izing, recalling [[rafsi|rafsi]], and figuring out |
|
| |
|
| barsna barna basna
| | the place structure of an unfamiliar [[lujvo|lujvo]]. |
|
| |
|
| bastci basti batci
| | Whatever the case may be, since this is a very un-Englishistic habit, I |
|
| |
|
| bersna bersa besna
| | think I will try to develop it! |
|
| |
|
| bertri berti betri
| | ''Did I write the above? And why is this page titled "some"? --xod'' (Yes: but I think it would be better not to associate positions with individuals--though this is happening on the Wiki, alas-- so that their IDEAS could be evaluated without the sometimes personal acrimony incurred on ''le jboste''...) |
|
| |
|
| birkla bikla birka
| | ;:'''''.ienai'''. The anonymity of Wiki drives me bats. Avoidance of personal connotations (and thus acrimony) is one thing, but it's exasperating not to have '''some''' kind of identity linking these ideas together, so one can tell if the person who said '''X''' here is the same as the one who said '''Y''' there... and also just to be able to see how the give-and-take is going in a given discussion! We can't even tell how many people there are, whether two supporting views are from the same person or different ones, etc. (And I also don't know why this page is called "Some") --mi'e [[User:Mark Shoulson|.mark.]]'' |
|
| |
|
| blacri blaci lacri
| | *It's called '''''some''''' because someone (I thought it was michael (''go'i''), but it could have been [[User:xod|la xod]]) on another page created by means of "[[some|some]] people say that" (not verbatim). IOW, just poor [[Wiki-Building Technique|Wiki-Building Technique]] from a beginner. [[User:And Rosta|And Rosta]] |
|
| |
|
| blasna basna lasna
| | ''I have always been lukewarm to [[lujvo|lujvo]] but prefer [[tanru|tanru]] (or neither, sometimes, going for the [[Gismu Deep Structure eep Gismu Structure|Gismu Deep Structure eep Gismu Structure]]). Tanru-heavy sounds good to me! --mi'e [[User:Mark Shoulson|.mark.]]'' -- But I must qualify that, I think: long tanru I like, but not very long tanru at the expense of sumti! tanru are ambiguous, and using them to avoid the pain of actually working out where the sumti are supposed to go is sparing yourself at the cost of paining your listener. I'm talking about sentences that are one huge observative tanru. |
|
| |
|
| blatci batci blaci
| | I don't mind claiming responsibility for this paragraph. I haven't found myself using stupendously long tanru though, I think they have been of reasonable length. --xod |
|
| |
|
| bractu bratu ractu
| | I agree with the paragraph--for what it's worth, coming from a "newbie". |
|
| |
|
| bradri badri bradi
| | But as was mentioned, on Wiki "ko'a goi le se jinvi cu zifre sepli le jinvi pe ko'a", which helps focus the work/play on the material. |
|
| |
|
| brapli bapli rapli
| | --mi'e [[cein|cein]]. |
| | |
| bratcu bratu ratcu
| |
| | |
| bridju bidju briju
| |
| | |
| brodai broda brodi
| |
| | |
| brodau broda brodu
| |
| | |
| brodei brode brodi
| |
| | |
| brodoi brodi brodo
| |
| | |
| cactra cacra catra
| |
| | |
| cancti canci canti
| |
| | |
| cangre cange canre
| |
| | |
| catcra cacra catra
| |
| | |
| caukla cakla cukla
| |
| | |
| cerdra cedra cerda
| |
| | |
| cfagri cfari fagri
| |
| | |
| cfasnu casnu fasnu
| |
| | |
| cfatri cfari fatri
| |
| | |
| cfigla cfila cigla
| |
| | |
| cfikla cfika cfila
| |
| | |
| cfiska cfika ciska
| |
| | |
| cfivla cfila civla
| |
| | |
| cigvla cigla civla
| |
| | |
| cikcna cicna cikna
| |
| | |
| ciktsi ciksi citsi
| |
| | |
| cilcre cilce cilre
| |
| | |
| cilkre cikre cilre
| |
| | |
| cinbla cinba cinla
| |
| | |
| cingla cigla cinla
| |
| | |
| cinkri cinki cinri
| |
| | |
| cinste cinse ciste
| |
| | |
| cintri cinri citri
| |
| | |
| cinvla cinla civla
| |
| | |
| cinzba cinba cinza
| |
| | |
| cirgla cigla cirla
| |
| | |
| cirvla cirla civla
| |
| | |
| citska ciska citka
| |
| | |
| citsri citri citsi
| |
| | |
| civgla cigla civla
| |
| | |
| ckasnu casnu ckasu
| |
| | |
| ckiblu ciblu ckilu
| |
| | |
| ckiklu ckiku ckilu
| |
| | |
| ckikre cikre ckire
| |
| | |
| cladru cladu ladru
| |
| | |
| cladzu cadzu cladu
| |
| | |
| clikra clika clira
| |
| | |
| clipra cipra clira
| |
| | |
| cliska ciska clika
| |
| | |
| cliste ciste clite
| |
| | |
| cliste ciste liste
| |
| | |
| cliste clite liste
| |
| | |
| clitce clite litce
| |
| | |
| clivla civla cliva
| |
| | |
| clivla civla livla
| |
| | |
| clivla cliva livla
| |
| | |
| clivra clira cliva
| |
| | |
| clupra clupa cupra
| |
| | |
| cmatci cmaci matci
| |
| | |
| cmatra catra matra
| |
| | |
| cmigla cigla cmila
| |
| | |
| cmimla cmila cmima
| |
| | |
| cmisma cisma cmima
| |
| | |
| cmivla civla cmila
| |
| | |
| cnecmu cecmu cnemu
| |
| | |
| cniska ciska cnisa
| |
| | |
| cnisma cisma cnisa
| |
| | |
| cnista cnisa cnita
| |
| | |
| cnitsa cnisa cnita
| |
| | |
| cpacna cpana pacna
| |
| | |
| cpagre cpare pagre
| |
| | |
| cpicna cicna cpina
| |
| | |
| cridja cidja crida
| |
| | |
| criska ciska crisa
| |
| | |
| crisma cisma crisa
| |
| | |
| crisna crisa risna
| |
| | |
| ctabra cabra tabra
| |
| | |
| ctatru ctaru tatru
| |
| | |
| ctumla cumla tumla
| |
| | |
| ctutci cutci tutci
| |
| | |
| cukmla cukla cumla
| |
| | |
| cumkla cukla cumla
| |
| | |
| damsri damri dasri
| |
| | |
| dancti dacti danti
| |
| | |
| danflu danfu danlu
| |
| | |
| danplu danlu daplu
| |
| | |
| dansfu danfu dansu
| |
| | |
| danslu danlu dansu
| |
| | |
| darglu dargu darlu
| |
| | |
| darplu daplu darlu
| |
| | |
| darski darsi daski
| |
| | |
| darsni darsi dasni
| |
| | |
| darsri darsi dasri
| |
| | |
| daskli dakli daski
| |
| | |
| daskri daski dasri
| |
| | |
| dasmri damri dasri
| |
| | |
| datsni dasni datni
| |
| | |
| dectri decti detri
| |
| | |
| dencmi denci denmi
| |
| | |
| dencti decti denci
| |
| | |
| dikcra dicra dikca
| |
| | |
| dilcnu dilcu dilnu
| |
| | |
| dinklo diklo dinko
| |
| | |
| djacru dacru djacu
| |
| | |
| djicla djica jicla
| |
| | |
| djicra dicra djica
| |
| | |
| dracli draci racli
| |
| | |
| dracni draci drani
| |
| | |
| dracti dacti draci
| |
| | |
| drasni dasni drani
| |
| | |
| dundra dunda dunra
| |
| | |
| dunjda dunda dunja
| |
| | |
| dzasni dasni zasni
| |
| | |
| falsnu falnu fasnu
| |
| | |
| famtci famti fatci
| |
| | |
| famtri famti fatri
| |
| | |
| fangri fagri fanri
| |
| | |
| fantri fanri fatri
| |
| | |
| fanzva fanva fanza
| |
| | |
| fatcki facki fatci
| |
| | |
| fatcri fatci fatri
| |
| | |
| femsti femti festi
| |
| | |
| femtsi femti fetsi
| |
| | |
| fersti ferti festi
| |
| | |
| fertsi ferti fetsi
| |
| | |
| festsi festi fetsi
| |
| | |
| fetsti festi fetsi
| |
| | |
| flibra fliba flira
| |
| | |
| fratci fatci frati
| |
| | |
| fratri fatri frati
| |
| | |
| gapcri gacri gapci
| |
| | |
| gausta gasta gusta
| |
| | |
| glacri gacri lacri
| |
| | |
| glusta gluta gusta
| |
| | |
| glutra gluta gutra
| |
| | |
| grasnu gasnu grasu
| |
| | |
| grusni grusi gusni
| |
| | |
| gunska gunka guska
| |
| | |
| gunsta gunta gusta
| |
| | |
| guntra gunta gutra
| |
| | |
| gursni gurni gusni
| |
| | |
| gustra gusta gutra
| |
| | |
| janbre jabre janbe
| |
| | |
| janspu jansu jaspu
| |
| | |
| jbadri badri jbari
| |
| | |
| jbakri bakri jbari
| |
| | |
| jbesna besna jbena
| |
| | |
| jdamri damri jdari
| |
| | |
| jdasri dasri jdari
| |
| | |
| jelcta jecta jelca
| |
| | |
| jencta jecta jenca
| |
| | |
| jersni jersi jesni
| |
| | |
| jgacri gacri jgari
| |
| | |
| jgadri gadri jgari
| |
| | |
| jgasnu gasnu jganu
| |
| | |
| jgisra jgira jisra
| |
| | |
| jgitra jgira jgita
| |
| | |
| jikcla jicla jikca
| |
| | |
| jilkra jilka jilra
| |
| | |
| jilsra jilra jisra
| |
| | |
| jimcla jicla jimca
| |
| | |
| jinkru jikru jinku
| |
| | |
| jinkru jikru jinru
| |
| | |
| jinkru jinku jinru
| |
| | |
| jinsra jinsa jisra
| |
| | |
| jintro jinto jitro
| |
| | |
| jmifra jmifa mifra
| |
| | |
| jundri judri jundi
| |
| | |
| jundri judri junri
| |
| | |
| jundri jundi junri
| |
| | |
| kalbri kabri kalri
| |
| | |
| kalcri kalci kalri
| |
| | |
| kanbla kanba kanla
| |
| | |
| kanctu kancu kantu
| |
| | |
| kanjdi kandi kanji
| |
| | |
| kansla kanla kansa
| |
| | |
| karbli karbi karli
| |
| | |
| karbri kabri karbi
| |
| | |
| kelcti kecti kelci
| |
| | |
| kensra kenra kensa
| |
| | |
| kilsto kilto kisto
| |
| | |
| klacma kacma klama
| |
| | |
| klitru kliru litru
| |
| | |
| kluspe klupe kuspe
| |
| | |
| korbli kobli korbi
| |
| | |
| krasti krasi krati
| |
| | |
| kratsi krasi krati
| |
| | |
| kricli krici krili
| |
| | |
| krujvi kruji kruvi
| |
| | |
| kumfra kufra kumfa
| |
| | |
| kunfra kufra kunra
| |
| | |
| kurfra kufra kurfa
| |
| | |
| laksne lakne lakse
| |
| | |
| lanbli lanbi lanli
| |
| | |
| lancli lanci lanli
| |
| | |
| lancri lacri lanci
| |
| | |
| larcpu lacpu larcu
| |
| | |
| latsna lasna latna
| |
| | |
| lifsri lifri lisri
| |
| | |
| linjdi lindi linji
| |
| | |
| linsri linsi lisri
| |
| | |
| lisfri lifri lisri
| |
| | |
| listce liste litce
| |
| | |
| livgla livga livla
| |
| | |
| lunsra lunra lunsa
| |
| | |
| maisno masno misno
| |
| | |
| makcnu macnu makcu
| |
| | |
| maksti maksi masti
| |
| | |
| malsti malsi masti
| |
| | |
| mamtra mamta matra
| |
| | |
| mancri manci manri
| |
| | |
| mancti manci manti
| |
| | |
| mansti manti masti
| |
| | |
| mantri manri manti
| |
| | |
| manxri manri maxri
| |
| | |
| mapsti mapti masti
| |
| | |
| maptci mapti matci
| |
| | |
| marjbi marbi marji
| |
| | |
| mastci masti matci
| |
| | |
| matcli matci matli
| |
| | |
| melbri mebri melbi
| |
| | |
| mensli menli mensi
| |
| | |
| mikpri mikri mipri
| |
| | |
| milxre milxe mixre
| |
| | |
| minfra mifra minra
| |
| | |
| mipkri mikri mipri
| |
| | |
| mitxre mitre mixre
| |
| | |
| mixtre mitre mixre
| |
| | |
| mlasna lasna mlana
| |
| | |
| mlastu lastu mlatu
| |
| | |
| mrupli mruli mupli
| |
| | |
| mukcti mucti mukti
| |
| | |
| nanbla nanba nanla
| |
| | |
| nancla nanca nanla
| |
| | |
| nilcte nicte nilce
| |
| | |
| noibli nibli nobli
| |
| | |
| pancpi panci panpi
| |
| | |
| pandzi pandi panzi
| |
| | |
| pankra panka panra
| |
| | |
| panpri panpi papri
| |
| | |
| panzdi pandi panzi
| |
| | |
| patflu patfu patlu
| |
| | |
| patxlu patlu patxu
| |
| | |
| pensmi penmi pensi
| |
| | |
| pikcti picti pikci
| |
| | |
| pincka pinca pinka
| |
| | |
| pincta pinca pinta
| |
| | |
| pinjdi pindi pinji
| |
| | |
| placna pacna plana
| |
| | |
| plasna lasna plana
| |
| | |
| plastu lastu pastu
| |
| | |
| plastu lastu platu
| |
| | |
| plastu pastu platu
| |
| | |
| plispe plipe plise
| |
| | |
| pliste liste plise
| |
| | |
| plixra pixra plixa
| |
| | |
| porspi porpi porsi
| |
| | |
| pracli prali racli
| |
| | |
| pramli prali prami
| |
| | |
| prapli prali rapli
| |
| | |
| prisna prina risna
| |
| | |
| racpli racli rapli
| |
| | |
| ractcu ractu ratcu
| |
| | |
| rakctu ractu raktu
| |
| | |
| raktcu raktu ratcu
| |
| | |
| ralcli racli ralci
| |
| | |
| ranjmi ranji ranmi
| |
| | |
| rapcli racli rapli
| |
| | |
| ratctu ractu ratcu
| |
| | |
| rinska rinka rinsa
| |
| | |
| rinsna rinsa risna
| |
| | |
| rircni rirci rirni
| |
| | |
| sackli sacki sakli
| |
| | |
| saiclu saclu siclu
| |
| | |
| sakcki sacki sakci
| |
| | |
| sakcli sakci sakli
| |
| | |
| saktci sakci satci
| |
| | |
| salcki sacki salci
| |
| | |
| saltci salci satci
| |
| | |
| samclu saclu samcu
| |
| | |
| samcpu samcu sampu
| |
| | |
| sanjmi sanji sanmi
| |
| | |
| sankli sakli sanli
| |
| | |
| sanmli sanli sanmi
| |
| | |
| sarclu saclu sarcu
| |
| | |
| sarclu saclu sarlu
| |
| | |
| sarclu sarcu sarlu
| |
| | |
| satcki sacki satci
| |
| | |
| seftca sefta setca
| |
| | |
| sencpi senci senpi
| |
| | |
| senpli senpi sepli
| |
| | |
| sfacki facki sacki
| |
| | |
| sfatci fatci satci
| |
| | |
| sicmlu siclu simlu
| |
| | |
| simclu siclu simlu
| |
| | |
| simxlu simlu simxu
| |
| | |
| skabri kabri skari
| |
| | |
| skacki sacki skaci
| |
| | |
| skacmi skaci skami
| |
| | |
| skacpi skaci skapi
| |
| | |
| skacri skaci skari
| |
| | |
| skamri skami skari
| |
| | |
| skapri skapi skari
| |
| | |
| skatci satci skaci
| |
| | |
| skiclu siclu skicu
| |
| | |
| slacri lacri slari
| |
| | |
| slamri slami slari
| |
| | |
| slasmi slami slasi
| |
| | |
| slasri slari slasi
| |
| | |
| sliclu siclu slilu
| |
| | |
| slifri lifri sliri
| |
| | |
| sliglu sligu slilu
| |
| | |
| slimlu simlu slilu
| |
| | |
| slisri lisri sliri
| |
| | |
| smaclu saclu smacu
| |
| | |
| smacnu macnu smacu
| |
| | |
| smadji smadi smaji
| |
| | |
| smajdi smadi smaji
| |
| | |
| smatci matci satci
| |
| | |
| smidju midju sidju
| |
| | |
| smucni smuci smuni
| |
| | |
| smucti mucti smuci
| |
| | |
| snidju sidju snidu
| |
| | |
| snimre nimre snime
| |
| | |
| snutra snura sutra
| |
| | |
| spakli sakli spali
| |
| | |
| spatci satci spati
| |
| | |
| spimlu pimlu simlu
| |
| | |
| spista spisa spita
| |
| | |
| spitsa spisa spita
| |
| | |
| srasku sraku srasu
| |
| | |
| stagli stagi stali
| |
| | |
| stakli sakli stali
| |
| | |
| stapla stapa tapla
| |
| | |
| staske saske taske
| |
| | |
| stasku staku stasu
| |
| | |
| statci satci stati
| |
| | |
| stebla steba stela
| |
| | |
| sticni sicni stici
| |
| | |
| stutra stura sutra
| |
| | |
| stutra stura tutra
| |
| | |
| stutra sutra tutra
| |
| | |
| suctra sucta sutra
| |
| | |
| sungla sunga sunla
| |
| | |
| tagdji tadji tagji
| |
| | |
| tamdji tadji tamji
| |
| | |
| tanjbo tanbo tanjo
| |
| | |
| tantru tanru tatru
| |
| | |
| tarcmi tarci tarmi
| |
| | |
| tarcti tarci tarti
| |
| | |
| tarpla tapla tarla
| |
| | |
| tartci tarci tarti
| |
| | |
| tarvla tarla tavla
| |
| | |
| tcabra cabra tabra
| |
| | |
| tcacti tcaci tcati
| |
| | |
| tcadzu cadzu tcadu
| |
| | |
| tcatci tcaci tcati
| |
| | |
| tcicka tcica tcika
| |
| | |
| tcicla tcica tcila
| |
| | |
| tcicma tcica tcima
| |
| | |
| tcicna cicna tcica
| |
| | |
| tcicta tcica tcita
| |
| | |
| tcigla cigla tcila
| |
| | |
| tcikla tcika tcila
| |
| | |
| tcimla tcila tcima
| |
| | |
| tciska ciska tcika
| |
| | |
| tcisma cisma tcima
| |
| | |
| tcitca tcica tcita
| |
| | |
| tcivla civla tcila
| |
| | |
| tcumla cumla tumla
| |
| | |
| tcutci cutci tutci
| |
| | |
| tinsna tinsa tisna
| |
| | |
| tirsna tirna tisna
| |
| | |
| tradji tadji traji
| |
| | |
| tricfu ricfu tricu
| |
| | |
| trisna risna tisna
| |
| | |
| trisna risna trina
| |
| | |
| trisna tisna trina
| |
| | |
| tsakli sakli tsali
| |
| | |
| tsapli tsali tsapi
| |
| | |
| tsaske saske taske
| |
| | |
| tsidju sidju tsiju
| |
| | |
| tsisna tisna tsina
| |
| | |
| tsutra sutra tutra
| |
| | |
| tuntra tunta tutra
| |
| | |
| vancri vacri vanci
| |
| | |
| vasxru vasru vasxu
| |
| | |
| vindru vidru vindu
| |
| | |
| vlacri lacri vacri
| |
| | |
| vritci vitci vrici
| |
| | |
| xagjmi xagji xajmi
| |
| | |
| xamsli xamsi xasli
| |
| | |
| xamtsi xamsi xatsi
| |
| | |
| xangri xagri xanri
| |
| | |
| xatsli xasli xatsi
| |
| | |
| xlasli xasli xlali
| |
| | |
| xlusra xlura xusra
| |
| | |
| xrispo xispo xriso
| |
| | |
| xrubla xruba xrula
| |
| | |
| zbasni zasni zbani
| |
| | |
| zbasti basti zasti
| |
| | |
| zdasni dasni zasni
| |
| | |
| zdasni dasni zdani
| |
| | |
| zdasni zasni zdani
| |
| | |
| zdivle zdile zivle
| |
| | |
| zmasti masti zasti
| |
| | |
| zuktse zukte zutse
| |
| | |
| zvasti zasti zvati
| |
| | |
| ~/pp~
| |
Latest revision as of 10:50, 8 June 2014
This page was renamed from Some since that was a really bad name.
Have I said yet that I suspect that "true" Lojban style ojbanic style might include extremely long tanru? Perhaps it is malglico, or in any case non-lobykai ojbanic, to desire small words with poignancy. Perhaps the spirit of Lojban is to achieve such shades of meaning not by relying on a huge, historical, subtle vocabulary, but by constructing detailed nuanced tanru on the spot. By "true" of course I mean trying to go where the internal logic
and flow of the language takes us, rather than trying to aim it in a
pre-declared direction. The existence and beauty of ke and bo hint and
encourage us to take tanru in a direction that English doesn't want to.
A tendency in this direction would address the Great Dictionary Problem,
and give us some Sapir-Whorf Hypothesis W effects by providing us with a new, rather poetic, dynamic skill. In English we pause for a moment and try to recall the One Right Word, whereas perhaps in Lojban we should pause for a moment and
construct a monstrous tanru with kes and bos. Unstacking ke and bo might
be an easier skill then de-lujvo-izing, recalling rafsi, and figuring out
the place structure of an unfamiliar lujvo.
Whatever the case may be, since this is a very un-Englishistic habit, I
think I will try to develop it!
Did I write the above? And why is this page titled "some"? --xod (Yes: but I think it would be better not to associate positions with individuals--though this is happening on the Wiki, alas-- so that their IDEAS could be evaluated without the sometimes personal acrimony incurred on le jboste...)
- .ienai. The anonymity of Wiki drives me bats. Avoidance of personal connotations (and thus acrimony) is one thing, but it's exasperating not to have some kind of identity linking these ideas together, so one can tell if the person who said X here is the same as the one who said Y there... and also just to be able to see how the give-and-take is going in a given discussion! We can't even tell how many people there are, whether two supporting views are from the same person or different ones, etc. (And I also don't know why this page is called "Some") --mi'e .mark.
- It's called some because someone (I thought it was michael (go'i), but it could have been la xod) on another page created by means of "some people say that" (not verbatim). IOW, just poor Wiki-Building Technique from a beginner. And Rosta
I have always been lukewarm to lujvo but prefer tanru (or neither, sometimes, going for the Gismu Deep Structure eep Gismu Structure). Tanru-heavy sounds good to me! --mi'e .mark. -- But I must qualify that, I think: long tanru I like, but not very long tanru at the expense of sumti! tanru are ambiguous, and using them to avoid the pain of actually working out where the sumti are supposed to go is sparing yourself at the cost of paining your listener. I'm talking about sentences that are one huge observative tanru.
I don't mind claiming responsibility for this paragraph. I haven't found myself using stupendously long tanru though, I think they have been of reasonable length. --xod
I agree with the paragraph--for what it's worth, coming from a "newbie".
But as was mentioned, on Wiki "ko'a goi le se jinvi cu zifre sepli le jinvi pe ko'a", which helps focus the work/play on the material.
--mi'e cein.