hebrew gismu List: B

From Lojban
Revision as of 09:15, 30 June 2014 by Conversion script (talk) (Conversion script moved page Hebrew gismu List: B to hebrew gismu List: B: Converting page titles to lowercase)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

bacru

מבטא

x1 מבטא/משמיע/אומר/מדבר אומר באמצעות הפה קול x2

אינו גורר שומע או קהל; 'אומר' הוא בדרך כלל cusku;‏ (ראה גם krixa, cusku, casnu, tavla, voksa, pinka) badna

בננה

x1 הוא בננה/מוז גבוה פרי/צמח ממין/סוג/זן x2

(ע"ע grute) badri

עצוב

x1 עצוב/מדוכא/מדוכדך על x2 (הפשטה)

(ע"ע klaku, gleki, betri, cinmo, junri) bajra

רץ

x1 רץ על פני x2 באמצעות גפיים x3 בצורת ריצה x4

(ע"ע cadzu, klama, litru, stapa, plipe, cpare) bakfu

ערמה

x1 הוא ערמה/חבילה/אשכול/קבוצה צורה שמכיל(ה) x2, קשור/מהודק ע"י x3

(ע"ע daski, dakli, tanxe) bakni

בקר

x1 הוא פר/פרה/בקר/שור/עגל יוצר בשר ממין/סוג/זן x2

(ע"ע danlu) bakri

גיר

x1 מכיל/כמות של/נוצר מגיר ממקור x2 בצורה x3

(ע"ע pinsi, blabi, jilka) baktu

דלי

x1 הוא דלי/פך/פחית עם תכולה x2, עשוי(ה) מחומר x3

(ע"ע botpi, patxu, tansi, lante, lanka) balji

פקעת

x1 הוא פקעת חלק גוף מצמח/זן x2

השאלה: מעוגל, תפוח (ע"ע punli, batke) balni

מרפסת

x1 מרפסת/מדף/אדן בולט החוצה של בניין/מבנה x2

(ע"ע kajna) balre

להב

x1 הוא להב סכין של כלי/נשק x2

(ע"ע dakfu, tunta, tutci, guska, kinli, katna) balvi

בעתיד

x1 הוא בעתיד/אחרי x2 ברצף זמן; x1 אחר-כך; x2 לפני-כן

גם המשך, עוקב, בא אחרי; סדר זמן בלבד (אחרת יש להשתמש ב-lidne); אאוריסטי בזה ש-x1 יכול להיות חופף בזמן ל-x2 כל עוד הוא נמשך אחר-כך; עתיד לא אאוריסטי (= fambalvi); ברירת המחדל ל-x2 היא נקודת ההתייחסות ברצף המרחב והזמן, לכן: x1 יקרה בעתיד;‏ (ע"ע lidne, cabna, purci, farna) bancu

מעבר

x1 הוא מעבר/עולה על גבול/תחום x2 מ-x3 לפי התכונה/כמות x4 ‏(ka/ni)

בצד השני של גבול, אבל לאו דווקא ישר 'ממול' או במרחק ההגיוני הקצר ביותר (בהתאם ל-ragve); גם לא מוגבל למיקום במרחב;‏ (ע"ע dukse, ragve, zmadu, kuspe) bandu

מגן

x1 (אירוע) מגן/שומר על x2 (עצם/מצב) מאיום/סכנה/סיכון x3 (אירוע)

גם מאבטח; x1 הודף את x3; מכסה מגן (= badgai);‏ (ע"ע ckape, fanta, fapro, marbi, rivbi, zunti, snura, binra, lunbe, pulji) banfi

דו-חיים

x1 הוא דו-חיים ממין/סוג/זן x2

(ע"ע danlu, respa) bangu

לשון

x1 היא (ה)לשון/שפה/ניב/דיאלקט ש-x2 משתמש בה כדי להביע/להעביר x3 ‏(si'o/du'u, לא ציטוט)

(ע"ע tance, cusku, ve tavla, valsi, gerna, jufra, natmi, slaka) banli

אדיר

x1 הוא אדיר/גדול מבחינה x2 ‏(ka) לפי הסטנדרט x3

מצביע על גדולה סובייקטיבית; מילים נרדפות, אולי באמצעות tanru: יוצא מן הכלל, מעולה, מרשים, מעורר יראת כבוד, מעורר השראה, מיוחד, מלכותי, מובחר, דגול, רם מעלה, בעל ממלכתיות, נורא הוד, מהולל, מפורסם (כולם על-פי-רוב zabna); איום, נורא (mabla);‏ (ע"ע barda, nobli, se sinma, pluja, misno, vajni, fasnu, cizra, traji, mutce, se manci) banro

גדל

x1 גדל/מתרחב התפתחות מתרבה לגודל/אל צורה x2 מ-x3

גם עולה, מתפתח, מתרבה;‏ (ע"ע farvi, zenba, jmina, barda, makcu, ferti) banxa

בנק

x1 הוא בנק בבעלות/במערכת בנקאית x2 לתפקיד(ים) בנקאי(ים) x3 (אירוע)

(ע"ע sorcu, zarci, canja, kagni) banzu

מספיק

x1 (עצם) מספיק למטרה x2 בתנאים x3

(ע"ע dukse, claxu, nitcu, ricfu, curmi) bapli

מכריח

x1 כוח ‏ (ka) מכריח/מאלץ אירוע x2 לקרות; x1 גורם לתכונה x2 להתגלות

(ע"ע fanta, rinju, jimte, jitro, rinka, krinu, zukte, randa, danre, cmavo list bai, marxa, tinsa, xarnu) barda

גדול

x1 גדול מבחינה/במימד x2 ‏ (ka) בהשוואה לאמת-מידה/נורמה x3

(ע"ע banli, clani, ganra, condi, plana, cmalu, rotsu, banro, xanto) bargu

קשת

x1 מתקמר/מתעקם/מתעקל מעל/מסביב ל-x2 ועשוי מחומר x3;‏ x1 הוא קשת/קימור מעל/מסביב ל-x2 מחומר x3

x2 אינו חייב להיות עצם, אלא יכול להיות נקודה או נפח;‏ (ע"ע cripu, kruvi, korcu, condi) barja

באר

x1 הוא באר/פאב/פונדק/בית-מרזח שמגיש את x2 לקהל/לקוחות x3

(ע"ע gusta, birje, jikru, sanmi, vanju, xotli, ckafi, se pinxe) barna

סימן

x1 הוא סימן/ציון/כתם על x2 מחומר x3

ba'armo'a לדגם של סימנים;‏ (ע"ע sinxa, pixra, se ciska, se prina) bartu

בחוץ

x1 הוא מחוץ ל-x2;‏ x1 הוא חיצוני ל-x2

(ע"ע jibni, nenri, sruri, lamji, korbi, calku, vasru) basna

מדגיש

x1 מדגיש/מבליט/מטעים/שם דגש על x2 באמצעות (פעולה) x3

גם: אומר בתקיפות/בעוצמה;‏ (ע"ע pandi) basti

מחליף

x1 מחליף/בא במקום x2 בנסיבות x3;‏ x1 מתחלף ב-x2;‏ x1 הוא תחליף ל-x2

(ע"ע ברשימת ה-cmavo ‏ba'i‏, binra) batci

נושך

x1 נושך/צובט ל-x2 במקום ספציפי x3 באמצעות x4

לחתוך בנשיכה (= ka'arbatci, batygre); צובט (= cinzybatci);‏ (ע"ע denci, jgalu, guska, citka) batke

ידית

x1 הוא לחיץ/ידית/כפתור על פריט x2, עם מטרה x3, ועשוי(ה) מחומר x4

(ע"ע jadni, balji, punji, jgari, lasna) bavmi

שעורה

x1 הוא כמות של שעורה דגן ממין/סוג/זן x2

(ע"ע gurni) baxso

מלזי-אינדונזי

x1 משקף שפה/תרבות מלזית-אינדונזית משותפת מבחינה x2

(ע"ע meljo, bindo) bebna

טיפש

x1 טיפש/מטומטם מבחינה טיפשות ‏x2 ‏(ka)‏

x1 טיפש;‏ x2 טיפשי;‏ (ע"ע fenki, xajmi, prije, fliba) bemro

צפון-אמריקני

x1 משקף תרבות/לאום/גאוגרפיה צפון-אמריקני(ת) מבחינה x2

(ע"ע merko, kadno, xispo, mexno) bende

צוות

x1 הוא צוות/קבוצה/חבורה/כנופיה/חוליה של אנשים x2 מובל(ת)/מונהג(ת) ע"י x3 ומאורגן(ת) למטרה x4

(x1 הוא מסה;‏ x2 קבוצה בפירוט מלא); גם תזמורת (= zgibe'e, balzgibe'e), יחידה; x3 מנצח; עסק, לאו דווקא בעירבון מוגבל (= cajbe'e, venbe'e);‏ (ע"ע gunma, girzu, dansu, jatna, jitro, kagni, kamni, minde, ralju, cecmu, gidva) bengo

בנגלי

x1 משקף תרבות/לאום/שפה בנגלי(ת)/בנגלדשי(ת) מבחינה x2

(ע"ע xindo) benji

מעביר

x1 מעביר/שולח/מוסר x2 למקבל x3 ממשדר/מקור x4 דרך אמצעים x5

יש גם אפשרות ל"חלוקה"; לא משתמעת הרחקה שלמה;‏ x5 הוא מוביל;‏ (ע"ע muvdu, dunda, mrilu, nirna, xruti, cradi, tivni, preja, cmavo list be'i, bevri, mrilu, tcana) bersa

בן

x1 הוא הבן של אם/אב/הורים x2 לאו דווקא ביולוגי

(ע"ע verba, nanla, nakni, nanmu, patfu, mamta, bruna, rirni, rorci, panzi, tixnu) berti

צפון

x1 הוא מצפון/בצד צפון קוטב כלל-יד-ימין של x2 לפי מסגרת התייחסות x3

(ע"ע snanu, stici, stuna, farna) besna

מוח

x1 הוא (ה)מוח חלק-גוף של x2;‏ השאלה: אינטליגנציה, שליטה שכלית

גם מוחי;‏ (ע"ע menli, stedu, rango, pensi) betfu

בטן

x1 הוא (ה)בטן/כרס/גחון/גוף תחתון חלק-גוף של x2

גם קיבה (= djaruntyrango), צינור העיכול (= befctirango, befctirangyci'e);‏ (ע"ע cutne, livga, canti) betri

אסון

x1 אסון/טרגדיה/קטסטרופה עבור x2

(ע"ע badri, xlali, morsi, binra) bevri

נושא

x1 נושא/סוחב/גורר מטען x2 אל x3 מ-x4 בדרך x5;‏ x1 סבל

משתמעת הרחקה מ-x2 אל x3;‏ (ע"ע marce, muvdu, benji, klama) bi

8

ספרה/מספר: 8 (ספרה)

bi'i

קטע לא סדור

מילת חיבור לא-לוגי של קטעים: לא סדור בין ... לבין ... (ה-rafsi מייצג קטע כלשהו)

bidju

אגל

x1 הוא אגל/אבן חצץ צורה מחומר x2

(ע"ע bolci, canre, lakse, dirgo) bifce

דבורה

x1 היא דבורה/צרעה ממין/סוג/זן x2

(ע"ע. cinki, sfani, lakse) bikla

whip

x1 whips/lashes/snaps a sudden violent motion

(ע"ע skori, darxi) bilga

חייב

x1 חייב/מחויב/מוכרח/צריך לעשות/להיות x2 לפי אמת-מידה/הסכם x3; מוטל עלx1 לעשות x2

גם x3 מסגרת התייסות; (ע"ע zifre, fuzme) bilma

חולה

x1 חולה עם סימפטומים x2 ממחלה x3

(ע"ע kanro, mikce, spita, senci, kafke, binra) bilni

צבאי

x1 הוא צבאי/מסגרת ממושמעת/מאורגן היטב לפי שיטה x2 למטרה x3

צבאי במובן הרחב - לא מוגבל לאלה שאומנו/אורגנו כחלק מצבא כדי להגן על מדינה; (ע"ע jenmi עבור כוח צבאי, sonci, ganzu, pulji) bindo

אינדונזי

x1 משקף תרבות/לאום/שפה אינדונזי(ת) מבחינה x2

(ע"ע bindo, meljo, baxso) binra

מבטח

x1 מבטא/משפה את x2 (בן-אדם) כנגד סיכון x3 (אירוע) ומעניק הטבה x4 (אירוע)

גם x3 הפסד; למכור/לקנות ביטוח (= binryve'u), פרמיה (= binrydi'a); (ע"ע bandu, cirko, betri, basti, bilma) binxo

נהיה

x1 נהיה/הופך ל-x2 בתנאים x3

שינוי תוצאתי, לא בהכרח סיבתי; (ע"ע cenba עבור שינוי לא תוצאתי, galfi עבור סיבתי, stika עבור שינוי לא תוצאתי, לא סיבתי; zasni) birje

בירה

x1 עשוי מ-/מכיל כמות של בירה שמבושלת מ-x2

(ע"ע pinxe, barja, jikru, vanju, xalka, fusra) birka

זרוע

x1 הוא זרוע חלק-גוף של x2; השאלה: שלוחה חזקה

גם מרפק (= bircidni), נספח (אבל עדיף jimca, rebla); (ע"ע jimca, janco, xance, rebla) birti

בטוח

x1 בטוח/משוכנע ש-x2 אמת

(ע"ע jetnu, jinvi, krici, djuno, senpi, sruma) bisli

קרח

x1 הוא כמות של/עשוי מ-/מכיל קרח גביש קפוא מחומר/הרכב x2

הרכב המכיל את x2, שאינו חייב להיות הרכב מלא; (ע"ע kunra, runme, lenku, krili, bratu, snime, carvi) bitmu

wall

x1 הוא קיר/גדר שמפריד(ה) ביןx2 לבין x3 (לא סדור) במבנה x4

(ע"ע jbini, sepli, fendi, canko, drudi, kumfa, loldi, senta, snuji, pagre, gacri, kuspe, marbi, vorme) blabi

לבן

x1 הוא לבן/מצבע בהיר מאוד שם תואר של צבע

צורות בהירות של צבעים אחרים הן צירוף עם לבן; למשל ורוד (= labyxu'e, xunblabi); (ע"ע skari, xekri, grusi, kandi, manku, carmi, bakri, blanu, bunre, cicna, crino, narju, nukni, pelxu, xunre, zirpu) blaci

זכוכית

x1 הוא כמות של/עשוי מ-/מכיל זכוכית מהרכב שכולל x2

(ע"ע kabri) blanu

כחול

x1 הוא כחול שם תואר של צבע

(ע"ע skari, blabi, xekri, zirpu, kandi, carmi, cicna) bliku

גוש

x1 הוא גוש/בלוק צורה תלת-מימדית מחומר x2, שטח פנים/צלעות x3

x3 צלעות/שטח פנים יכיל מספר, גודל, וצורה; also polyhedron (= pitybli having flat/planar sides/surfaces), regular polyhedron (= kubybli, blikubli), brick (= kitybli); (ע"ע tapla, kubli, tanbo, canlu, kojna, sefta, bolci, kurfa, tarmi) bloti

ספינה

x1 היא ספינה/אונייה/כלי שיט כלי תחבורה כדי לשאת x2, ומונע ע"י x3

(ע"ע falnu, fulta, marce, jatna, sabnu) bo

חיבור לסקופ קצר

חיבור לסקופ קצר; מחבר בין מבנים שונים עם הסקופ הקצר ביותר וצירוף מימין

bolci

כדור

x1 כדור/ספירה/גלובוס צורה מחומר x2;‏ x1 הוא אובייקט כדורי שעשוי מ-x2

גם עגול; (ע"ע bliku, cukla, bidju, gunro) bongu

עצם

x1 הוא עצם/שן חלק-גוף שממלא תפקיד x2 בגוף של x3; השלאה: סידן

x2 כנראה הפשטה: יכול להיות מבנה/תומך לאיזה חלק-גוף, אבל גם אחרים כגון עצמי תוף-האוזן; ניתן להביע את הראשון כ-tu'a le <חלק-גוף>); סחוס (= ranbo'u), שלד (= bogygreku); (ע"ע greku, denci, jirna, sarji) botpi

בקבוק

x1 הוא בקבוק/צנצנת/כד/מיכל שניתן לסגירה בשביל x2, עשוי(ה) מחומר x3 עם מכסה x4

(ע"ע baktu, lante, patxu, tansi, tanxe, vasru, gacri) boxfo

סדין

x1 הוא סדין/רדיד/סמיכה/נייר צורה דו-מימדית שגמישה בשלושה מימדים מחומר x2

(ע"ע plita, cinje, polje, slasi, tinci) boxna

גל

x1 הוא גל דגם מחזורי בסביבה x2, צורה x3, אורך x4, תדר x5

(ע"ע slilu, dikni, cinje, polje, morna, canre) bradi

אויב

x1 הוא אויב/יריב/מתנגד של x2 במאבק x3

(ע"ע damba, jamna, darlu, pendo, fapro, gunta, sarji, jivna, jinga) bratu

ברד

x1 הוא ברד/גשם קרחי/שלג מימי מחומר/הרכב שכולל x2

זה החומר, לא הפעולה או אופן של נפילתו, שזה carvi; (ע"ע carvi, snime, bisli, tcima) brazo

ברזילאי

x1 משקף תרבות/לאום/שפה ברזילאי(ת) מבחינה x2

(ע"ע porto, ketco) bredi

מוכן

x1 מוכן ל-x2 (אירוע)

(ע"ע spaji, jukpa) bridi

פסוק

x1 הוא פסוק עם יחס x2 בין ארגומנטים (סדרה/קבוצה) x3

(x3 הוא קבוצה בפירוט מלא); (ע"ע sumti, fancu) brife

רוח

x1 היא רוח מכיוון x2 במהירות x3;‏ x1 נושבת מ-x2

(ע"ע tcima) briju

משרד

x1 הוא משרד/לשכה/מקום-עבודה של עובד x2 במקום x3

(ע"ע jibri, gunka) brito

בריטי

x1 משקף תרבות/לאום בריטי(ת)/של הממלכה המאוחדת מבחינה x2

(ע"ע glico, skoto, merko, ropno) broda

משתנה פרדיקטי 1

משתנה פרדיקטי ראשון שניתן להקצאה (ההקשר קובע את מבנה-הארגומנטים)

(ע"ע ברשימת ה-cmavo‏ bu'a) brode

משתנה פרדיקטי 2

משתנה פרדיקטי שני שניתן להקצאה (ההקשר קובע את מבנה-הארגומנטים)

brodi

משתנה פרדיקטי 3

משתנה פרדיקטי שלישי שניתן להקצאה (ההקשר קובע את מבנה-הארגומנטים)

brodo

משתנה פרדיקטי 4

משתנה פרדיקטי רביעי שניתן להקצאה (ההקשר קובע את מבנה-הארגומנטים)

brodu

משתנה פרדיקטי 5

משתנה פרדיקטי חמישי שניתן להקצאה (ההקשר קובע את מבנה-הארגומנטים)

bruna

אח

x1 הוא אח של x2 לפי קשר/הורה/הורים x3;‏ לא בהכרח ביולוגי

(ע"ע mensi, tunba, tamne, famti, bersa) bu

מילה לאות

ממיר כל מילה בודדת ל-BY

(ע"ע ברשימת ה-cmavo‏ selma'o‏ BY) bu'a

איזשהו יחס 1

משתנה פרדיקטי מכומת: איזשהו selbri‏ 1

(ע"ע broda, וכו') budjo

בודהיסטי

x1 שייך לתרבות/דת/רוח/ערכים/אתוס הבודהיסטי(ת) מבחינה x2

(ע"ע latna, lijda) bukpu

בד

x1 הוא כמות של בד/אריג מסוג/חומר x2

(ע"ע mapni, matli, sunla, slasi, silka) bumru

fog

x1 הוא ערפילי/מעורפל/מכוסה באדים/ערפל מנוזל x2

(ע"ע djacu, carvi, danmo, lunsa, tcima, gapci) bunda

ליטרה

x1 הוא x2‏ (ברירת מחדל 1) יחידות משקל מקומיות לא מטריות, אמת-מידה x3, תת-יחידות למשל אונקיות x4

(ניתן להוסיף עוד מקומות לתת-יחידות כ-x5, ‏x6, ‏...); (ע"ע grake, junta, tilju, rupnu, fepni, dekpu, gutci, minli, merli, kramu) bunre

חום

x1 חום/צהבהב שם תואר של צבע

(ע"ע skari, blabi, xekri, kandi, carmi) burcu

מברשת

x1 היא מברשת למטרה x2 (אירוע) עם זיפים x3

(ע"ע komcu, pinsi) burna

נבוך

x1 הוא נבוך/לא בנוח בגלל/בתנאים x2 (הפשטה)

(ע"ע cinmo)

-- Adam Raizen - 31 Oct 2002, 2002-12-01