https://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&feed=atom&action=historyjbovlaste import how to use this book lang en - Revision history2024-03-28T15:58:10ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.4https://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&diff=92578&oldid=prevGleki: Text replace - "jbocre: ([a-z])" to "$1"2014-03-23T16:17:01Z<p>Text replace - "jbocre: ([a-z])" to "$1"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 16:17, 23 March 2014</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l48">Line 48:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 48:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* insert example here</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* insert example here</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>When a lujvo is defined, one of these forms are chosen as the "canonical" lujvo, and committed to the dictionary. The other forms are "non-canonical" forms, and ommitted from the dictionary. These non-canonical forms are valid variants, but should be avoided by the writer to ease dictionary lookup. We realize the inconvenience in this, but listing all possible variant forms could easily explode the size of the dictionary. We hope that the [[<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">jbocre: </del>jbovlaste import: table of rafsi lang en]] will help at least some in breaking an unfamiliar lujvo into its components, and aid in finding the canonical form.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>When a lujvo is defined, one of these forms are chosen as the "canonical" lujvo, and committed to the dictionary. The other forms are "non-canonical" forms, and ommitted from the dictionary. These non-canonical forms are valid variants, but should be avoided by the writer to ease dictionary lookup. We realize the inconvenience in this, but listing all possible variant forms could easily explode the size of the dictionary. We hope that the [[jbovlaste import: table of rafsi lang en]] will help at least some in breaking an unfamiliar lujvo into its components, and aid in finding the canonical form.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== How to find the translation of an English word ===</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== How to find the translation of an English word ===</div></td></tr>
</table>Glekihttps://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&diff=91714&oldid=prevGleki: Gleki moved page jbocre: jbovlaste import how to use this book lang en to jbovlaste import how to use this book lang en without leaving a redirect: Text replace - "jbocre: ([a-z])" to "$1"2014-03-23T14:58:32Z<p>Gleki moved page <a href="/index.php?title=jbocre:_jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&action=edit&redlink=1" class="new" title="jbocre: jbovlaste import how to use this book lang en (page does not exist)">jbocre: jbovlaste import how to use this book lang en</a> to <a href="/papri/jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en" title="jbovlaste import how to use this book lang en">jbovlaste import how to use this book lang en</a> without leaving a redirect: Text replace - "jbocre: ([a-z])" to "$1"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:58, 23 March 2014</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Glekihttps://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&diff=75087&oldid=prevGleki at 16:53, 4 November 20132013-11-04T16:53:57Z<p></p>
<a href="https://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&diff=75087&oldid=64563">Show changes</a>Glekihttps://mw.lojban.org/index.php?title=jbovlaste_import_how_to_use_this_book_lang_en&diff=64563&oldid=prevGleki at 16:50, 4 November 20132013-11-04T16:50:41Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div><br />
== lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u ==<br />
<br />
mi'e sam.<br />
<br />
.i mi cu la sam.<br />
<br />
.i la sam. cu mi<br />
<br />
.i .aunai mi na nelci la mixesam.<br />
<br />
.i mi na nelci la mixesam.<br />
<br />
.i .e'u xu do nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i doi mixesam. mi na nelci le se go'i<br />
<br />
.i xu do djica le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i doi mixesam. mi na nelci le se go'i<br />
<br />
.i xu do djica le se go'i vi lo zdani<br />
<br />
.i xu do djica le se go'i ke'a do joi lo smacu citka<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo zdani<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i ke'a do joi lo smacu citka<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i doi mixesam. mi na nelci le se go'i<br />
<br />
.i xu do djica le se go'i vi lo tanxe zo'e lai kardbord.<br />
<br />
.i xu do djica le se go'i ke'a do joi lo lorxu citka<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo tanxe zo'e lai kardbord.<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i ke'a do joi lo lorxu citka<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo zdani<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i ke'a do joi lo smacu citka<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i doi mixesam. mi na nelci le se go'i<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo karce<br />
<br />
.i ko citka<br />
<br />
.i ko citka<br />
<br />
.i le se go'i vi ti<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo karce<br />
<br />
.i do cumki nelci le se go'i<br />
<br />
.i do ba jimpe<br />
<br />
.i do cumki nelci le se go'i vi lo tricu<br />
<br />
.i mi na djica le se go'i vi lo tricu<br />
<br />
.e lo karce<br />
<br />
.i ko sisti fanza mi<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u vi lo tanxe zo'e lai kardbord.<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i ke'a do joi lo lorxu citka<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i vi lo zdani<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i ke'a do joi lo smacu citka<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i<br />
<br />
.i fi lo trene<br />
<br />
.i xu fa do delci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i vi lo trene .e lo tricu<br />
<br />
.e lo karce .i doi mixesam. ko sisti fanza mi<br />
<br />
.i mi na nelci lai cidjreg. poi crino joi loi xajre'u vi lo tanxe zo'e lai kardbord.<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i ke'a do joi lo lorxu citka<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i ke'a do joi lo smacu citka<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i vi lo zdani<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i vi ti .e ta<br />
<br />
.i mi na nelci le se go'i<br />
<br />
(Not finished)<br />
<br />
=== Copyright ===<br />
<br />
Original work is (c) 1960 Dr. Seuss and Random House. Plastic Raven releases this translation into the public domain.</div>Gleki