fu'ivla

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
fu'ivla
Borrowed word

fu'ivla is a morphologically defined brivla (verb word) in Lojban, a "borrowed word" (with the literal meaning copy word).

History

Formerly called le'avla, a more literal calque of "loan word".

  • pne:
    • The shift from le'avla to fu'ivla may have come from Colin Fine[1] who wanted to start using fu'ivla instead of le'avla. At that time, there appears to have been a little discussion as to whether fu'ivla was a better word for the concept[2].

Types of fu'ivla

There are four ways to borrow a word into Lojban, with increasing degree of integration:

  • Type 1 fu'ivla: me la'o ly. + word in original spelling + ly. E.g. me la'o ly. Phascolarctos .ly.
    • ly. is for Latin since we borrow this word from Latin. However, any other letter is possible. Officially, the choice of word is quite arbitrary. People get used to gy. (from glico - English).
    • Another variant on Method 1 is me la'e zoi gy. Phascolarctos .gy.
    • And Rosta:
      • Methods 1 & 2 are also less integrated syntactically. me has only an x1 (x2 was almost never used). Hence they won't work for fu'ivla that need to be polyadic.
  • Type 2 fu'ivla: me la + Lojbanized cmevla. E.g. me la faskolerktos.
    • mark:
      • It is OK for noun-like brivla, but less fitting for verb-like brivla, which might have other places. Granted, noun-like ones are much more common. Still, even something like cmacrnintegrali (integral in the calculus sense) is likely to have a place structure like x1 is the integral of x2 with respect to variable x3 or some such. These other places can't always be intuited for Type 3 and Type 4 fu'ivla.
  • Type 3 fu'ivla: gismu + buffer consonant(s) + Lojbanized word. E.g. mabrnfaskolarkto
    • CLL indicates that the canonical form of fu'ivla morphologically is Type 3, with four-letter rafsi prefixes.
      • rab.spir:
        • Four-letter prefixes are recommended only because if you use a three-letter prefix and don't check for a consonant cluster, you might end up making a non-fu'ivla. With tools like vlatai at our disposal, we shouldn't be afraid of 3-letter rafsi prefixes, which can sometimes give nicer, less "crunchy" words (djarspageti, for example, is much nicer than cidjrspageti).
      • nitcion:
        • Generic ideological objections: (1) the 4-letter version is completely predictable, the 3-letter isn't; (2) I won't be running vlatai in face-to-face interaction; (3) of course fu'ivla should be crunchy -- how else will I realise immediately they aren't lujvo?
    • phma:
      • 3-letter rafsi fu'ivla are valid type 3 only if the rafsi is of CVC form. At least that's what vlatai thinks.
        • rab.spir:
          • My copy of vlatai parses djarspageti just fine.
        • Do make sure you're using the absolutely latest vlatai. It was a target of many bug fixes in 0.37
        • No convention exists for what vowel to choose as the final vowel of a loan word, if it ends in a consonant in the source language, and that language's morphology does not suggest a suitable final vowel (unlike the case for Latin). Nick Nicholas proposes in the lessons that the final vowel simply be repeated; e.g. Mamluke - mamluk => prenrmamluku.
        • Another (previous?) proposal was that the final vowel of the gismu used as prefix be used: pren-r-mamluk-u (in this case happily both conventions agree)
          • Counterexample: zgike + rok -> zgikrnroko vs. zgikrnroke.
            • I think you've added an extra hyphen to zgiknroko and zgiknroke. I've never heard of nrock music.
              • The advantage the former proposal has is that it is also usable for Type 4 fu'ivla, whereas the latter is only usable for Type 3.
  • Type 4 fu'ivla: Lojbanized word, with clusters to guarantee it will not fall apart morphologically. E.g. fasxo larto

References