lo jungoxuzu selyle'u cu vlaleci'e la lojban
Revision as of 20:49, 5 July 2019 by Mediator64 (talk | contribs)
The Tibetan script as used here is an abugida or alphasyllabary, meaning that, rather than notating consonants and vowels separately (as in the case of a true alphabet) a consonant and vowel are paired. In this case, the consonant (or symbol notating the lack of a consonant) is written, then the following vowel is written above or below.
EX: ཀ (k) + ི (i) = ཀི (ki)
EX: འ (da na zunsna) + ུ (u) = འུ (u)
- ”da na zunsna” means “There is no consonant.”
In this system, the first letter in a diphthong beginning with i or u is treated as a consonant.
EX: ཡོ (io)
This method of writing lojban also notates a significant difference between primary stress and weak/secondary stress in a syllable, often using entirely different letters based on the degree of stress.
da na karsna | a | e | i | o | u | y | ai | au | ei | oi | ia | ie | ii | io | iu | iy | ua | ue | ui | uo | uu | uy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
da na zunsna | འ | འེ | འི | འོ | འུ | འ | |||||||||||||||||
k | ཀ | ཀྲ | ཀེ | ཀི | ཀོ | ཀུ | ཀྭ |