Difference between revisions of "lo jungoxuzu selyle'u cu vlaleci'e la lojban"

From Lojban
Jump to: navigation, search
Line 115: Line 115:
 
| . || ་
 
| . || ་
 
|-
 
|-
| , || se indika nu lo zunsa a zoi ybu ybu sepli zoi ybu ybu
+
| , || se indika nu lo zunsa a zoi ybu ybu sepli zoi ybu ybu
 
|}
 
|}
  
 
(If you know the Tibetan language or another language using the Tibetan script, please add a translation. Please also fix any grammatical mistakes you may see.)
 
(If you know the Tibetan language or another language using the Tibetan script, please add a translation. Please also fix any grammatical mistakes you may see.)

Revision as of 14:49, 6 July 2019

The Tibetan script as used here is an abugida or alphasyllabary, meaning that, rather than notating consonants and vowels separately (as in the case of a true alphabet) a consonant and vowel are paired. In this case, the consonant (or symbol notating the lack of a consonant) is written, then the following vowel is written above or below.

EX: ཀ (k) + ི(i) = ཀི (ki)

EX: ཨ (da na zunsna) + ུ (u) = ཨུ (u)

  • “da na zunsna” means “There is no consonant.”


In this system, the first letter in a diphthong beginning with i or u is treated as a consonant.

EX: ཡེ (ie)

lo zunsna (consonants)
lo latmo lerfu lo jungoxuzu lerfu
k
t
p
g
d
b
n
m
r
l
c
s
f
j
z
v
x
tc
ts
dj
dz
da na zunsna
lo karsna e lo relkarsna (vowels)
lo latmo lerfu lo jungoxuzu lerfu
a
e
i
o
u
y
ai
au
ei
oi
ia ཡཻ
ie ཡེ
ii ཡི
io ཡོ
iu ཡུ
iy
ua ཝཾ
ue ཝེ
ui ཝི
uo ཝོ
uu ཝུ
uy
lo drata (other)
.
, se indika nu lo zunsa a zoi ybu ཨ ybu sepli zoi ybu ཨ ybu

(If you know the Tibetan language or another language using the Tibetan script, please add a translation. Please also fix any grammatical mistakes you may see.)