User:Cyril Slobin

From Lojban
Revision as of 16:45, 4 November 2013 by Gleki (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
  • la selporpi fonxa (la because it is called that, but it is not any kind of fonxa)
    • la spofu fonxa (spofu because it malfunctions, it is not broken into pieces)
    • la seldicra fonxa (isn't anything after la unparsable ? mi'e greg.)

Description

Broken phone is a Lojbanistani version of Chinese Whispers. Here is the telegraphic description of how it works:

  • Take a list of people
  • Choose a text
  • The first person on the list translates it into lojban and sends it on to the next
  • The message gets forwarded all the way round, being translated back and forth betwen Lojban and English
  • Some coordinator gets everything together and posts it on the mailing list, the wiki and wherever else he thinks is convenient.

N.B.: The intermediate language doesn't have to be English.


Broken phone rounds

  • Round two (editor .kreig.daniyl.)
    • I've been busy, my comments are coming when I have time to comment on the later rounds.
  • Round four (editor: And Rosta?) And maybe this time some non-English languages?
    • I'll try to get one going soonish (today is 8 Nov), but I prefer it to be all-English, because it's easier to track changes from version to version. --And Rosta

Here is a list of participants (please try to keep this up to date)