Lojban CVS Server: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (Gleki moved page lojban CVS Server to Lojban CVS Server over a redirect without leaving a redirect)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
https://github.com/lojban/lojban-cvs


(repeating from [[jbocre: Gotchas|Gotchas]])
A system for collective generating of content in Lojban including translating texts.
 
See also [[jbocre: naku|naku]].
 
This means "Not all of the brodas are brode". To say the more intuitive "(Each of) the broda(s) are not brode", the negation must be "na ku" and follow the le sumti, "le broda ku na ku brode".
 
(''This bit written by And; the rest added anonynously.'' '''No problem admitting the 'Swallowing my annoyance' bit is mine''' --- mi'e [[User:Nick Nicholas|nitcion]])
 
----
 
That doesn't make any sense. And even if it did, it seems broken that that [[elidable terminator|elidable terminator]] can affect the semantics like that.
 
----
 
Swallowing my annoyance at anything in [[jbocre: The Book|The Book]] being called into question :-) , I refer you to [http://www.lojban.org/files/reference-grammar/chap16.html] .
 
As it turns out:
 
* le broda na brode = ro le broda na brode = naku ro le broda cu brode = '''naku''' ro le broda zo'u: le broda cu brode = ''It is not true that for all As, A does B.''
** ''na'' has scope over the entire [[jbocre: bridi|bridi]], by default.
 
* le broda naku brode = ro le broda naku brode = ro le broda '''naku''' zo'u: le broda cu brode = ''It is true that for all As, it is '''not''' the case that: A does B.''
** ''na'' has scope over whatever follows ''le broda''
 
''naku'' is a floating sumti, and not a 'tense', like normal ''na''; so this isn't just a matter of an elidable terminator. In fact, in ''ro da naku su'o de na klama'', the two ''na'' are doing quite different jobs; and the ''ku'' is not elidable there at all.
 
Of course, the 'user-friendly' way to approach this is to dodge ''na'' completely, and use ''na'e'' in this case.
 
----
 
This is only an issue if there is more than one of ''le broda''. If there is exactly one, they both mean the same.
 
Also, ''le broda naku brode'' is equivalent to ''no le broda cu brode''.

Latest revision as of 09:19, 21 January 2015

https://github.com/lojban/lojban-cvs

A system for collective generating of content in Lojban including translating texts.