Грамматика ложбана/5.6: Difference between revisions
(Created page with "== 5.6. Логические союзы в tanru == В этом разделе обсуждаются следующие cmavo: je JA логическое «и» для tanr...") |
m (Стандартный дизайн примеров, стандартная нумерация) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
В этом разделе обсуждаются следующие cmavo: | В этом разделе обсуждаются следующие cmavo: | ||
je JA логическое «и» для tanru | je JA логическое «и» для tanru | ||
ja JA логическое «и/или» для tanru | |||
ja JA | joi JOI «и» для выражения массы | ||
gu'e GUhA логическое «и» для tanru обдуманной мысли | |||
joi JOI «и» для выражения массы | gi GI разделитель частей в союзах обдуманной мысли | ||
gu'e GUhA логическое «и» для tanru обдуманной мысли | |||
gi GI разделитель частей в союзах обдуманной мысли | |||
Рассмотрим фразу «большая рыжая собака». Как это перевести с помощью ложбанского tanru? Наивная попытка: | Рассмотрим фразу «большая рыжая собака». Как это перевести с помощью ложбанского tanru? Наивная попытка: | ||
6.1) barda xunre gerku | |||
(крупно красного-типа) собака | |||
barda xunre gerku | |||
(крупно красного-типа) собака | |||
не подойдет, так как это означает, что у собаки крупная краснота, что бы не означала крупность этой красноты. Но и: | не подойдет, так как это означает, что у собаки крупная краснота, что бы не означала крупность этой красноты. Но и: | ||
6.2) barda xunre bo gerku | |||
крупная (красного-типа собака) | |||
barda xunre bo gerku | |||
крупная (красного-типа собака) | |||
не лучше. В конце концов, простое понимание русской фразы состоит в том, что собака большая по сравнению с другими собаками, а не только по сравнению с другими рыжими собаками. | не лучше. В конце концов, простое понимание русской фразы состоит в том, что собака большая по сравнению с другими собаками, а не только по сравнению с другими рыжими собаками. | ||
Line 36: | Line 25: | ||
Подход ложбана к этой проблеме состоит в том, чтобы использовать cmavo "je", которое является одним из многих эквивалентов русского «и». Большая красная собака - это и большая, и красная собака, и мы можем сказать: | Подход ложбана к этой проблеме состоит в том, чтобы использовать cmavo "je", которое является одним из многих эквивалентов русского «и». Большая красная собака - это и большая, и красная собака, и мы можем сказать: | ||
6.3) barda je xunre gerku | |||
(крупная и красная) собака | |||
barda je xunre | |||
(крупная и красная) собака | |||
Конечно, | Конечно, | ||
6.4) xunre je barda gerku | |||
(красная и крупная) собака | |||
xunre je barda | |||
(красная и крупная) собака | |||
так же верно и означает то же самое. Как показывают эти примеры, соединение двух brivla с je делает их единым целым для целей tanru. Однако явная группировка с bo или ke… ke'e ассоциируется с brivla более тесно, чем с je: | так же верно и означает то же самое. Как показывают эти примеры, соединение двух brivla с je делает их единым целым для целей tanru. Однако явная группировка с bo или ke… ke'e ассоциируется с brivla более тесно, чем с je: | ||
6.5) barda je pelxu bo xunre gerku | |||
крупная и жёлто-красная собака | |||
barda je pelxu bo xunre gerku | barda je ke pelxu xunre ke'e gerku | ||
крупная и жёлто - красная собака | крупная и (жёлто красная) собака | ||
barda je ke pelxu | крупная жёлто-красная собака | ||
крупная и ( жёлто красная ) собака | |||
крупная жёлто-красная собака | |||
Без индикаторов группировки мы получим: | Без индикаторов группировки мы получим: | ||
6.6) barda je pelxu xunre gerku | |||
((крупно и жёлто) красная) собака | |||
крупно-и-жёлто красная собака | |||
что снова поднимает вопрос примера 6.1: что означает «крупно-красный»? | |||
что снова поднимает вопрос примера | |||
В отличие bo и ke … ke'e , союз je полезен даже для простых tanru и может разрешать их неоднозначность: | В отличие bo и ke … ke'e , союз je полезен даже для простых tanru и может разрешать их неоднозначность: | ||
6.7) ta blanu je zdani | |||
это синее-и-дом | |||
ta blanu je zdani | |||
это синее -и- дом | |||
определенно относится к чему-то синему и являющемуся домом, а не к любой другой возможной интерпретации простого "синий дом". Более того, blanu zdani относится к чему-то синему только насколько дома могут быть синими; blanu je zdani не имеет такого значения - свойство синевы в blanu je zdani не зависит от свойства быть домом кому-то. | определенно относится к чему-то синему и являющемуся домом, а не к любой другой возможной интерпретации простого "синий дом". Более того, blanu zdani относится к чему-то синему только насколько дома могут быть синими; blanu je zdani не имеет такого значения - свойство синевы в blanu je zdani не зависит от свойства быть домом кому-то. | ||
Line 79: | Line 58: | ||
При использовании je значительно больше версий "красиво некрупно девичьих школ" становится возможными: см. секцию 5.16 с полным списком. | При использовании je значительно больше версий "красиво некрупно девичьих школ" становится возможными: см. секцию 5.16 с полным списком. | ||
Тонкий момент в семантике tanru, такой как пример | Тонкий момент в семантике tanru, такой как пример 6.3, требует особого пояснения. Есть как минимум два возможных толкования: | ||
6.8) ta melbi je nixli ckule | |||
Это красивая и девичья школа | |||
ta melbi je nixli | |||
Это красивая и девичья школа | |||
может быть понята как: | может быть понята как: | ||
6.9) Это девичья школа и красивая школа. | |||
Это девичья школа и красивая школа. | |||
или как: | или как: | ||
6.10) Это школа для тех, кто и девочки и красивые. | |||
Это школа для тех, кто и девочки и красивые | |||
Интерпретация, указанная в Примере 6.9, трактует tanru как своего рода сокращение для: | |||
6.11) ta ke melbi ckule ke'e je ke nixli ckule [ke'e] | |||
Это (красивая школа) и (девичья школа) | |||
тогда как интерпретация, указанная в Примере 6.10, - нет. Это своего рода семантическая двусмысленность, для которой ложбан не требует твердого решения. То, что школа относится к типу « тех, кто красив и кто девочки », может подразумевать, что это отдельно красивая школа и школа для девочек; но возможна и альтернативная интерпретация, что ученицы школы красивые и девочки. Еще одна интерпретация: | |||
Это школа для красивых вещей и также для девочек. | 6.12) Это школа для красивых вещей и также для девочек. | ||
поэтому, хотя логические союзы помогают разрешить значение tanru, они никоим образом не навязывают единственное значение сами по себе. | поэтому, хотя логические союзы помогают разрешить значение tanru, они никоим образом не навязывают единственное значение сами по себе. | ||
Line 119: | Line 85: | ||
Логический союз je - лишь один из четырнадцати логических союзов, которых предоставляет ложбан. Вот несколько примеров других: | Логический союз je - лишь один из четырнадцати логических союзов, которых предоставляет ложбан. Вот несколько примеров других: | ||
6.13) le bajra cu jinga ja te jinga | |||
Бегун - победитель или проигравший | |||
le bajra cu jinga ja te jinga | |||
Бегун - победитель или проигравший | 6.14) blanu naja lenku skapi | ||
(синяя только-если холодная) кожа | |||
кожа, которая синяя только если она холодная | |||
blanu naja lenku skapi | 6.15) xamgu jo tordu nuntavla | ||
(синяя только-если холодная) кожа | (полезная если-и-только-если короткая) речь | ||
кожа, которая синяя только если она холодная | речь, которая или и полезная, и короткая одновременно, или ни то ни то. | ||
6.16) vajni ju pluka nuntavla | |||
(важная независимо-от-этого: приятная) речь | |||
речь, которая важна, независимо то того, приятная она или нет | |||
В примере 6.13 ja грамматически эквивалентно je но означает «или» (точнее, «и / или»). Так же, naja означает «только если» в Примере 6.14 , jo означает «тогда и только тогда, когда» в Примере 6.15, и ju означает «независимо от того ... или нет» в Примере 6.16. | |||
В примере | |||
Теперь рассмотрим следующий пример: | Теперь рассмотрим следующий пример: | ||
6.17) ricfu je blanu jabo crino | |||
богатый и (синий и/или зелёный) | |||
ricfu je blanu jabo crino | |||
богатый и (синий и/или зелёный) | |||
который иллюстрирует новую грамматическую особенность: использование обоих je и bo между компонентами tanru. Два cmavo объединяются, чтобы сформировать комплекс, значение которого является значением ja, но который группируется более тесно; ja bo относится к ja, как bo к отсутствию служебных индикаторов вообще. Однако, и ja bo, и ja группируются менее тесно, чем простой bo: | который иллюстрирует новую грамматическую особенность: использование обоих je и bo между компонентами tanru. Два cmavo объединяются, чтобы сформировать комплекс, значение которого является значением ja, но который группируется более тесно; ja bo относится к ja, как bo к отсутствию служебных индикаторов вообще. Однако, и ja bo, и ja группируются менее тесно, чем простой bo: | ||
6.18) ricfu je blanu jabo crino bo blanu | |||
богатый и (синий и/или зелёно - синий) | |||
богатый и (синий или зелёно-синий) | |||
Альтернативная форма примера 6.17: | |||
6.19) ricfu je ke blanu ja crino [ke'e] | |||
богатый и (синий и/или зелёный) | |||
ricfu je ke blanu ja crino [ke'e] | |||
богатый и ( синий и/или зелёный ) | |||
Помимо логических союзов, существует также множество нелогических союзов, грамматически эквивалентных логическим. Единственное, что имеет хорошо понятное значение в контексте tanru, - это joi, который является разновидностью «и» для описания масс: | Помимо логических союзов, существует также множество нелогических союзов, грамматически эквивалентных логическим. Единственное, что имеет хорошо понятное значение в контексте tanru, - это joi, который является разновидностью «и» для описания масс: | ||
6.20) ti blanu joi xunre bolci | |||
Это синий и красный мяч | |||
Описанный мяч не только красный и не только синий, но, вероятно, полосатый или каким-либо другим образом демонстрирующий комбинацию двух цветов. Пример 6.20 отличается от: | |||
6.21) ti blanu xunre bolci | |||
Это сине красный мяч | |||
Описанный мяч не только красный и не только синий, но, вероятно, полосатый или каким-либо другим образом демонстрирующий комбинацию двух цветов. Пример | |||
ti blanu xunre bolci | |||
Это сине красный мяч | |||
это был бы мяч, цвет которого был бы пурпурным с переходом к красному, поскольку xunre является более важным из двух компонентов. С другой стороны, | это был бы мяч, цвет которого был бы пурпурным с переходом к красному, поскольку xunre является более важным из двух компонентов. С другой стороны, | ||
6.22) ti blanu je xunre bolci | |||
Это синий и красный мяч | |||
вероятно, противоречит самому себе, утверждая, что мяч независимо и синий, и красный одновременно, хотя, возможно, и существует некоторая разумная интерпретация.Наконец, как русской « и » имеет вариантную форму « и ..., и » , так и je между компонентами tanru имеет вариант gu'e ... gi , где gu'e помещается перед частями союза, а gi между ними: | |||
6.23) gu'e barda gi xunre gerku | |||
(и крупная и красная ) собака | |||
по смыслу эквивалентен примеру 6.3. Для каждого логического союза, связанного с je, есть соответствующий союз, относящийся к gu'e ... gi систематическим образом. | |||
по смыслу эквивалентен примеру | |||
Часть "gu'e ... gi ..." перед gi является полным сказуемым и может использовать любой из ресурсов сказуемого, включая логические союзы je. После gi логические союзы имеют бОльшую область охвата, чем gu'e … gi (который в конечном счёте имеет такую же область охвата, что и bo): | Часть "gu'e ... gi ..." перед gi является полным сказуемым и может использовать любой из ресурсов сказуемого, включая логические союзы je. После gi логические союзы имеют бОльшую область охвата, чем gu'e … gi (который в конечном счёте имеет такую же область охвата, что и bo): | ||
6.24) gu'e barda je xunre gi gerku ja mlatu | |||
(и (крупная и красная) и собака) и/или кошка | |||
gu'e barda je xunre gi gerku ja mlatu | что-то, что либо большое, красное и собака, либо кошка. | ||
(и (крупная и красная) и собака) и/или кошка | |||
что-то, что либо большое, красное и собака, либо кошка. | |||
оставляет mlatu за пределами конструкции gu'e … gi. Область охвата части союза после gi простирается только для одной brivla или на две и более brivla, но которые связаны с помощью bo или ke … ke'e. | оставляет mlatu за пределами конструкции gu'e … gi. Область охвата части союза после gi простирается только для одной brivla или на две и более brivla, но которые связаны с помощью bo или ke … ke'e. |
Latest revision as of 03:01, 6 September 2023
5.6. Логические союзы в tanru
В этом разделе обсуждаются следующие cmavo:
je JA логическое «и» для tanru ja JA логическое «и/или» для tanru joi JOI «и» для выражения массы gu'e GUhA логическое «и» для tanru обдуманной мысли gi GI разделитель частей в союзах обдуманной мысли
Рассмотрим фразу «большая рыжая собака». Как это перевести с помощью ложбанского tanru? Наивная попытка:
6.1) barda xunre gerku (крупно красного-типа) собака
не подойдет, так как это означает, что у собаки крупная краснота, что бы не означала крупность этой красноты. Но и:
6.2) barda xunre bo gerku крупная (красного-типа собака)
не лучше. В конце концов, простое понимание русской фразы состоит в том, что собака большая по сравнению с другими собаками, а не только по сравнению с другими рыжими собаками.
Фактически, крупность и краснота являются независимыми свойствами собаки.
Подход ложбана к этой проблеме состоит в том, чтобы использовать cmavo "je", которое является одним из многих эквивалентов русского «и». Большая красная собака - это и большая, и красная собака, и мы можем сказать:
6.3) barda je xunre gerku (крупная и красная) собака
Конечно,
6.4) xunre je barda gerku (красная и крупная) собака
так же верно и означает то же самое. Как показывают эти примеры, соединение двух brivla с je делает их единым целым для целей tanru. Однако явная группировка с bo или ke… ke'e ассоциируется с brivla более тесно, чем с je:
6.5) barda je pelxu bo xunre gerku крупная и жёлто-красная собака barda je ke pelxu xunre ke'e gerku крупная и (жёлто красная) собака крупная жёлто-красная собака
Без индикаторов группировки мы получим:
6.6) barda je pelxu xunre gerku ((крупно и жёлто) красная) собака крупно-и-жёлто красная собака
что снова поднимает вопрос примера 6.1: что означает «крупно-красный»?
В отличие bo и ke … ke'e , союз je полезен даже для простых tanru и может разрешать их неоднозначность:
6.7) ta blanu je zdani это синее-и-дом
определенно относится к чему-то синему и являющемуся домом, а не к любой другой возможной интерпретации простого "синий дом". Более того, blanu zdani относится к чему-то синему только насколько дома могут быть синими; blanu je zdani не имеет такого значения - свойство синевы в blanu je zdani не зависит от свойства быть домом кому-то.
При использовании je значительно больше версий "красиво некрупно девичьих школ" становится возможными: см. секцию 5.16 с полным списком.
Тонкий момент в семантике tanru, такой как пример 6.3, требует особого пояснения. Есть как минимум два возможных толкования:
6.8) ta melbi je nixli ckule Это красивая и девичья школа
может быть понята как:
6.9) Это девичья школа и красивая школа.
или как:
6.10) Это школа для тех, кто и девочки и красивые.
Интерпретация, указанная в Примере 6.9, трактует tanru как своего рода сокращение для:
6.11) ta ke melbi ckule ke'e je ke nixli ckule [ke'e] Это (красивая школа) и (девичья школа)
тогда как интерпретация, указанная в Примере 6.10, - нет. Это своего рода семантическая двусмысленность, для которой ложбан не требует твердого решения. То, что школа относится к типу « тех, кто красив и кто девочки », может подразумевать, что это отдельно красивая школа и школа для девочек; но возможна и альтернативная интерпретация, что ученицы школы красивые и девочки. Еще одна интерпретация:
6.12) Это школа для красивых вещей и также для девочек.
поэтому, хотя логические союзы помогают разрешить значение tanru, они никоим образом не навязывают единственное значение сами по себе.
В целом, логические союзы внутри tanru не могут подвергаться формальным манипуляциям, которые возможны со похожими логическими союзами, существующими вне tanru; подробности см. в Разделе 14.12 .
Логический союз je - лишь один из четырнадцати логических союзов, которых предоставляет ложбан. Вот несколько примеров других:
6.13) le bajra cu jinga ja te jinga Бегун - победитель или проигравший 6.14) blanu naja lenku skapi (синяя только-если холодная) кожа кожа, которая синяя только если она холодная 6.15) xamgu jo tordu nuntavla (полезная если-и-только-если короткая) речь речь, которая или и полезная, и короткая одновременно, или ни то ни то. 6.16) vajni ju pluka nuntavla (важная независимо-от-этого: приятная) речь речь, которая важна, независимо то того, приятная она или нет
В примере 6.13 ja грамматически эквивалентно je но означает «или» (точнее, «и / или»). Так же, naja означает «только если» в Примере 6.14 , jo означает «тогда и только тогда, когда» в Примере 6.15, и ju означает «независимо от того ... или нет» в Примере 6.16.
Теперь рассмотрим следующий пример:
6.17) ricfu je blanu jabo crino богатый и (синий и/или зелёный)
который иллюстрирует новую грамматическую особенность: использование обоих je и bo между компонентами tanru. Два cmavo объединяются, чтобы сформировать комплекс, значение которого является значением ja, но который группируется более тесно; ja bo относится к ja, как bo к отсутствию служебных индикаторов вообще. Однако, и ja bo, и ja группируются менее тесно, чем простой bo:
6.18) ricfu je blanu jabo crino bo blanu богатый и (синий и/или зелёно - синий) богатый и (синий или зелёно-синий)
Альтернативная форма примера 6.17:
6.19) ricfu je ke blanu ja crino [ke'e] богатый и (синий и/или зелёный)
Помимо логических союзов, существует также множество нелогических союзов, грамматически эквивалентных логическим. Единственное, что имеет хорошо понятное значение в контексте tanru, - это joi, который является разновидностью «и» для описания масс:
6.20) ti blanu joi xunre bolci Это синий и красный мяч
Описанный мяч не только красный и не только синий, но, вероятно, полосатый или каким-либо другим образом демонстрирующий комбинацию двух цветов. Пример 6.20 отличается от:
6.21) ti blanu xunre bolci Это сине красный мяч
это был бы мяч, цвет которого был бы пурпурным с переходом к красному, поскольку xunre является более важным из двух компонентов. С другой стороны,
6.22) ti blanu je xunre bolci Это синий и красный мяч
вероятно, противоречит самому себе, утверждая, что мяч независимо и синий, и красный одновременно, хотя, возможно, и существует некоторая разумная интерпретация.Наконец, как русской « и » имеет вариантную форму « и ..., и » , так и je между компонентами tanru имеет вариант gu'e ... gi , где gu'e помещается перед частями союза, а gi между ними:
6.23) gu'e barda gi xunre gerku (и крупная и красная ) собака
по смыслу эквивалентен примеру 6.3. Для каждого логического союза, связанного с je, есть соответствующий союз, относящийся к gu'e ... gi систематическим образом.
Часть "gu'e ... gi ..." перед gi является полным сказуемым и может использовать любой из ресурсов сказуемого, включая логические союзы je. После gi логические союзы имеют бОльшую область охвата, чем gu'e … gi (который в конечном счёте имеет такую же область охвата, что и bo):
6.24) gu'e barda je xunre gi gerku ja mlatu (и (крупная и красная) и собака) и/или кошка что-то, что либо большое, красное и собака, либо кошка.
оставляет mlatu за пределами конструкции gu'e … gi. Область охвата части союза после gi простирается только для одной brivla или на две и более brivla, но которые связаны с помощью bo или ke … ke'e.