User:Adam Cooper: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 16:42, 4 November 2013
Nick Nicholas (la .nitcion.)
Original Works
- Lojban Anthem — music by Nick Nicholas; words by Lojbab and Nick Nicholas
Translations
- A translation of the first page of a higher algebra text.
- Some fables by Aesop, translated from the Greek.
- A translation of the first page of a higher algebra text.
- A Greek folk tale.
- Another Greek folk tale.
- The Nicene creed, a major Christian statement of faith, from the Greek.
- Short story by Lucian of Samosata, 2nd-century Greek author.
- Part of a book by Freddy Germanos, modern Greek journalist.
- "On A Bitter Occasion", by Kalman Kalocsay, Esperanto poet.
- A Roman legend, composed in Polish by Orzekso, translated into Esperanto by Kabe. Translated into Lojban by Nick Nicholas.
- Translation of an Esperanto translation of a Lithuanian/Polish folk song. The Esperanto version appeared in the Esperanto Fundamental Chrestomathy in 1905.
- Martin Luther King's famous "I Have A Dream" speech.
- A poem by Soviet Esperantist Evgeny Mikhalski.
- "The Mildew of the World", written in Polish by Boleslaw Prus, translated into Esperanto by Kabe. Translated into Lojban by Nick Nicholas.
- A self-referential story by David Moser, printed in Douglas Hofstadter's column and book Metamagical Themas. Every sentence refers to itself, including the title, which is "This is the title of the story, which is repeated several times in the story itself." Perfect for Lojban.
- The well-known story "North Wind And Sun". This has been translated into hundreds of languages.
- An interview by Freddy Germanos of Ringo Starr, presumably conducted in English, but published in Greek.
- from "Greek Mythology" by modern Greek humorist and slang devotee Nikos Tsiforos.
- A single paragraph by scientist/writer Lancelot Law Whyte. Contains English original, Lojban translation, word-by-word gloss, and a word-by- word gloss of a 1977 Loglan version by J.R. Atkins, showing the different styles of tanru in effect at that time.