allow free modifiers anywhere: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 16:42, 4 November 2013
Unknown Author/Translator
Poetry and Music
- Silly poems — original poetry by ??
- Carmina Lojbana — Carmina Burana, translated by ??
Children's rhymes and songs
- da pu laldo ninmu co tunlo le sfani — Translation of "There once was an old lady who swallowed a fly".
- The Song That Never Ends (Translation)
- The Itsy Bitsy Spider (Translation)
- Old MacDonald (Translation)
- le cmalu bloti — Translation of "The Small Boat", a French(?) traditional song.
- da kevna le baktu — Translation of "There's a hole in the bucket".
- lo mlatu cu bitmu cpare — Translation of Polish children song "Wlazł kotek na płotek"
- ctoxrula — Translation of Polish children song "Stokrotka"
- senva lo melbi — Translated Lullaby(?)
Comics
- lei lojbo — Lojbanic comics (Original)
- Sandra Snan comics in Lojban (Original)
- Ongoing wiki translation of the Freefall comics Warning: no translated pictures until any full translation appears.
Humor
- A translation of "All your base are belong to us": AllYourBase
Non-fiction
- Lojban information on the Single Transferrable Vote system (Translation)
Games
- Broken Phone — Translation, sort of
- la cibyska — Translation of the rules for "Tri-Versity"
- Lojban Scrabble (Translation)
- la .nomik. — A wiki based Lojban game of Nomic
- MMORPG
- Role-playing Games
- kucyvla — Crossword puzzles
Math
- A mathematical proof in lojban?
- New Foundations' axiom of stratified comprehension in mekso and bridi math.
Odds and ends
- Mini-sagas on Alan Libert, The Lucky Country, and Codex Woldemar, inter alia
- The renowned argument on palatals in tavla fi le tutra pe le terdi
- An attempt at translating Hamlet
- Translation of a list of Conlang Test Sentences
- Larry Wall's Perl the first postmodern programming language
- A translation of The Legend of Zelda
- sidbo
- rarna ciska
- dunra
- la tedyxamsi
- jitri'u xu venfu
- le panoki'omoi nu viska la puzi nunstika
- jbocu'e
- Elvish rosetta stone
- niall and elizas
- talks
- counting songs
- There are no movies yet.
- The script for the short film Elephants Dream is in translation.
- Comedy Tonight translation