Story Time With Uncle Robin 1

From Lojban
Jump to: navigation, search

Edited version is part of Eppcott's podcast jbocradi.

Transcript of the entire Teamspeak conversation follows. Time stamps refer to the position in the unabridged OGG recording. Corrections are welcome.

rlpowell: mi ca vreji

rlpowell: i sa'e sai mi ca gasnu lo nu vreji .i .iisai mi na djica lo nu vreji binxo

rlpowell: i ta'o nai xu do bredi

Eppcott: go'i

rlpowell: doi aleks xu do sanji

Alex: sanji

rlpowell: .ui sai .i le ci lo cacra be li pa po'o

rlpowell: ni'o re nanmu cu vitke le barja .i re nanmu cu cpedu le mintu se pinxe

rlpowell: .i cpedu gi'e lebna

rlpowell: .i re nanmu cu zutse gi'e casnu

rlpowell: .i pa nanmu goi ko'a cu sutra pinxe gi'e cliva i le drata nanmu goi ko'e cu masno pinxe gi'e mrobi'o .i ma rinka

Eppcott: ke'o

rlpowell: (laughs)

rlpowell: do jimpe ma

Eppcott: mi rapli

Eppcott: re nanmu

Eppcott: pinxe

Eppcott: xu xalka

rlpowell: y nu xau ka ki'a

Eppcott: xu le re nanmu cu pinxe lo xalka

rlpowell: ua xalka y i re nanmu cu pinxe lo xalka

Eppcott: xu pa nanmu cu bajra

rlpowell: y no'i y la .aleks. cu cpedu lo nu rapli .i ku'i mi'a na rapli

rlpowell: i mi pu krici lo du'u la .epkat cu rapsku

Eppcott: ke'o

rlpowell: mi pu krici lo du'u do .y .oi ko denpa

rlpowell: doi .epkat. mi pu krici lo du'u do rapsku .y te zu'e lo nu la .aleks. cu jimpe

Eppcott: .ua

rlpowell: .i ku'i la tenen. cu pu slabu le danfu

rlpowell: .i seki'u bo mi .y preti lo cnino

rlpowell: .u'u ba'e te preti

rlpowell: .i doi .aleks. .y ko cusku ca lo nu do na jimpe .y .e'o

Eppcott: xu la .aleks. cu zvati

rlpowell: la .aleks. cu tirna .i ku'i troci lo nu smadi

rlpowell: .i mi krici

Time stamp: 11:13

Eppcott: Is there a (unreadable) problem preventing me from hearing Alex?

rlpowell: No he's not saying anything, he said he was trying to keep quiet so as to not bug his room mate. He may have actually disappeared at this point, I don't know.

Time stamp: 11:44

rlpowell: He says he's still here. Alex, just um make sure you say something or I am here something when you get lost, cause otherwise I still got very confusing.

rlpowell: ni'o sai

rlpowell: le nanmu go'i ko'a cu mutce prami lo cipni

rlpowell: .i ko'a viska le cipni noi se spaji ko'a

rlpowell: .i ba zi bo ko'a cu mrobi'o .i ma rinka

Time stamp: 13:44

Eppcott: ki'a xu ba zi bo ko'a cu binxo

rlpowell: .i ba zi bo ko'a cu mrobi'o

rlpowell: .i .y va'i binxo lo nu morsi

Time stamp: 14:13

Eppcott: ki'a nai

Eppcott: re nanmu

Eppcott: le re nanmu cu zasni le ren

Annoying system message: New player.

rlpowell: mi skicu le cnino le cnino lisri .i mi skicu pa nanmu po'o

Eppcott: ke'o

rlpowell: mi

rlpowell: mi pu zi ca'o skicu le cnino lisri .i le ca lisri cu srana pa nanmu po'o

Eppcott: o ke'o

Eppcott: I can't type fast enough to keep up.

rlpowell: To keep up with what.

Eppcott: I I can't operate at speech speed so I try to transcribe and then figure it out word by word.

rlpowell: Ah. I'll slow down then.

Annoying system message: New player.

rlpowell: mi pu zi

Eppcott: I got "mi pu zi ca'o skicu le cnino lisri".

rlpowell: .i le ca lisri cu srana pa nanmu po'o

Eppcott: ki'a nai

Time stamp: 17:04

rlpowell: .i mi rapsku le lisri .y te zu'e la ti'ocpi cu jimpe

Eppcott: Okay there I was actually formulating my own sentence, could you repeat that?

rlpowell: mi rapsku le lisri te zu'e lo nu la ti'ocpi cu jimpe

Eppcott: go'i

rlpowell: .i doi ti'ocpi pa nanmu goi ko'a noi mutce prami lo cipni .i ko'a zgana le cipni noi mutce se spaji ko'a

rlpowell: .i ba zi bo ko'a cu mrobi'o .i ma rinka

Eppcott: ta'a

rlpowell: re'i epkat

Eppcott: .i ma cu dimna le pa moi lisri

rlpowell: .u'u la tenen. pu sanji le danfu

Eppcott: .ua

rlpowell: .i la tenen. cu cusku lu ko'a kanro xu li'u

Annoying system message: Player left.

Eppcott: ki'a kanro

Eppcott: kanru

rlpowell: zo kanro cu drani

Annoying system message: New player.

rlpowell: .i lo ka kanro cu simsa lo ka to'e bilma

Eppcott: ma srana ma

rlpowell: .y

rlpowell: ko'a mrobi'o .i se ki'u bo la tenen cusku lu xu ko'a kanro li'u

Eppcott: .ua le cipni

rlpowell: .y

Eppcott: le cipni bilma

rlpowell: .y ko'a cu nanmu .i ko'a mrobi'o .i se ki'u bo la tenen. kucli lo jei ko'a kanro

rlpowell: I give up. The guy died, therefore Tene wants to know if he was healthy.

Eppcott: But Tene is not sick, and he's not dying.

rlpowell: No, Tene is asking questions about the story.

Eppcott: Oh, okay.

Eppcott: Current one or last one that he fell out.

rlpowell: Current one.

rlpowell: That's why we switched, just cause he already knew the last one. He's now asking questions to that this one, cause he doesn't know it.

Eppcott: .ua

rlpowell: Alright, now that we have that straight.

Time stamp: 24:13

rlpowell: .i mi danfu gasnu .i ko'a .y si lo jei ko'a kanro cu na srana

unknown: .i re'i ro do

Time stamp: 26:12

rlpowell: ta'a ro do .i la tenen. cusku lu lo secpi ni cu srana xu li'u .i na go'i

Annoying system message: Player left.

Time stamp: 26:45

rlpowell: re'i ro do

unknown: xu le nanmu cu pinxe lo xalka

rlpowell: na srana

Time stamp: 27:35

rlpowell: Um since there seems to be some confusion I want to make this absolutely clear um: we moved on to the second story because Tene already knew the answer to the first one. The second story does not involve any bars or drinks um and only has one man in it. In fact the only thing in it so far at all are a single man and a single bird, and then then the man died.

rlpowell: .i la .aleks. cusku lu xu lo spaji cu srana li'u .i le nanmu na mrobi'o .y si si na'e mrob Oh, a sec. BAI is hard.

unknown: mi pu na djuno lo lisri

rlpowell: xu do djica lo nu mi rapsku

unknown: pe'u

rlpowell: .i lisri .i pa nanmu goi ko'a noi mutce prami lo cipni .i ko'a zgana le se spaji cipni .i va'i ko'a zgana le cipni noi ko'a na kanpe

rlpowell: Um kanpe is a experimental gis gismu it means to expect.

rlpowell: .i ba zi bo ko'a mrobi'o .i ma rinka

rlpowell: doi .epkat. ko cusku ca lo nu bredi

Eppcott: ke'o

rlpowell: ko cusku ca no lu no do bredi

Eppcott: go'i

rlpowell: xu do jimpe le lisri

Eppcott: na go'i ko denpa

rlpowell: mi denpa

Eppcott: Got it written down, I just have to translate it now.

Time stamp: 33:13

Eppcott: ki'a ba zi bo ko'a no bi'o

rlpowell: ko'a mrobi'o .i va'i ko'a binxo lo ka morsi

Eppcott: .ua

Eppcott: xu le cipni cu srana lo lanci

rlpowell: doi .epkat. .y .u'u ru'e la .aleks. .e la tenen. cu pu te preti .i pe'u .epkat. ko denpa

rlpowell: je'e pei .epkat.

Time stamp: 36:22

Eppcott: go'i

rlpowell: .i la .aleks. cusku lu xu lo spaji cu srana li'u .i lo nu ko'a ses c se spaji le cipni cu ba'e na rinka lo nu ko'a mrobi'o

rlpowell: .i doi .aleks. xu do jimpe

rlpowell: la .aleks. cusku zo je'e .i ji'a la tenen. cusku lu lo drata prenu xu cu srana le nu mrobi'o li'u .i nandu preti

rlpowell: .i mi jdice

rlpowell: Whoa.

rlpowell: I'm guessing that was Ten, try again?

rlpowell: Try using push-to-talk instead of voice activated.

Time stamp: 39:42

Eppcott: re'i pei

rlpowell: .u'u doi .epkat. .i .y mi danfu gasnu .y .i lo drata prenu cu ja'a srana lo nu mrobi'o .i re'i ro do

Time stamp: 40:54

rlpowell: .y la .aleks. .y cu cpedu lo nu rapli .i doi .aleks. lo drata prenu cu srana lo nu mrobi'o

Time stamp: 41:41

rlpowell: .i re'i ro do

Time stamp: 41:52

unknown: .i xu le nanmu cu sonci .i xu cip .y lo cipni cu pixra lo lanci

rlpowell: .i na go'i .i na go'i .y si go'a

Time stamp: 42:43

rlpowell: .i la tenen. cusku lu xo drata prenu cu srana li'u

rlpowell: .i le preti na pilno zo xu .i ku'i mi danfu gasnu .i so'o drata prenu cu srana

Time stamp: 44:05

rlpowell: .i ku'i mi stidi lo nu do pensi le cipni .e nai lo drata prenu

Time stamp: 44:54

Alex: .i xu le cipni cu catra ko'a

rlpowell: .y ke'o .aleks. .i lo cipni cu mo ko'a

rlpowell: ko denpa

Time stamp: 45:57

rlpowell: .y .u'u ke'o .aleks.

Alex: .i xu le cipni cu catra ko'a

rlpowell: .ua .y

Time stamp: 46:40

rlpowell: .i

Eppcott: mi bazi cli

rlpowell: .ui nai

Eppcott: .u'u

rlpowell: ba zi, like two minutes, or like, ten minutes?

Eppcott: Closer to two.

Eppcott: If not sooner-

rlpowell: Oo. Okay. Um. Do the rest of you guys want to continue I mean it's been like, a while now, or do you want to stop now and and work on the same story some other time?

Alex: I'm up for either

Time stamp: 48:02

rlpowell: Actually, um, so Tene is away for a bit and also I'd rather have my claws in you guys so that you want to come back another time. I've been doing this for a while and my head is starting to hurt. So if nobody objects horribly I think we wrap it up for now.

Eppcott: ki'e sai

unknown: je'e

Eppcott: mi nelci la timspik.

rlpowell: Yeah, it's really it's really quite not bad. Especially given that the server that's hosting it often has two hundred millisecond ping time to its god damn gateway.

Eppcott: I'm also referring to the entire experience of chatting with you guys.

rlpowell: Yeah well um that's why I want you guys hooked for next time cause I wanna keep doing this.

Eppcott: I'm filled with the deep conviction that we need Lojban vocabulary drilling sound emm pee threes.

rlpowell: Well, you can always beat me into making some of them. I'm I'm very good about doing things that people poke me about over and over and over. I'm gonna stop recording now I think.

Eppcott: Okay.