Talk:Lojban Anthem: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " This discussion was moved from Lojban Anthem. ---- ''This thread concerns the [http://www.opoudjis.net/dist/anthem.gleeshow.mp3 riginally posted version]...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
*[http://www.opoudjis.net/dist/anthem.gleeshow.mp3 originally posted version].
This discussion was moved from [[Lojban Anthem|Lojban Anthem]].
**Oh dear.  Is that an English speech synthesizer I hear in the MP3?  Does this mean that Lojban really ''is'' [http://mercury.ccil.org/~cowan/essential.html#Other_Artificial_Languages ssentially English spoken by a computer]? Anyway, Nick, great tune, and thanks for making this previously little known part of Lojban history publicly available! --[[User:tsali|tsali]]
 
----
 
''This thread concerns the [http://www.opoudjis.net/dist/anthem.gleeshow.mp3 riginally  posted version].''
 
Oh dear.  Is that an English speech synthesizer I hear in the MP3?  Does this mean that Lojban really ''is'' [http://mercury.ccil.org/~cowan/essential.html#Other_Artificial_Languages ssentially English spoken by a computer]? Anyway, Nick, great tune, and thanks for making this previously little known part of Lojban history publicly available! --[[User:tsali|tsali]]


Can anyone understand more than one word in 10 the synthesizer is saying? I'm wondering if my lojban hearing skills suck, or if the synthesizer is just weak. (the music itself is superb, though!) --[[Jay Kominek|Jay]]
Can anyone understand more than one word in 10 the synthesizer is saying? I'm wondering if my lojban hearing skills suck, or if the synthesizer is just weak. (the music itself is superb, though!) --[[Jay Kominek|Jay]]
Line 46: Line 40:


Which means that Lojban is essentially Italian, Spanish and English as spoken by a computer... -[[User:tsali|tsali]]
Which means that Lojban is essentially Italian, Spanish and English as spoken by a computer... -[[User:tsali|tsali]]
*[[la gejyspa]]:
**mi ckire do tu'a la'e la mypycic .i ri bazi ze'u selpli mi lo fonxa selju'i bo sance
[[Athelstan|Athelstan]]'s comment on the tune when he heard it in 1993 was that it sounded like a typical Third World country national anthem.
*[[User:tsali|la tsali]]:
**Having heard many Third World country national anthems, I tend to agree, but only to the degree that a "typical" Third World country national anthem exists.
Lojban Anthem Discussion

Revision as of 07:03, 22 January 2015

Can anyone understand more than one word in 10 the synthesizer is saying? I'm wondering if my lojban hearing skills suck, or if the synthesizer is just weak. (the music itself is superb, though!) --Jay

Ee doy burngoo noy sarchee zhoy zheehar naheh sarchee... From the sound of the vowels, the synthesizer must be British. --tsali

I thought it sounded a bit like an American country singer, myself. --mi'e mark.

How come it says doi bangu noi satci when the text reads doi bangu co satci? noi I think makes more sense.

It was on British mode, rather than American mode, yes. The synthesiser also had Spanish, Latin, and Northern and Southern French; none them seemed to me substantially better. The synthesiser was abysmal, especially with short syllables (.i seni'ibo doi djez le ka snada tirna jimpe loi lojbo pe do na jai maljuxre), but hey, God bless the guys at [1] anyway for making a workable Mac MIDI-oid composer! -- nitcion

I would have expected the clean Latin vowels to be the best choice.

Yeah, but then I couldn't do all the required consonants. Can't win. -- nitcion.

PS, I see Myriad now offer:

  • UK English
  • US English
  • French
  • German
  • Latin
  • Spanish
  • Italian
  • Japanese
  • Finnish
  • Occitan

And it incorporates SAMPA IPA. I have high hopes for Italian and Occitan, and German will give me a real x, so I will make another attempt...

UPDATE: The Italian vowels work a treat, and it's quite intelligible now --- though I have to tell it all cmavo are in English so it can say the ' , and that simxu is Spanish (sim ju). The dunda sounds like it's being gesticulated by a Neapolitan ("dunnnnda"). :-) Uploaded.


Which means that Lojban is essentially Italian, Spanish and English as spoken by a computer... -tsali

  • la gejyspa:
    • mi ckire do tu'a la'e la mypycic .i ri bazi ze'u selpli mi lo fonxa selju'i bo sance

Athelstan's comment on the tune when he heard it in 1993 was that it sounded like a typical Third World country national anthem.

  • la tsali:
    • Having heard many Third World country national anthems, I tend to agree, but only to the degree that a "typical" Third World country national anthem exists.

Lojban Anthem Discussion