jbovlaste import NatLang Word Definitions Or Votes Needed lang en

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

The words on this page have definitions that reference them in the

language English, but the definitions have no votes. Please

help.

  • <a href="../../natlang/en/brush">brush</a>
  • <a href="../../natlang/en/destination time zone">destination time zone</a>
  • <a href="../../natlang/en/origin time zone">origin time zone</a>
  • <a href="../../natlang/en/aromatic">aromatic</a>
  • <a href="../../natlang/en/type of chemical">type of chemical</a>
  • <a href="../../natlang/en/purity">purity</a>
  • <a href="../../natlang/en/tubeworm species">tubeworm species</a>
  • <a href="../../natlang/en/they">they</a>
  • <a href="../../natlang/en/hagfish">hagfish</a>
  • <a href="../../natlang/en/hagfish species">hagfish species</a>
  • <a href="../../natlang/en/honeymooners">honeymooners</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 2">predicate var 2</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 3">predicate var 3</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 4">predicate var 4</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate var 5">predicate var 5</a>
  • <a href="../../natlang/en/route">route</a>
  • <a href="../../natlang/en/network route">network route</a>
  • <a href="../../natlang/en/receiving network node">receiving network node</a>
  • <a href="../../natlang/en/transmitting network node">transmitting network node</a>
  • <a href="../../natlang/en/network">network</a>
  • <a href="../../natlang/en/white blood cell">white blood cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/pus or blood">pus or blood</a>
  • <a href="../../natlang/en/animal with white blood cell">animal with white blood cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/animal with pus">animal with pus</a>
  • <a href="../../natlang/en/plant with seed">plant with seed</a>
  • <a href="../../natlang/en/pattern of marks">pattern of marks</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grow something">to grow something</a>
  • <a href="../../natlang/en/nursery; growth/colony of germs">nursery; growth/colony of germs</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bitch/whine about something">to bitch/whine about something</a>
  • <a href="../../natlang/en/spoken message; to tell someone something">spoken message; to tell someone something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to say something">to say something</a>
  • <a href="../../natlang/en/go beyond">go beyond</a>
  • <a href="../../natlang/en/metalanguage">metalanguage</a>
  • <a href="../../natlang/en/bridge to the beyond (poetic coining)">bridge to the beyond (poetic coining)</a>
  • <a href="../../natlang/en/look through">look through</a>
  • <a href="../../natlang/en/college">college</a>
  • <a href="../../natlang/en/run away from">run away from</a>
  • <a href="../../natlang/en/to run a race">to run a race</a>
  • <a href="../../natlang/en/to come running">to come running</a>
  • <a href="../../natlang/en/running track">running track</a>
  • <a href="../../natlang/en/bull-fighter">bull-fighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/plougher, someone using oxen to plough">plougher, someone using oxen to plough</a>
  • <a href="../../natlang/en/beef, steak, beefsteak">beef, steak, beefsteak</a>
  • <a href="../../natlang/en/chalkboard/slate">chalkboard/slate</a>
  • <a href="../../natlang/en/cowbell">cowbell</a>
  • <a href="../../natlang/en/using oxen to dig, plough">using oxen to dig, plough</a>
  • <a href="../../natlang/en/University">University</a>
  • <a href="../../natlang/en/great sword">great sword</a>
  • <a href="../../natlang/en/great war">great war</a>
  • <a href="../../natlang/en/Hall">Hall</a>
  • <a href="../../natlang/en/grandmaster; generally, greatest">grandmaster; generally, greatest</a>
  • <a href="../../natlang/en/warrior, great soldier">warrior, great soldier</a>
  • <a href="../../natlang/en/realm">realm</a>
  • <a href="../../natlang/en/pragmatics">pragmatics</a>
  • <a href="../../natlang/en/to speak a language. (Can also use baupli or tavla fo...)">to speak a language. (Can also use baupli or tavla fo...)</a>
  • <a href="../../natlang/en/linguistics/linguist">linguistics/linguist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be in language x">to be in language x</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bribe">to bribe</a>
  • <a href="../../natlang/en/to thrust">to thrust</a>
  • <a href="../../natlang/en/to flow out of">to flow out of</a>
  • <a href="../../natlang/en/bar/cafe manager">bar/cafe manager</a>
  • <a href="../../natlang/en/to have an opening to the outside">to have an opening to the outside</a>
  • <a href="../../natlang/en/to exit; (place structure of cliva)">to exit; (place structure of cliva)</a>
  • <a href="../../natlang/en/exteroperceptors">exteroperceptors</a>
  • <a href="../../natlang/en/to replace Y with Z">to replace Y with Z</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bite something apart">to bite something apart</a>
  • <a href="../../natlang/en/to type">to type</a>
  • <a href="../../natlang/en/key hole">key hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/language basis">language basis</a>
  • <a href="../../natlang/en/linguist (informally - more appropriate for)">linguist (informally - more appropriate for)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to speak a language">to speak a language</a>
  • <a href="../../natlang/en/next week, the week after">next week, the week after</a>
  • <a href="../../natlang/en/next evening">next evening</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary day">anniversary day</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary month">anniversary month</a>
  • <a href="../../natlang/en/fiance; fiancee">fiance; fiancee</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary">anniversary</a>
  • <a href="../../natlang/en/abdominal cavity">abdominal cavity</a>
  • <a href="../../natlang/en/carrier; waiter; porter (etc.)">carrier; waiter; porter (etc.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/wagon, cart">wagon, cart</a>
  • <a href="../../natlang/en/something to the North of you">something to the North of you</a>
  • <a href="../../natlang/en/northern part of something (e.g. territory)">northern part of something (e.g. territory)</a>
  • <a href="../../natlang/en/sickly, sick-looking">sickly, sick-looking</a>
  • <a href="../../natlang/en/to get sick">to get sick</a>
  • <a href="../../natlang/en/still jbovlaste import: of day lang en">still jbovlaste import: of day lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/windstorm">windstorm</a>
  • <a href="../../natlang/en/to obligate someone to do something">to obligate someone to do something</a>
  • <a href="../../natlang/en/desk">desk</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: Main lang en Office">jbovlaste import: Main lang en Office</a>
  • <a href="../../natlang/en/whip jbovlaste import: musical instrument lang en">whip jbovlaste import: musical instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to dash, to rush">to dash, to rush</a>
  • <a href="../../natlang/en/intersubjectivity">intersubjectivity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sell insurance">to sell insurance</a>
  • <a href="../../natlang/en/elbow">elbow</a>
  • <a href="../../natlang/en/sleeve">sleeve</a>
  • <a href="../../natlang/en/sleeveless">sleeveless</a>
  • <a href="../../natlang/en/arm-wrestling">arm-wrestling</a>
  • <a href="../../natlang/en/blue-green">blue-green</a>
  • <a href="../../natlang/en/a slab">a slab</a>
  • <a href="../../natlang/en/prow">prow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be ferried">to be ferried</a>
  • <a href="../../natlang/en/to go by boat">to go by boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to travel by boat">to travel by boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/oar">oar</a>
  • <a href="../../natlang/en/blood-flow">blood-flow</a>
  • <a href="../../natlang/en/sticky patch, sticky foil in general">sticky patch, sticky foil in general</a>
  • <a href="../../natlang/en/dome">dome</a>
  • <a href="../../natlang/en/ball game tournament (generic)">ball game tournament (generic)</a>
  • <a href="../../natlang/en/in tanru for bowling">in tanru for bowling</a>
  • <a href="../../natlang/en/ball game (generic)">ball game (generic)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to compete at a ball game">to compete at a ball game</a>
  • <a href="../../natlang/en/to kick a football">to kick a football</a>
  • <a href="../../natlang/en/football jbovlaste import: as game lang en">football jbovlaste import: as game lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/football ball">football ball</a>
  • <a href="../../natlang/en/football jbovlaste import: as competition lang en">football jbovlaste import: as competition lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grow, to become big">to grow, to become big</a>
  • <a href="../../natlang/en/ship, big ship">ship, big ship</a>
  • <a href="../../natlang/en/colossal">colossal</a>
  • <a href="../../natlang/en/giant">giant</a>
  • <a href="../../natlang/en/boulder">boulder</a>
  • <a href="../../natlang/en/large container">large container</a>
  • <a href="../../natlang/en/to prepare, to ready">to prepare, to ready</a>
  • <a href="../../natlang/en/predicate word (properly, selbrivla)">predicate word (properly, selbrivla)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sweep jbovlaste import: of floor lang en">to sweep jbovlaste import: of floor lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/fall by parachute">fall by parachute</a>
  • <a href="../../natlang/en/a tear in cloth">a tear in cloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/seam of...; joined to ...">seam of...; joined to ...</a>
  • <a href="../../natlang/en/parachute">parachute</a>
  • <a href="../../natlang/en/selvedge of... jbovlaste import: clothing lang en">selvedge of... jbovlaste import: clothing lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/with no apparatus, unaided jbovlaste import: e.g. bare-handed combats; with the naked eye lang en">with no apparatus, unaided jbovlaste import: e.g. bare-handed combats; with the naked eye lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/the wind jbovlaste import: as mover of sailed vehicles lang en">the wind jbovlaste import: as mover of sailed vehicles lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/valve, piston">valve, piston</a>
  • <a href="../../natlang/en/this month">this month</a>
  • <a href="../../natlang/en/current mother">current mother</a>
  • <a href="../../natlang/en/current pattern of things">current pattern of things</a>
  • <a href="../../natlang/en/this year">this year</a>
  • <a href="../../natlang/en/extinct, not extant">extinct, not extant</a>
  • <a href="../../natlang/en/modern era jbovlaste import: of history lang en">modern era jbovlaste import: of history lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/symphony (fig.), concord, harmony of sounds, simultaneous sound">symphony (fig.), concord, harmony of sounds, simultaneous sound</a>
  • <a href="../../natlang/en/signs for seasons and days jbovlaste import: signs for specific times --- of daytime and nighttime lang en">signs for seasons and days jbovlaste import: signs for specific times --- of daytime and nighttime lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/have always known; familiar">have always known; familiar</a>
  • <a href="../../natlang/en/convention">convention</a>
  • <a href="../../natlang/en/to play jbovlaste import: without a specific game; to play around lang en">to play jbovlaste import: without a specific game; to play around lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to idly play with">to idly play with</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cease and rest">to cease and rest</a>
  • <a href="../../natlang/en/rural/pastoral community">rural/pastoral community</a>
  • <a href="../../natlang/en/village">village</a>
  • <a href="../../natlang/en/to beg of someone jbovlaste import: request lang en, (not ask for money)">to beg of someone jbovlaste import: request lang en, (not ask for money)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stare">to stare</a>
  • <a href="../../natlang/en/intense desire">intense desire</a>
  • <a href="../../natlang/en/desperate">desperate</a>
  • <a href="../../natlang/en/roaring">roaring</a>
  • <a href="../../natlang/en/more intense">more intense</a>
  • <a href="../../natlang/en/claw jbovlaste import: of crabs etc. lang en (but cf. jgalu)">claw jbovlaste import: of crabs etc. lang en (but cf. jgalu)</a>
  • <a href="../../natlang/en/tortoise, turtle">tortoise, turtle</a>
  • <a href="../../natlang/en/expand (intr.)">expand (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/wide awake">wide awake</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild (e.g. of weather)">wild (e.g. of weather)</a>
  • <a href="../../natlang/en/new jbovlaste import: moon lang en">new jbovlaste import: moon lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/petting">petting</a>
  • <a href="../../natlang/en/extremely moving">extremely moving</a>
  • <a href="../../natlang/en/intensely broad">intensely broad</a>
  • <a href="../../natlang/en/intensely happy">intensely happy</a>
  • <a href="../../natlang/en/fan">fan</a>
  • <a href="../../natlang/en/fandom">fandom</a>
  • <a href="../../natlang/en/horror">horror</a>
  • <a href="../../natlang/en/various">various</a>
  • <a href="../../natlang/en/adventurer">adventurer</a>
  • <a href="../../natlang/en/threatening, menacing">threatening, menacing</a>
  • <a href="../../natlang/en/warning someone of danger, threaten">warning someone of danger, threaten</a>
  • <a href="../../natlang/en/to reel in (weak tanru)">to reel in (weak tanru)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to turn (tr.)">to turn (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/deprive, remove jbovlaste import: particularly of abstract qualities lang en">deprive, remove jbovlaste import: particularly of abstract qualities lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/showers, washes in a shower (tr.)">showers, washes in a shower (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/raincoat, mackintosh">raincoat, mackintosh</a>
  • <a href="../../natlang/en/now rotten">now rotten</a>
  • <a href="../../natlang/en/current situation">current situation</a>
  • <a href="../../natlang/en/contemporary of; jbovlaste import: person lang en">contemporary of; jbovlaste import: person lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/prayer jbovlaste import: of roleplaying games lang en">prayer jbovlaste import: of roleplaying games lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/Heaven, house of the god">Heaven, house of the god</a>
  • <a href="../../natlang/en/member of community">member of community</a>
  • <a href="../../natlang/en/dawn">dawn</a>
  • <a href="../../natlang/en/prophet, holy man">prophet, holy man</a>
  • <a href="../../natlang/en/bless, sanctify">bless, sanctify</a>
  • <a href="../../natlang/en/worship">worship</a>
  • <a href="../../natlang/en/holy book, scripture, bible, Koran">holy book, scripture, bible, Koran</a>
  • <a href="../../natlang/en/Father jbovlaste import: of God lang en">Father jbovlaste import: of God lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/sit down (co'a zutse)">sit down (co'a zutse)</a>
  • <a href="../../natlang/en/desk, writing desk">desk, writing desk</a>
  • <a href="../../natlang/en/to write something jbovlaste import: literary work lang en">to write something jbovlaste import: literary work lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/secretary of...">secretary of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/to express in writing">to express in writing</a>
  • <a href="../../natlang/en/more interesting">more interesting</a>
  • <a href="../../natlang/en/Wednesday (daytime/nighttime non-specific)">Wednesday (daytime/nighttime non-specific)</a>
  • <a href="../../natlang/en/triangle; jbovlaste import: musical instrument lang en">triangle; jbovlaste import: musical instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/threesome">threesome</a>
  • <a href="../../natlang/en/triple stop in string instruments">triple stop in string instruments</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferocious">ferocious</a>
  • <a href="../../natlang/en/uncultivated field, forest, wasteland etc.">uncultivated field, forest, wasteland etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild man/woman, savage">wild man/woman, savage</a>
  • <a href="../../natlang/en/wild man/woman, savage, barbarian">wild man/woman, savage, barbarian</a>
  • <a href="../../natlang/en/storm">storm</a>
  • <a href="../../natlang/en/weed, plant growing in the wild">weed, plant growing in the wild</a>
  • <a href="../../natlang/en/to scurry through">to scurry through</a>
  • <a href="../../natlang/en/children's story">children's story</a>
  • <a href="../../natlang/en/daydream">daydream</a>
  • <a href="../../natlang/en/to awaken (intr)">to awaken (intr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to awaken (tr)">to awaken (tr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/mud">mud</a>
  • <a href="../../natlang/en/mist">mist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to moisten">to moisten</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stimulate someone sexually">to stimulate someone sexually</a>
  • <a href="../../natlang/en/to paint something">to paint something</a>
  • <a href="../../natlang/en/historian jbovlaste import: as teacher lang en">historian jbovlaste import: as teacher lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/historical">historical</a>
  • <a href="../../natlang/en/kid goat">kid goat</a>
  • <a href="../../natlang/en/younger">younger</a>
  • <a href="../../natlang/en/young boy">young boy</a>
  • <a href="../../natlang/en/young man">young man</a>
  • <a href="../../natlang/en/young woman">young woman</a>
  • <a href="../../natlang/en/young friend">young friend</a>
  • <a href="../../natlang/en/youngest">youngest</a>
  • <a href="../../natlang/en/flea">flea</a>
  • <a href="../../natlang/en/monster, freak">monster, freak</a>
  • <a href="../../natlang/en/bedcloth">bedcloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/bedcover">bedcover</a>
  • <a href="../../natlang/en/to go to bed">to go to bed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to rise jbovlaste import: from bed lang en">to rise jbovlaste import: from bed lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/base of bed">base of bed</a>
  • <a href="../../natlang/en/book section">book section</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publish">to publish</a>
  • <a href="../../natlang/en/library jbovlaste import: as collection of books lang en">library jbovlaste import: as collection of books lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/long book, tome">long book, tome</a>
  • <a href="../../natlang/en/long sword">long sword</a>
  • <a href="../../natlang/en/ellipse, ellipsoid, oval">ellipse, ellipsoid, oval</a>
  • <a href="../../natlang/en/to long jump">to long jump</a>
  • <a href="../../natlang/en/long jump jbovlaste import: as competition lang en">long jump jbovlaste import: as competition lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tall person">tall person</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stretch forwards (intr.)">to stretch forwards (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/long jbovlaste import: in time lang en; jbovlaste import: of events lang en">long jbovlaste import: in time lang en; jbovlaste import: of events lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructional message; "help" in computer game">instructional message; "help" in computer game</a>
  • <a href="../../natlang/en/small amphibian">small amphibian</a>
  • <a href="../../natlang/en/small cloth">small cloth</a>
  • <a href="../../natlang/en/small pushes, pulses">small pushes, pulses</a>
  • <a href="../../natlang/en/small infant jbovlaste import: in size lang en">small infant jbovlaste import: in size lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/small lion (not primarily lion cub)">small lion (not primarily lion cub)</a>
  • <a href="../../natlang/en/small bird">small bird</a>
  • <a href="../../natlang/en/dwarf">dwarf</a>
  • <a href="../../natlang/en/a trace jbovlaste import: of mist lang en">a trace jbovlaste import: of mist lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/small country">small country</a>
  • <a href="../../natlang/en/governor">governor</a>
  • <a href="../../natlang/en/small lake">small lake</a>
  • <a href="../../natlang/en/to chuckle">to chuckle</a>
  • <a href="../../natlang/en/woodchip, splinter">woodchip, splinter</a>
  • <a href="../../natlang/en/piccolo">piccolo</a>
  • <a href="../../natlang/en/small planet, asteroid">small planet, asteroid</a>
  • <a href="../../natlang/en/little island">little island</a>
  • <a href="../../natlang/en/stream">stream</a>
  • <a href="../../natlang/en/gravel">gravel</a>
  • <a href="../../natlang/en/small list">small list</a>
  • <a href="../../natlang/en/small governor">small governor</a>
  • <a href="../../natlang/en/small girl">small girl</a>
  • <a href="../../natlang/en/small nest">small nest</a>
  • <a href="../../natlang/en/pronoun, pseudonym">pronoun, pseudonym</a>
  • <a href="../../natlang/en/to know someone's name">to know someone's name</a>
  • <a href="../../natlang/en/to count out, naming the numbers">to count out, naming the numbers</a>
  • <a href="../../natlang/en/to remember someone's name">to remember someone's name</a>
  • <a href="../../natlang/en/to identify jbovlaste import: be conscious of the name of lang en">to identify jbovlaste import: be conscious of the name of lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/nametag">nametag</a>
  • <a href="../../natlang/en/something that does the same job grammatically as a cmene name, even though it isn't a cmevla itself (e.g. la broda)">something that does the same job grammatically as a cmene name, even though it isn't a cmevla itself (e.g. la broda)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to join, to become a member of">to join, to become a member of</a>
  • <a href="../../natlang/en/participate">participate</a>
  • <a href="../../natlang/en/to moan something">to moan something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sigh for something">to sigh for something</a>
  • <a href="../../natlang/en/varying names (poetic compound)">varying names (poetic compound)</a>
  • <a href="../../natlang/en/a variable">a variable</a>
  • <a href="../../natlang/en/to hurt jbovlaste import: emotionally lang en">to hurt jbovlaste import: emotionally lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/empathy (in tanru)">empathy (in tanru)</a>
  • <a href="../../natlang/en/moving jbovlaste import: emotionally lang en">moving jbovlaste import: emotionally lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/heart (figurative), emotional self">heart (figurative), emotional self</a>
  • <a href="../../natlang/en/to want jbovlaste import: to get lang en something">to want jbovlaste import: to get lang en something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to plea, saying">to plea, saying</a>
  • <a href="../../natlang/en/pull something">pull something</a>
  • <a href="../../natlang/en/anteroom">anteroom</a>
  • <a href="../../natlang/en/initial jbovlaste import: letter lang en">initial jbovlaste import: letter lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/the front of">the front of</a>
  • <a href="../../natlang/en/front door">front door</a>
  • <a href="../../natlang/en/painfully sad">painfully sad</a>
  • <a href="../../natlang/en/searing heat">searing heat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cause pain, to hurt">to cause pain, to hurt</a>
  • <a href="../../natlang/en/hot spices">hot spices</a>
  • <a href="../../natlang/en/painful-tasting jbovlaste import: spicy, hot lang en">painful-tasting jbovlaste import: spicy, hot lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/turn head to look, look around">turn head to look, look around</a>
  • <a href="../../natlang/en/twilight">twilight</a>
  • <a href="../../natlang/en/the dark of the night">the dark of the night</a>
  • <a href="../../natlang/en/to order a meal">to order a meal</a>
  • <a href="../../natlang/en/to have a craving for, to like eating">to have a craving for, to like eating</a>
  • <a href="../../natlang/en/to feed">to feed</a>
  • <a href="../../natlang/en/glutton, gourmand">glutton, gourmand</a>
  • <a href="../../natlang/en/to digest">to digest</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: picnic lang en, banquet, feast">jbovlaste import: picnic lang en, banquet, feast</a>
  • <a href="../../natlang/en/dishwasher">dishwasher</a>
  • <a href="../../natlang/en/textbook">textbook</a>
  • <a href="../../natlang/en/lesson">lesson</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructions">instructions</a>
  • <a href="../../natlang/en/to busy oneself">to busy oneself</a>
  • <a href="../../natlang/en/skate, rollerskate, etc.">skate, rollerskate, etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/heel of shoe">heel of shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/barefoot">barefoot</a>
  • <a href="../../natlang/en/skate, rolerskate, etc.">skate, rolerskate, etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/shoe nose, toe of shoe">shoe nose, toe of shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/completely round">completely round</a>
  • <a href="../../natlang/en/spotted jbovlaste import: of fish lang en">spotted jbovlaste import: of fish lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to beseech, to supplicate, to beg jbovlaste import: for some privilege lang en">to beseech, to supplicate, to beg jbovlaste import: for some privilege lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/conceivable">conceivable</a>
  • <a href="../../natlang/en/science fiction as exploration of possible worlds">science fiction as exploration of possible worlds</a>
  • <a href="../../natlang/en/lottery, gambling">lottery, gambling</a>
  • <a href="../../natlang/en/to scatter something among, to distribute something randomly jbovlaste import: e.g. cutting cards lang en">to scatter something among, to distribute something randomly jbovlaste import: e.g. cutting cards lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/chance acquaintance, to bump into">chance acquaintance, to bump into</a>
  • <a href="../../natlang/en/to travel to somewhere and back again">to travel to somewhere and back again</a>
  • <a href="../../natlang/en/go along with, agree to action">go along with, agree to action</a>
  • <a href="../../natlang/en/fighting expert">fighting expert</a>
  • <a href="../../natlang/en/to debate, to argue">to debate, to argue</a>
  • <a href="../../natlang/en/armor">armor</a>
  • <a href="../../natlang/en/to hang (tr.)">to hang (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/necktie">necktie</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ask for an answer">to ask for an answer</a>
  • <a href="../../natlang/en/to answer">to answer</a>
  • <a href="../../natlang/en/pavement">pavement</a>
  • <a href="../../natlang/en/road sign">road sign</a>
  • <a href="../../natlang/en/to smoke something jbovlaste import: inhale smoke lang en">to smoke something jbovlaste import: inhale smoke lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/quiver jbovlaste import: for arrows lang en">quiver jbovlaste import: for arrows lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to slap, to strike as an insult">to slap, to strike as an insult</a>
  • <a href="../../natlang/en/run far, run away">run far, run away</a>
  • <a href="../../natlang/en/going away">going away</a>
  • <a href="../../natlang/en/to remove, to expel">to remove, to expel</a>
  • <a href="../../natlang/en/handkerchief">handkerchief</a>
  • <a href="../../natlang/en/transvestite">transvestite</a>
  • <a href="../../natlang/en/other-culture (modifier)">other-culture (modifier)</a>
  • <a href="../../natlang/en/eiderdown">eiderdown</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer variable, register, memory cell">computer variable, register, memory cell</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer memory">computer memory</a>
  • <a href="../../natlang/en/file (incl. computers)">file (incl. computers)</a>
  • <a href="../../natlang/en/the other one, other person">the other one, other person</a>
  • <a href="../../natlang/en/tourist">tourist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to do something else">to do something else</a>
  • <a href="../../natlang/en/To splash, or something like that">To splash, or something like that</a>
  • <a href="../../natlang/en/second-last jbovlaste import: in time lang en">second-last jbovlaste import: in time lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to point with the finger">to point with the finger</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pluck; pizzicato">to pluck; pizzicato</a>
  • <a href="../../natlang/en/finger hole">finger hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/to condense">to condense</a>
  • <a href="../../natlang/en/bushes">bushes</a>
  • <a href="../../natlang/en/to crouch jbovlaste import: since this "condenses" the body lang en">to crouch jbovlaste import: since this "condenses" the body lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/fist">fist</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pause some activity">to pause some activity</a>
  • <a href="../../natlang/en/waiting room, busstop etc">waiting room, busstop etc</a>
  • <a href="../../natlang/en/underground">underground</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bury">to bury</a>
  • <a href="../../natlang/en/to shake (tr.)">to shake (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/calendar; appointment book">calendar; appointment book</a>
  • <a href="../../natlang/en/diary">diary</a>
  • <a href="../../natlang/en/to wish, heart's desire">to wish, heart's desire</a>
  • <a href="../../natlang/en/dearest">dearest</a>
  • <a href="../../natlang/en/home, hearth">home, hearth</a>
  • <a href="../../natlang/en/electron">electron</a>
  • <a href="../../natlang/en/stalactite/stalagmite">stalactite/stalagmite</a>
  • <a href="../../natlang/en/outdoors">outdoors</a>
  • <a href="../../natlang/en/plazza">plazza</a>
  • <a href="../../natlang/en/floor jbovlaste import: of building lang en">floor jbovlaste import: of building lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/salary, payment jbovlaste import: unemployment lang en">salary, payment jbovlaste import: unemployment lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/regular tanru; misnomer for ri'irtanru">regular tanru; misnomer for ri'irtanru</a>
  • <a href="../../natlang/en/regular (na'i) lujvo; misnomer for ri'ijvo">regular (na'i) lujvo; misnomer for ri'ijvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/Fortune, as an abstract entity">Fortune, as an abstract entity</a>
  • <a href="../../natlang/en/To earn jbovlaste import: money lang en">To earn jbovlaste import: money lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/greedy">greedy</a>
  • <a href="../../natlang/en/money jbovlaste import: as voluntary contribution lang en">money jbovlaste import: as voluntary contribution lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/wasted money">wasted money</a>
  • <a href="../../natlang/en/managing financial matters">managing financial matters</a>
  • <a href="../../natlang/en/slow due to interruptions">slow due to interruptions</a>
  • <a href="../../natlang/en/computer interrupt">computer interrupt</a>
  • <a href="../../natlang/en/waiter">waiter</a>
  • <a href="../../natlang/en/edible fowl">edible fowl</a>
  • <a href="../../natlang/en/edible grain">edible grain</a>
  • <a href="../../natlang/en/crops">crops</a>
  • <a href="../../natlang/en/morsel of food">morsel of food</a>
  • <a href="../../natlang/en/anniversary day(s)">anniversary day(s)</a>
  • <a href="../../natlang/en/newspaper">newspaper</a>
  • <a href="../../natlang/en/daily">daily</a>
  • <a href="../../natlang/en/instructions, "help"">instructions, "help"</a>
  • <a href="../../natlang/en/noon, midday">noon, midday</a>
  • <a href="../../natlang/en/lunch">lunch</a>
  • <a href="../../natlang/en/"...forced by correctness"">"...forced by correctness"</a>
  • <a href="../../natlang/en/theatre">theatre</a>
  • <a href="../../natlang/en/to correct">to correct</a>
  • <a href="../../natlang/en/sad songs jbovlaste import: blues lang en">sad songs jbovlaste import: blues lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/too long">too long</a>
  • <a href="../../natlang/en/list of logarithms">list of logarithms</a>
  • <a href="../../natlang/en/to anguish (tr)">to anguish (tr)</a>
  • <a href="../../natlang/en/approximately equal (not 'equivalent'; that is dunli, with an appropriate te dunli)">approximately equal (not 'equivalent'; that is dunli, with an appropriate te dunli)</a>
  • <a href="../../natlang/en/exhausted">exhausted</a>
  • <a href="../../natlang/en/too distant">too distant</a>
  • <a href="../../natlang/en/overblow jbovlaste import: wind instrument lang en">overblow jbovlaste import: wind instrument lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/negative electricity">negative electricity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lower (tr.)">to lower (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/lowest">lowest</a>
  • <a href="../../natlang/en/bush">bush</a>
  • <a href="../../natlang/en/walk in through...">walk in through...</a>
  • <a href="../../natlang/en/to walk to">to walk to</a>
  • <a href="../../natlang/en/footpath">footpath</a>
  • <a href="../../natlang/en/tinder box, cigarette lighter">tinder box, cigarette lighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/ash-coloured">ash-coloured</a>
  • <a href="../../natlang/en/spark">spark</a>
  • <a href="../../natlang/en/to extinguish">to extinguish</a>
  • <a href="../../natlang/en/torch">torch</a>
  • <a href="../../natlang/en/to carry something distributing it to..., to bring and hand out...">to carry something distributing it to..., to bring and hand out...</a>
  • <a href="../../natlang/en/chisel">chisel</a>
  • <a href="../../natlang/en/"the end of the end", "what it all boils down to", the final conclusion; the utmost extremity">"the end of the end", "what it all boils down to", the final conclusion; the utmost extremity</a>
  • <a href="../../natlang/en/function expression">function expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/to sail to">to sail to</a>
  • <a href="../../natlang/en/compiler-specific">compiler-specific</a>
  • <a href="../../natlang/en/to aim/direct something at something">to aim/direct something at something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to indicate something; jbovlaste import: point lang en">to indicate something; jbovlaste import: point lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/France">France</a>
  • <a href="../../natlang/en/symmetric jbovlaste import: of construction/relation lang en">symmetric jbovlaste import: of construction/relation lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/open jbovlaste import: un-stuff lang en">open jbovlaste import: un-stuff lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to develop (tr.)">to develop (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/causing forgiving">causing forgiving</a>
  • <a href="../../natlang/en/mischievous">mischievous</a>
  • <a href="../../natlang/en/chatter">chatter</a>
  • <a href="../../natlang/en/roar">roar</a>
  • <a href="../../natlang/en/scold, verbally attack">scold, verbally attack</a>
  • <a href="../../natlang/en/fist, clenched in anger">fist, clenched in anger</a>
  • <a href="../../natlang/en/mild, meek">mild, meek</a>
  • <a href="../../natlang/en/crazy person, lunatic">crazy person, lunatic</a>
  • <a href="../../natlang/en/driving one crazy">driving one crazy</a>
  • <a href="../../natlang/en/mad happiness">mad happiness</a>
  • <a href="../../natlang/en/sewing pattern for garment...">sewing pattern for garment...</a>
  • <a href="../../natlang/en/a cent jbovlaste import: coin lang en">a cent jbovlaste import: coin lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/female young">female young</a>
  • <a href="../../natlang/en/lioness">lioness</a>
  • <a href="../../natlang/en/Miss; spinster">Miss; spinster</a>
  • <a href="../../natlang/en/lady">lady</a>
  • <a href="../../natlang/en/queen regent">queen regent</a>
  • <a href="../../natlang/en/female friend, girlfriend (no romantic connotation)">female friend, girlfriend (no romantic connotation)</a>
  • <a href="../../natlang/en/African-American, negro">African-American, negro</a>
  • <a href="../../natlang/en/Africa">Africa</a>
  • <a href="../../natlang/en/confusing language">confusing language</a>
  • <a href="../../natlang/en/to differentiate, to make able to be distinguished">to differentiate, to make able to be distinguished</a>
  • <a href="../../natlang/en/easier">easier</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make it easy">to make it easy</a>
  • <a href="../../natlang/en/elementary jbovlaste import: of concepts lang en">elementary jbovlaste import: of concepts lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/define">define</a>
  • <a href="../../natlang/en/to fish">to fish</a>
  • <a href="../../natlang/en/shave">shave</a>
  • <a href="../../natlang/en/a look jbovlaste import: facial expression lang en">a look jbovlaste import: facial expression lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/lawless, not law-abiding">lawless, not law-abiding</a>
  • <a href="../../natlang/en/pours - fills receptacle with liquid">pours - fills receptacle with liquid</a>
  • <a href="../../natlang/en/front gate">front gate</a>
  • <a href="../../natlang/en/swim by floating">swim by floating</a>
  • <a href="../../natlang/en/to talk on the phone">to talk on the phone</a>
  • <a href="../../natlang/en/phone/telephone message">phone/telephone message</a>
  • <a href="../../natlang/en/to react by saying, to respond">to react by saying, to respond</a>
  • <a href="../../natlang/en/to respond">to respond</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make fertile, to fertilise">to make fertile, to fertilise</a>
  • <a href="../../natlang/en/most fertile">most fertile</a>
  • <a href="../../natlang/en/range of experience, jbovlaste import: lifetime lang en">range of experience, jbovlaste import: lifetime lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to blame, to lay blame on">to blame, to lay blame on</a>
  • <a href="../../natlang/en/loan-word">loan-word</a>
  • <a href="../../natlang/en/to row, to tow with a rod">to row, to tow with a rod</a>
  • <a href="../../natlang/en/arrow">arrow</a>
  • <a href="../../natlang/en/staff; quarterstaff jbovlaste import: weapon lang en">staff; quarterstaff jbovlaste import: weapon lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a grate">a grate</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (intr.)">to close (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (tr).">to close (tr).</a>
  • <a href="../../natlang/en/to close (tr.)">to close (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/altered tone jbovlaste import: e.g. trumpet mutes lang en">altered tone jbovlaste import: e.g. trumpet mutes lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/modifies (agentive)">modifies (agentive)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cover">to cover</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: eiderdown lang en, matress">jbovlaste import: eiderdown lang en, matress</a>
  • <a href="../../natlang/en/forearm">forearm</a>
  • <a href="../../natlang/en/higher">higher</a>
  • <a href="../../natlang/en/the high part of something">the high part of something</a>
  • <a href="../../natlang/en/highest">highest</a>
  • <a href="../../natlang/en/a pile of...">a pile of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/thigh">thigh</a>
  • <a href="../../natlang/en/look up">look up</a>
  • <a href="../../natlang/en/railsplitter">railsplitter</a>
  • <a href="../../natlang/en/feel, sense">feel, sense</a>
  • <a href="../../natlang/en/act chaotically">act chaotically</a>
  • <a href="../../natlang/en/to fart">to fart</a>
  • <a href="../../natlang/en/happy person">happy person</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cheer someone up">to cheer someone up</a>
  • <a href="../../natlang/en/howl jbovlaste import: of dog lang en">howl jbovlaste import: of dog lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/happier">happier</a>
  • <a href="../../natlang/en/grammatically correct, grammatical">grammatically correct, grammatical</a>
  • <a href="../../natlang/en/syntax jbovlaste import: as discipline lang en">syntax jbovlaste import: as discipline lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/kennel, doghouse">kennel, doghouse</a>
  • <a href="../../natlang/en/gismu list, jbovlaste import: core lang en vocabulary">gismu list, jbovlaste import: core lang en vocabulary</a>
  • <a href="../../natlang/en/chromosome">chromosome</a>
  • <a href="../../natlang/en/chromosome, genetic sequence">chromosome, genetic sequence</a>
  • <a href="../../natlang/en/scalding">scalding</a>
  • <a href="../../natlang/en/to heat">to heat</a>
  • <a href="../../natlang/en/to swelter">to swelter</a>
  • <a href="../../natlang/en/to "be on top", to be the active partner sexually">to "be on top", to be the active partner sexually</a>
  • <a href="../../natlang/en/English jbovlaste import: language lang en">English jbovlaste import: language lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/England, the original country of the English language">England, the original country of the English language</a>
  • <a href="../../natlang/en/English grammar">English grammar</a>
  • <a href="../../natlang/en/England; English-speaking countries">England; English-speaking countries</a>
  • <a href="../../natlang/en/the English nation">the English nation</a>
  • <a href="../../natlang/en/a word of English">a word of English</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ferry someone/thing across">to ferry someone/thing across</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferryboat">ferryboat</a>
  • <a href="../../natlang/en/ferryman">ferryman</a>
  • <a href="../../natlang/en/toll">toll</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make something pass through">to make something pass through</a>
  • <a href="../../natlang/en/tournament">tournament</a>
  • <a href="../../natlang/en/ideology">ideology</a>
  • <a href="../../natlang/en/politics">politics</a>
  • <a href="../../natlang/en/grain-eating">grain-eating</a>
  • <a href="../../natlang/en/noodle, spaghetti">noodle, spaghetti</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make public">to make public</a>
  • <a href="../../natlang/en/panel, forum">panel, forum</a>
  • <a href="../../natlang/en/defending a country">defending a country</a>
  • <a href="../../natlang/en/children of a country (metaphorical or literal)">children of a country (metaphorical or literal)</a>
  • <a href="../../natlang/en/work-group">work-group</a>
  • <a href="../../natlang/en/workplace">workplace</a>
  • <a href="../../natlang/en/rollerskating shoe">rollerskating shoe</a>
  • <a href="../../natlang/en/to roll something">to roll something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to roll something with a throw jbovlaste import: e.g. dice lang en">to roll something with a throw jbovlaste import: e.g. dice lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/shiny">shiny</a>
  • <a href="../../natlang/en/lamp, light">lamp, light</a>
  • <a href="../../natlang/en/lustrous, gleaming, sparkling, shining">lustrous, gleaming, sparkling, shining</a>
  • <a href="../../natlang/en/shop window">shop window</a>
  • <a href="../../natlang/en/tubular chimes">tubular chimes</a>
  • <a href="../../natlang/en/waterfall">waterfall</a>
  • <a href="../../natlang/en/Celsius">Celsius</a>
  • <a href="../../natlang/en/message button jbovlaste import: badge lang en, ornamental inscription">message button jbovlaste import: badge lang en, ornamental inscription</a>
  • <a href="../../natlang/en/plain, unadorned">plain, unadorned</a>
  • <a href="../../natlang/en/consequence">consequence</a>
  • <a href="../../natlang/en/to gather (tr.)">to gather (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/very narrow">very narrow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to set something in something">to set something in something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to harden">to harden</a>
  • <a href="../../natlang/en/negotiate">negotiate</a>
  • <a href="../../natlang/en/whirlpool">whirlpool</a>
  • <a href="../../natlang/en/splashing">splashing</a>
  • <a href="../../natlang/en/waterdrop">waterdrop</a>
  • <a href="../../natlang/en/steam">steam</a>
  • <a href="../../natlang/en/washed jbovlaste import: of clothing lang en">washed jbovlaste import: of clothing lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/humid air">humid air</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drain, to bail water out of">to drain, to bail water out of</a>
  • <a href="../../natlang/en/water sound, splashing">water sound, splashing</a>
  • <a href="../../natlang/en/son by birth">son by birth</a>
  • <a href="../../natlang/en/birthday">birthday</a>
  • <a href="../../natlang/en/birthday celebrator">birthday celebrator</a>
  • <a href="../../natlang/en/to near something">to near something</a>
  • <a href="../../natlang/en/nearly correct">nearly correct</a>
  • <a href="../../natlang/en/to approach jbovlaste import: go to that which is near ... lang en">to approach jbovlaste import: go to that which is near ... lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/closer">closer</a>
  • <a href="../../natlang/en/nearest">nearest</a>
  • <a href="../../natlang/en/neighbour jbovlaste import: not necessarily next door lang en">neighbour jbovlaste import: not necessarily next door lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to talk in Lojban">to talk in Lojban</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban community">Lojban community</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban grammar">Lojban grammar</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban group jbovlaste import: LLG, any lojban grouping lang en">Lojban group jbovlaste import: LLG, any lojban grouping lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban work">Lojban work</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban socialising">Lojban socialising</a>
  • <a href="../../natlang/en/fellow Lojbanist">fellow Lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/"Lojban Central"">"Lojban Central"</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban expression">Lojban expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/lojbanist">lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojbanist">Lojbanist</a>
  • <a href="../../natlang/en/Logfester">Logfester</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban sign">Lojban sign</a>
  • <a href="../../natlang/en/"Lojban list" (very loose compound)">"Lojban list" (very loose compound)</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban student">Lojban student</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban reader">Lojban reader</a>
  • <a href="../../natlang/en/subscriber to a Lojban mailing list, recipient of Lojban mail">subscriber to a Lojban mailing list, recipient of Lojban mail</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban word">Lojban word</a>
  • <a href="../../natlang/en/Lojban mailing list">Lojban mailing list</a>
  • <a href="../../natlang/en/Bad Lojban">Bad Lojban</a>
  • <a href="../../natlang/en/billiards">billiards</a>
  • <a href="../../natlang/en/table top, table surface">table top, table surface</a>
  • <a href="../../natlang/en/place where a table is">place where a table is</a>
  • <a href="../../natlang/en/church; cult">church; cult</a>
  • <a href="../../natlang/en/to ritually "purify"">to ritually "purify"</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be damned">to be damned</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be baptised">to be baptised</a>
  • <a href="../../natlang/en/cleric">cleric</a>
  • <a href="../../natlang/en/co-religionist, person of the same religion">co-religionist, person of the same religion</a>
  • <a href="../../natlang/en/high priest">high priest</a>
  • <a href="../../natlang/en/hymn, spiritual">hymn, spiritual</a>
  • <a href="../../natlang/en/to worship">to worship</a>
  • <a href="../../natlang/en/to pray">to pray</a>
  • <a href="../../natlang/en/to move the hand in prayer jbovlaste import: e.g. crossing oneself lang en">to move the hand in prayer jbovlaste import: e.g. crossing oneself lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/sin, blasphemy">sin, blasphemy</a>
  • <a href="../../natlang/en/sneer, grimace">sneer, grimace</a>
  • <a href="../../natlang/en/word of warning, warning">word of warning, warning</a>
  • <a href="../../natlang/en/someone whose job is deciding, e.g. newspaper editors, judges etc.">someone whose job is deciding, e.g. newspaper editors, judges etc.</a>
  • <a href="../../natlang/en/to decrease (tr.)">to decrease (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/policy">policy</a>
  • <a href="../../natlang/en/jellyfish">jellyfish</a>
  • <a href="../../natlang/en/state, province, administrative subdivision of a state">state, province, administrative subdivision of a state</a>
  • <a href="../../natlang/en/governing committee, cabinet">governing committee, cabinet</a>
  • <a href="../../natlang/en/revolution">revolution</a>
  • <a href="../../natlang/en/revolutionary, to overthrow a government">revolutionary, to overthrow a government</a>
  • <a href="../../natlang/en/weekend (culture-dependent; nothing in the word says this is THE end of the week)">weekend (culture-dependent; nothing in the word says this is THE end of the week)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to burn (tr.)">to burn (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/cigarette lighter">cigarette lighter</a>
  • <a href="../../natlang/en/to burn down, to destroy by fire">to burn down, to destroy by fire</a>
  • <a href="../../natlang/en/rent">rent</a>
  • <a href="../../natlang/en/to find whether something is true or not">to find whether something is true or not</a>
  • <a href="../../natlang/en/to test something as being true or false">to test something as being true or false</a>
  • <a href="../../natlang/en/degree/radian (ambiguous)">degree/radian (ambiguous)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to boast">to boast</a>
  • <a href="../../natlang/en/to live life jbovlaste import: as an adventure lang en, to experience life">to live life jbovlaste import: as an adventure lang en, to experience life</a>
  • <a href="../../natlang/en/to live before, to preceed">to live before, to preceed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to render extinct, to kill off">to render extinct, to kill off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to express an opinion">to express an opinion</a>
  • <a href="../../natlang/en/boss, manager">boss, manager</a>
  • <a href="../../natlang/en/to retire, to be laid off">to retire, to be laid off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lay off, to fire">to lay off, to fire</a>
  • <a href="../../natlang/en/delusion, false belief">delusion, false belief</a>
  • <a href="../../natlang/en/society">society</a>
  • <a href="../../natlang/en/rude, disrespectful jbovlaste import: event lang en">rude, disrespectful jbovlaste import: event lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/rude, disrespectful jbovlaste import: person lang en">rude, disrespectful jbovlaste import: person lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/formal jbovlaste import: of language register; of visits lang en">formal jbovlaste import: of language register; of visits lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/impropriety, non-conformist">impropriety, non-conformist</a>
  • <a href="../../natlang/en/brothers (fig.), socially">brothers (fig.), socially</a>
  • <a href="../../natlang/en/equal jbovlaste import: socially; politically lang en">equal jbovlaste import: socially; politically lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/gleaming jbovlaste import: of metal lang en">gleaming jbovlaste import: of metal lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/anvil">anvil</a>
  • <a href="../../natlang/en/brassy tone jbovlaste import: Schmettern lang en">brassy tone jbovlaste import: Schmettern lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/well house">well house</a>
  • <a href="../../natlang/en/to immerse (tr.)">to immerse (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to clean (tr.)">to clean (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to rub something clean">to rub something clean</a>
  • <a href="../../natlang/en/ask about/for people's opinions">ask about/for people's opinions</a>
  • <a href="../../natlang/en/toe">toe</a>
  • <a href="../../natlang/en/big toe nail">big toe nail</a>
  • <a href="../../natlang/en/big toe">big toe</a>
  • <a href="../../natlang/en/heel">heel</a>
  • <a href="../../natlang/en/leading/helping to understanding">leading/helping to understanding</a>
  • <a href="../../natlang/en/gaining knowledge, having a better understanding">gaining knowledge, having a better understanding</a>
  • <a href="../../natlang/en/result of appending/joining">result of appending/joining</a>
  • <a href="../../natlang/en/to attract attention">to attract attention</a>
  • <a href="../../natlang/en/actively observes/notices">actively observes/notices</a>
  • <a href="../../natlang/en/sentence structure, syntax">sentence structure, syntax</a>
  • <a href="../../natlang/en/Chinese culture">Chinese culture</a>
  • <a href="../../natlang/en/degree jbovlaste import: 360 in a circle lang en">degree jbovlaste import: 360 in a circle lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to inform, to tell">to inform, to tell</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make known">to make known</a>
  • <a href="../../natlang/en/gravitationally attract">gravitationally attract</a>
  • <a href="../../natlang/en/to create something culinary">to create something culinary</a>
  • <a href="../../natlang/en/kitchen">kitchen</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cook">to cook</a>
  • <a href="../../natlang/en/solemn, gloomy">solemn, gloomy</a>
  • <a href="../../natlang/en/serious-looking">serious-looking</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make someone serious, to bring someone down to earth">to make someone serious, to bring someone down to earth</a>
  • <a href="../../natlang/en/lujvo following a rule, dikyjvo">lujvo following a rule, dikyjvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/racing jbovlaste import: grey lang enhound">racing jbovlaste import: grey lang enhound</a>
  • <a href="../../natlang/en/referee">referee</a>
  • <a href="../../natlang/en/lujvo list">lujvo list</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make lujvo">to make lujvo</a>
  • <a href="../../natlang/en/to arrange to have cut jbovlaste import: "he cut his tonsils" lang en; to cut (agentive)">to arrange to have cut jbovlaste import: "he cut his tonsils" lang en; to cut (agentive)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to carve">to carve</a>
  • <a href="../../natlang/en/saw">saw</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cut off">to cut off</a>
  • <a href="../../natlang/en/to become quantised">to become quantised</a>
  • <a href="../../natlang/en/muted in tone">muted in tone</a>
  • <a href="../../natlang/en/fail to control one's cough">fail to control one's cough</a>
  • <a href="../../natlang/en/smell of coffee">smell of coffee</a>
  • <a href="../../natlang/en/coffee pot">coffee pot</a>
  • <a href="../../natlang/en/cafe">cafe</a>
  • <a href="../../natlang/en/coffee shop, shop where you buy coffee beans">coffee shop, shop where you buy coffee beans</a>
  • <a href="../../natlang/en/digging apparatus jbovlaste import: e.g. bulldozer, (but not shovel) lang en">digging apparatus jbovlaste import: e.g. bulldozer, (but not shovel) lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tears">tears</a>
  • <a href="../../natlang/en/evidence">evidence</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publicise, to make public jbovlaste import: to modify something so that it has the property of being public lang en">to publicise, to make public jbovlaste import: to modify something so that it has the property of being public lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to publicise, to make public">to publicise, to make public</a>
  • <a href="../../natlang/en/obvious, self-evident">obvious, self-evident</a>
  • <a href="../../natlang/en/absolutism, having only one reference point">absolutism, having only one reference point</a>
  • <a href="../../natlang/en/thoughtful jbovlaste import: of comments lang en">thoughtful jbovlaste import: of comments lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/relativity, having several points of view">relativity, having several points of view</a>
  • <a href="../../natlang/en/good luck">good luck</a>
  • <a href="../../natlang/en/to accompany someone to">to accompany someone to</a>
  • <a href="../../natlang/en/walk together with">walk together with</a>
  • <a href="../../natlang/en/skin cell, scale">skin cell, scale</a>
  • <a href="../../natlang/en/scales jbovlaste import: of skin lang en">scales jbovlaste import: of skin lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to open (intr.)">to open (intr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive">to drive</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive jbovlaste import: travel lang en">to drive jbovlaste import: travel lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a drive">a drive</a>
  • <a href="../../natlang/en/to drive someone/something">to drive someone/something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to open (tr.)">to open (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/To publish a magazine, editor">To publish a magazine, editor</a>
  • <a href="../../natlang/en/journalist">journalist</a>
  • <a href="../../natlang/en/something breaks open">something breaks open</a>
  • <a href="../../natlang/en/vowel">vowel</a>
  • <a href="../../natlang/en/to tumble jbovlaste import: of stream lang en">to tumble jbovlaste import: of stream lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to wander, to ramble">to wander, to ramble</a>
  • <a href="../../natlang/en/to mess up something">to mess up something</a>
  • <a href="../../natlang/en/mob jbovlaste import: of people lang en">mob jbovlaste import: of people lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a "chaos", a chaotic jumble of">a "chaos", a chaotic jumble of</a>
  • <a href="../../natlang/en/predatory bird">predatory bird</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: hunting lang en ground">jbovlaste import: hunting lang en ground</a>
  • <a href="../../natlang/en/communist">communist</a>
  • <a href="../../natlang/en/toy boat">toy boat</a>
  • <a href="../../natlang/en/game expertise">game expertise</a>
  • <a href="../../natlang/en/to entertain as a game">to entertain as a game</a>
  • <a href="../../natlang/en/sport/game team">sport/game team</a>
  • <a href="../../natlang/en/to play with someone; person one plays with jbovlaste import: or against lang en">to play with someone; person one plays with jbovlaste import: or against lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/playing cards">playing cards</a>
  • <a href="../../natlang/en/hop, skip">hop, skip</a>
  • <a href="../../natlang/en/to succeed within a game jbovlaste import: e.g. score a goal lang en">to succeed within a game jbovlaste import: e.g. score a goal lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/elf">elf</a>
  • <a href="../../natlang/en/sharply jbovlaste import: of whistling lang en; ear-splitting">sharply jbovlaste import: of whistling lang en; ear-splitting</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bore a hole">to bore a hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/open through a hole">open through a hole</a>
  • <a href="../../natlang/en/to dig open">to dig open</a>
  • <a href="../../natlang/en/cave as dwelling">cave as dwelling</a>
  • <a href="../../natlang/en/kilobyte">kilobyte</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lock">to lock</a>
  • <a href="../../natlang/en/spade">spade</a>
  • <a href="../../natlang/en/javelin">javelin</a>
  • <a href="../../natlang/en/jbovlaste import: ice lang en pick">jbovlaste import: ice lang en pick</a>
  • <a href="../../natlang/en/movie director; cinematographer">movie director; cinematographer</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cry out something">to cry out something</a>
  • <a href="../../natlang/en/to call someone to come">to call someone to come</a>
  • <a href="../../natlang/en/to want to go somewhere">to want to go somewhere</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make one go">to make one go</a>
  • <a href="../../natlang/en/to come with someone, to accompany someone">to come with someone, to accompany someone</a>
  • <a href="../../natlang/en/to arrive (mo'u klama)">to arrive (mo'u klama)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stop jbovlaste import: going lang en">to stop jbovlaste import: going lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to stop someone going">to stop someone going</a>
  • <a href="../../natlang/en/classifier affix for le'avla">classifier affix for le'avla</a>
  • <a href="../../natlang/en/to clear (tr.)">to clear (tr.)</a>
  • <a href="../../natlang/en/culturally neutral">culturally neutral</a>
  • <a href="../../natlang/en/to comb">to comb</a>
  • <a href="../../natlang/en/jacket, jumper">jacket, jumper</a>
  • <a href="../../natlang/en/Scotland">Scotland</a>
  • <a href="../../natlang/en/origin">origin</a>
  • <a href="../../natlang/en/colour of blond jbovlaste import: or white lang en hair">colour of blond jbovlaste import: or white lang en hair</a>
  • <a href="../../natlang/en/creed">creed</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bend">to bend</a>
  • <a href="../../natlang/en/to lean towards someone">to lean towards someone</a>
  • <a href="../../natlang/en/cross jbovlaste import: the torture implement lang en">cross jbovlaste import: the torture implement lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/tasty food, treat, morsel">tasty food, treat, morsel</a>
  • <a href="../../natlang/en/diploma">diploma</a>
  • <a href="../../natlang/en/to study jbovlaste import: at school lang en">to study jbovlaste import: at school lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/a jbovlaste import: metal lang en mine">a jbovlaste import: metal lang en mine</a>
  • <a href="../../natlang/en/square meter">square meter</a>
  • <a href="../../natlang/en/opressor">opressor</a>
  • <a href="../../natlang/en/bondage, B & D jbovlaste import: bondage and discipline lang en">bondage, B & D jbovlaste import: bondage and discipline lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/to grab, to grip">to grab, to grip</a>
  • <a href="../../natlang/en/conjunction, generic linking word (not necessarily cmavo)">conjunction, generic linking word (not necessarily cmavo)</a>
  • <a href="../../natlang/en/to make something likely">to make something likely</a>
  • <a href="../../natlang/en/Rome, the Latin nation">Rome, the Latin nation</a>
  • <a href="../../natlang/en/pink">pink</a>
  • <a href="../../natlang/en/betray">betray</a>
  • <a href="../../natlang/en/milkman">milkman</a>
  • <a href="../../natlang/en/pick up">pick up</a>
  • <a href="../../natlang/en/to raise, to lift up">to raise, to lift up</a>
  • <a href="../../natlang/en/equal in quantity">equal in quantity</a>
  • <a href="../../natlang/en/to estimate">to estimate</a>
  • <a href="../../natlang/en/tram">tram</a>
  • <a href="../../natlang/en/to examine something">to examine something</a>
  • <a href="../../natlang/en/next/previous week">next/previous week</a>
  • <a href="../../natlang/en/recent, immediately preceding">recent, immediately preceding</a>
  • <a href="../../natlang/en/next-door neighbour">next-door neighbour</a>
  • <a href="../../natlang/en/art museum, gallery">art museum, gallery</a>
  • <a href="../../natlang/en/artistic judgement, tastefulness">artistic judgement, tastefulness</a>
  • <a href="../../natlang/en/bad taste, tasteless">bad taste, tasteless</a>
  • <a href="../../natlang/en/art chamber jbovlaste import: Kunstkammer lang en">art chamber jbovlaste import: Kunstkammer lang en</a>
  • <a href="../../natlang/en/literature, art as expression">literature, art as expression</a>
  • <a href="../../natlang/en/having artistic merit, well-done">having artistic merit, well-done</a>
  • <a href="../../natlang/en/polyester">polyester</a>
  • <a href="../../natlang/en/to bellow">to bellow</a>
  • <a href="../../natlang/en/to get loud">to get loud</a>
  • <a href="../../natlang/en/loudly mock">loudly mock</a>
  • <a href="../../natlang/en/to amplify">to amplify</a>
  • <a href="../../natlang/en/amplifier, microphone">amplifier, microphone</a>
  • <a href="../../natlang/en/loud joker, loudmouth">loud joker, loudmouth</a>
  • <a href="../../natlang/en/to shout something">to shout something</a>
  • <a href="../../natlang/en/louder">louder</a>
  • <a href="../../natlang/en/relative of...">relative of...</a>
  • <a href="../../natlang/en/member of the family">member of the family</a>
  • <a href="../../natlang/en/family home">family home</a>
  • <a href="../../natlang/en/to cause to be taken away">to cause to be taken away</a>
  • <a href="../../natlang/en/loan word">loan word</a>
  • <a href="../../natlang/en/to be able to take away, can take away">to be able to take away, can take away</a>
  • <a href="../../natlang/en/afternoon">afternoon</a>
  • <a href="../../natlang/en/word describing a group, superordinate">word describing a group, superordin