Грамматика ложбана/11.7
Предикации / абстракции предложений
cmavo | selma'o | значение |
---|---|---|
du'u | NU | абстракция предикации |
Существуют selbri, которые требуют всего предиката как sumti; они делают утверждения о некотором предикате, рассматриваемом как целое. Логики называют их «пропозициональными установками», и к ним относятся (в русском языке) такие вещи, как знание, вера, познание, видение, слух и т.п. Рассмотрим русское предложение:
11.39) Я знаю, что Франк – дурак.
Как это будет на Ложбане? Давайте попробуем:
11.40) mi djuno le nu la .frank. cu bebna [kei] Я знаю событие, что Франк – дураком.
Не совсем верно. События являются реально или потенциально физическими и не могут содержаться в сознании человека, за исключением событий мышления, чувств и т.п.; пример 11.40 близок к утверждению, что то, что Франк был дураком, является чисто ментальной деятельностью говорящего. (На самом деле пример 11.40 является примером неправильного маркированного «поднятия sumti», концепция которого рассматривается далее в разделе 11.10, правильно маркированный «поднятие sumti» был бы mi djuno tu'a le nu la .frank. cu bebna [kei]).
Попробуем снова:
11.41) mi djuno tu'a le jei la .frank. cu bebna [kei] Я знаю об значение истинности того, что Фрэнк – дурак.
Ближе. В примере 11.41 говорится, что я знаю, является ли Франк дураком, но не говорится, что он им является, как в примере 11.39. Чтобы уловить этот нюанс, мы должны сказать:
11.42) mi djuno le du'u la .frank. cu bebna [kei] Я знаю предикацию, что Франк дурак.
Теперь нам удалось это сделать. Заметим, что подразумеваемое утверждение «Франк – дурак» является свойством не абстракции le du'u, а djuno; мы можем знать только то, что фактически истинно. (В результате в djuno, как и в jei, есть место эпистемологии, которая определяет, как мы знаем). Пример 11.43 не содержит такого подразумеваемого утверждения:
11.43) mi kucli le du'u la .frank. cu bebna [kei] Мне интересно, дурак ли Франк.
и здесь du'u, вероятно, можно заменить на tu'a le jei без особого изменения смысла:
11.44) mi kucli tu'a le jei la .frank. cu bebna [kei] Мне интересно, насколько верно то, что Франк – дурак.
В силу скорее удобства, чем логической необходимости, du'u отведено место x2, которое представляет собой предложение (фрагмент языка), выражающее bridi:
du'u x1 – предикация (bridi), выраженная в предложении x2
и le se du'u … очень полезны для заполнения мест selbri, которые относятся к говорению, письму или другому языковому поведению относительно bridi:
11.45) la .djan. cusku le se du'u la .djordj. klama le zarci [kei] Джон выражает (приложение-выражающее Джордж идёт-в магазин Джон говорит, что Джордж идет в магазин.
Пример 11.45 отличается от
11.46) la djan cusku lu la .djordj. klama le zarci li'u Джон выражает, цитата, Джордж идёт в магазин, конец-цитаты Джон говорит: «Джордж идет в магазин».
Потому что в примере 11.46 утверждается, что Джон действительно сказал процитированные слова, тогда как в примере 11.45 утверждается только, что он сказал какие-то слова, которые имели ту же цель.
le se du'u – это то же самое, что и lu'e le du'u , символ предикации, но se du'u может использоваться в качестве selbri, тогда как lu'e в selbri неграмматично. (Обсуждение lu'e см. в разделе 6.10).