brivycme: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 31: Line 31:
* '''la mi dirba xirma''' : My Little Pony (cartoon)
* '''la mi dirba xirma''' : My Little Pony (cartoon)
* '''la mikranti''': Microsoft (software company)
* '''la mikranti''': Microsoft (software company)
* '''la remoi nunji'e''': Second Life (virtual roleplaying system)
* '''la remoi nunji'e''' / '''la relnunji'e''': Second Life (virtual roleplaying system)
* '''la romge''' : Chrome (web browser)
* '''la romge''' : Chrome (web browser)
* '''la skaipe''' : Skype (chat program)
* '''la skaipe''' : Skype (chat program)
* '''la sutysisku''' : [http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/i/en/index.html Sutysisku] / "Fast-searcher", a search engine for '''la jbovlaste'''.
* '''la sutysisku''' : [http://mw.lojban.org/extensions/ilmentufa/i/en/index.html Sutysisku] / "Fast-searcher", a search engine for '''la jbovlaste'''.
* '''la terjansu''': Diplomacy (board game)
* '''la terjansu''': Diplomacy (board game)

Revision as of 04:10, 13 July 2015

Brivycme (brivo + cmene; brivo is an experimental gismu for brivla) are names (typically prefixed by la) that take the form of brivla instead of cmevla. Some brivycme may take the form of words that do not have a defined meaning otherwise. (Often they are nonce-lujvo, but they may even take the form of undefined gismu or zi'evla if they happen to be aesthetically pleasing)

They are often preferred for calqued / translated (rather than transliterated) names, as they do not require pauses, and won't cause possible ambiguity between consonant-final rafsi and added final consonants. (e.g. is la .mensis. derived from mensi, or menli sisku?)

As brivycme cannot currently be entered into jbovlaste, here is a list of common brivycme used (feel free to add more, but keep the alphabetical order. Avoid personal names unless they are common renderings for a particular common name or famous person)

There are experimental rafsi, -bom- and -nom-, indicating "start of name" and "end of name" respectively; either one is elidable. Usage of these is mostly informal and undefined, but may be useful for building words for concepts specific to a named system.

  • la baupla fuzykamni, abbrev. bypyfyky / byfy : The BPFK
  • la bauspo fazykamni, abbrev. bysyfyky / bysy : The BSFK
  • la canko : Windows (operating system)
    • variants: la cankyuidje, la mikranti canko
    • la canko litru / la ca'orli'u : Windows Explorer (program)
  • la dontu'u : YouTube (video-sharing website)
  • la dzapre : "Someone", the god of lazy people
  • la faglo'u : Firefox (web browser)
  • la flicku : Facebook (social media website)
  • la gadganzu, abbrev. gygy : The gadganzu proposal
  • la gugle : Google (search engine or company)
    • la guglykagni: (specifically refers to company)
    • la guglymri : Gmail (email provider)
    • la guglysisku: (specifically refers to search engine)
  • la jbo'irci : The official Lojban IRC channel
  • la jbouitki : This very wiki
  • la jbovlaste, abbrev. jyvysy : Jbovlaste, community-maintained Lojban dictionary
  • la kakpyzba : Minecraft (computer game)
  • la kerbale kesli'uci'e : Kerbal Space Program (computer game)
  • la kibli'u : Internet Explorer (web browser)
  • la makfa nunjmaji, may be just la makfa : Magic: The Gathering (card game)
  • la mensi : Mensi / "Sister", a program with various functions including dictionary search and parsing, available in la jbo'irci and this portal
  • la mi dirba xirma : My Little Pony (cartoon)
  • la mikranti: Microsoft (software company)
  • la remoi nunji'e / la relnunji'e: Second Life (virtual roleplaying system)
  • la romge : Chrome (web browser)
  • la skaipe : Skype (chat program)
  • la sutysisku : Sutysisku / "Fast-searcher", a search engine for la jbovlaste.
  • la terjansu: Diplomacy (board game)