Волны Ложбана/Волна 1 (bridi, jufra, sumti и местоимения): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ Волны Ложбана}} | {{Волны Ложбана}} | ||
== Волна 1 (bridi, jufra, sumti и местоимения) == | == Волна 1 (bridi, jufra, sumti и местоимения) == | ||
'''Bridi''' - центральный элемент ложбанского высказывания. Понятие очень близко к тому, что мы называем суждением в русском языке. bridi - это утверждение о том, что некоторые объекты-аргументы находятся в отношении друг с другом, или что у объекта-аргумента есть некоторое свойство. В этом отличие от ''высказывания'' ('''jufra'''), которое не обязательно заявляет что-либо. Таким образом, bridi может быть верной либо ложной, в то время как не про каждое высказывание можно такое сказать. | |||
Возьмём пример (пока на русском языке, для начала). | Возьмём пример (пока на русском языке, для начала). "Моцарт был самым великим музыкантом в истории" - это bridi, поскольку происходит утверждение об истинности, в котором фигурируют Моцарт в качестве объекта и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, "Ой! Мой палец!" - это не bridi, поскольку оно не выражает какого-либо отношения, и таким образом ничего не утверждается. И то и другое, тем не менее, является ''высказыванием''. | ||
"Моцарт был самым великим музыкантом в истории" - это bridi, поскольку происходит утверждение об истинности, в котором фигурируют Моцарт в качестве объекта и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, "Ой! Мой палец!" - это не bridi, поскольку оно не выражает какого-либо отношения, и таким образом ничего не утверждается. И то и другое, тем не менее, является ''высказыванием''. | |||
Попытайся идентифицировать bridi среди этих русских высказываний: | Попытайся идентифицировать bridi среди этих русских высказываний: | ||
# | # ''Я ненавижу, когда ты делаешь это.'' | ||
# | # ''Бежит.'' | ||
# | # ''О, это выглядит восхитительно!'' | ||
# | # ''М-м-м, не надо опять.'' | ||
# | # ''Нет, мне принадлежат три автомобиля.'' | ||
# | # ''Девятнадцать минут восьмого.'' | ||
# | # ''В эту субботу, да.'' | ||
Ответ: | Ответ: | ||
Line 23: | Line 21: | ||
<span style="color: gray;background-color: gray;">1, 3 и 5 - это bridi. 2 не содержит аргументов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.</span> | <span style="color: gray;background-color: gray;">1, 3 и 5 - это bridi. 2 не содержит аргументов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.</span> | ||
В терминах ложбана, bridi состоит из одного сказуемого (называемого на ложбане selbri) и одного или нескольких sumti. Сказуемое - это отношение или утверждение об аргументе или объекте, а sumti - аргументы, которые находятся в отношении. Отметим, что "объект" - не точный перевод термина | В терминах ложбана, bridi состоит из одного сказуемого (называемого на ложбане '''selbri''') и одного или нескольких '''sumti'''. Сказуемое - это отношение или утверждение об аргументе или объекте, а '''sumti''' - аргументы, которые находятся в отношении. Отметим, что "объект" - не точный перевод термина '''sumti''', так как '''sumti''' может относиться не только к физическим объектам, но и также к просто абстрактным вещам, таким как "Идея борьбы". Лучшим переводом было бы что-то вроде "аргумент, подлежащее или дополнение" для '''sumti'''. Сказуемое-'''selbri''' можно было бы назвать "глаголом", тем не менее, как мы увидим, и это не является оптимальным определением. | ||
Теперь мы можем записать первое важное правило: | Теперь мы можем записать первое важное правило: | ||
bridi = сказуемое + один или несколько sumti | {{notci|bridi {{=}} сказуемое + один или несколько sumti}} | ||
Иначе говоря, bridi делает утверждение о том, что некоторые sumti делают что-то (являются чем-то), что определяется сказуемым. | Иначе говоря, bridi делает утверждение о том, что некоторые sumti делают что-то (являются чем-то), что определяется сказуемым. | ||
Line 33: | Line 31: | ||
Идентифицируем sumti и сказуемые в этих русских высказываниях: | Идентифицируем sumti и сказуемые в этих русских высказываниях: | ||
{{mupli|Я заеду за моими дочерьми на моей машине.}} | |||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "заеду". sumti: "я", "мои дочери", "моя машина"</span> | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "заеду". sumti: "я", "мои дочери", "моя машина"</span> | ||
{{mupli|Он купил 5 новых рубашек у Марка всего за двести рублей!}} | |||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "купил", sumti: "он", "5 новых рубашек", "Марк" и "двести рублей"</span> | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "купил", sumti: "он", "5 новых рубашек", "Марк" и "двести рублей"</span> | ||
Так как эти понятия являются действительно фундаментальными для ложбана, давай возьмём и третий пример: | Так как эти понятия являются действительно фундаментальными для ложбана, давай возьмём и третий пример: | ||
{{mupli|До сих пор EPA ничего не сделала насчёт сернистого газа.}} | |||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "сделали (с)" sumti: "EPA", "ничего" и "количество сернистого газа"</span> | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">сказуемое: "сделали (с)" sumti: "EPA", "ничего" и "количество сернистого газа"</span> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
Теперь попробуем составить ложбанское bridi. Для этого нам понадобятся некоторые слова, которые будут выступать в роли сказуемого: | Теперь попробуем составить ложбанское bridi. Для этого нам понадобятся некоторые слова, которые будут выступать в роли сказуемого: | ||
{{gl|dunda|x1 даёт x2 (что) x3 (кому) (без оплаты)}} | |||
{{gl|pelxu|x1 является жёлтым}} | |||
{{gl|zdani|x1 является домом x2 (чьим);x1 является домом x2 (кого)}} | |||
Заметим, что эти слова, означающие, | Заметим, что эти слова, означающие, ''давать'', ''жёлтый'' и ''дом'' считаются в русском языке глаголом, прилагательным и существительным соответственно. В ложбане не нужны такие категории и такое различие. '''dunda''' можно перевести как ''давать'' (глагол), ''даватель'' (существительное), ''дающий'' (причастие), либо ''давая'' (наречие). Всё это можно выразить с помощью сказуемого, используя его на один манер. | ||
Так же нам нужно несколько слов, которые могут выступать в роли sumti: | Так же нам нужно несколько слов, которые могут выступать в роли sumti: | ||
{{gl|mi|"''я''" или "''мы''" – тот или те, кто говорит.}} | |||
{{gl|ti|"''это''" – близкая вещь или событие поблизости, на которое может указать говорящий.}} | |||
{{gl|do|"''ты''" или "''вы''" – тот или те, с кем говорят.}} | |||
Видишь довольно-таки странные переводы слов-сказуемых выше, особенно знаки x1, x2 и x3? Они называются местами sumti. Это места, куда можно подставить sumti, чтобы заполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что sumti занимает это место. Например, второе место dunda, x2, обозначает вещь, которую дают. Третье место - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) и получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа! | Видишь довольно-таки странные переводы слов-сказуемых выше, особенно знаки x1, x2 и x3? Они называются местами sumti. Это места, куда можно подставить sumti, чтобы заполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что sumti занимает это место. Например, второе место dunda, x2, обозначает вещь, которую дают. Третье место - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) и получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа! | ||
Line 67: | Line 63: | ||
Чтобы произнести bridi, мы просто сначала произносим первую (x1) sumti, затем сказуемое, затем любую другую sumti. | Чтобы произнести bridi, мы просто сначала произносим первую (x1) sumti, затем сказуемое, затем любую другую sumti. | ||
Пример обычной bridi: | Пример обычной bridi: (x1 sumti) <u>сказуемое</u> (x2 sumti) (x3 sumti) (x4 sumti) (x5 sumti) (и так далее). | ||
С порядком sumti можно играть, но пока мы будем придерживаться обычной формы. Чтобы сказать | С порядком sumti можно играть, но пока мы будем придерживаться обычной формы. Чтобы сказать ''Я даю это тебе'', достаточно сказать '''mi dunda ti do''' с тремя sumti в нужных местах. | ||
Итак, как сказать | Итак, как сказать ''Это дом мой''? | ||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">ti zdani mi (не забываем, что zdani определяется как x1 - дом x2(кого), то | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">'''ti zdani mi''' (не забываем, что '''zdani''' определяется как x1 - дом x2 (кого), то есть буквально '''ti zdani mi''' - ''это дом меня'')</span> | ||
Попробуем ещё немножко, чтобы уложить в голове идею структуры мест. | Попробуем ещё немножко, чтобы уложить в голове идею структуры мест. | ||
Как сказать | Как сказать ''Ты даёшь это мне''? | ||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">do dunda ti mi</span> | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">'''do dunda ti mi'''</span> | ||
А теперь переведи ''ti pelxu''. | А теперь переведи '''ti pelxu'''. | ||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;"> | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">''Это жёлтое.''</span> | ||
Довольно легко, как только приноровишься к этому, не так ли ? | Довольно легко, как только приноровишься к этому, не так ли ? | ||
Несколько bridi отделяются друг от друга с помощью ''.i''. Это ложбанский эквивалент точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не в конце. Хотя он часто опускается перед первым bridi, как во всех этих примерах. | Несколько bridi отделяются друг от друга с помощью '''.i'''. Это ложбанский эквивалент точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не в конце. Хотя он часто опускается перед первым bridi, как во всех этих примерах. | ||
{{gl|.i|разделитель предложений. Он разделяет два любых высказывания (соответственно и bridi тоже).}} | |||
''ti zdani mi .i ti pelxu'' "Этот дом мой. Это жёлтое." | '''ti zdani mi .i ti pelxu''' "Этот дом мой. Это жёлтое." | ||
Перед тем, как перейти к следующему уроку, я рекомендую отдохнуть по крайней мере в течение 7 минут, чтобы информация уложилась в голове. | Перед тем, как перейти к следующему уроку, я рекомендую отдохнуть по крайней мере в течение 7 минут, чтобы информация уложилась в голове. |
Latest revision as of 06:17, 27 February 2021
Волна 1 (bridi, jufra, sumti и местоимения)
Bridi - центральный элемент ложбанского высказывания. Понятие очень близко к тому, что мы называем суждением в русском языке. bridi - это утверждение о том, что некоторые объекты-аргументы находятся в отношении друг с другом, или что у объекта-аргумента есть некоторое свойство. В этом отличие от высказывания (jufra), которое не обязательно заявляет что-либо. Таким образом, bridi может быть верной либо ложной, в то время как не про каждое высказывание можно такое сказать.
Возьмём пример (пока на русском языке, для начала). "Моцарт был самым великим музыкантом в истории" - это bridi, поскольку происходит утверждение об истинности, в котором фигурируют Моцарт в качестве объекта и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, "Ой! Мой палец!" - это не bridi, поскольку оно не выражает какого-либо отношения, и таким образом ничего не утверждается. И то и другое, тем не менее, является высказыванием.
Попытайся идентифицировать bridi среди этих русских высказываний:
- Я ненавижу, когда ты делаешь это.
- Бежит.
- О, это выглядит восхитительно!
- М-м-м, не надо опять.
- Нет, мне принадлежат три автомобиля.
- Девятнадцать минут восьмого.
- В эту субботу, да.
Ответ:
1, 3 и 5 - это bridi. 2 не содержит аргументов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.
В терминах ложбана, bridi состоит из одного сказуемого (называемого на ложбане selbri) и одного или нескольких sumti. Сказуемое - это отношение или утверждение об аргументе или объекте, а sumti - аргументы, которые находятся в отношении. Отметим, что "объект" - не точный перевод термина sumti, так как sumti может относиться не только к физическим объектам, но и также к просто абстрактным вещам, таким как "Идея борьбы". Лучшим переводом было бы что-то вроде "аргумент, подлежащее или дополнение" для sumti. Сказуемое-selbri можно было бы назвать "глаголом", тем не менее, как мы увидим, и это не является оптимальным определением.
Теперь мы можем записать первое важное правило:
Иначе говоря, bridi делает утверждение о том, что некоторые sumti делают что-то (являются чем-то), что определяется сказуемым.
Идентифицируем sumti и сказуемые в этих русских высказываниях:
Я заеду за моими дочерьми на моей машине.
Ответ: сказуемое: "заеду". sumti: "я", "мои дочери", "моя машина"
Он купил 5 новых рубашек у Марка всего за двести рублей!
Ответ: сказуемое: "купил", sumti: "он", "5 новых рубашек", "Марк" и "двести рублей"
Так как эти понятия являются действительно фундаментальными для ложбана, давай возьмём и третий пример:
До сих пор EPA ничего не сделала насчёт сернистого газа.
Ответ: сказуемое: "сделали (с)" sumti: "EPA", "ничего" и "количество сернистого газа"
Теперь попробуем составить ложбанское bridi. Для этого нам понадобятся некоторые слова, которые будут выступать в роли сказуемого:
- dunda = x1 даёт x2 (что) x3 (кому) (без оплаты)
- pelxu = x1 является жёлтым
- zdani = x1 является домом x2 (чьим);x1 является домом x2 (кого)
Заметим, что эти слова, означающие, давать, жёлтый и дом считаются в русском языке глаголом, прилагательным и существительным соответственно. В ложбане не нужны такие категории и такое различие. dunda можно перевести как давать (глагол), даватель (существительное), дающий (причастие), либо давая (наречие). Всё это можно выразить с помощью сказуемого, используя его на один манер.
Так же нам нужно несколько слов, которые могут выступать в роли sumti:
- mi = "я" или "мы" – тот или те, кто говорит.
- ti = "это" – близкая вещь или событие поблизости, на которое может указать говорящий.
- do = "ты" или "вы" – тот или те, с кем говорят.
Видишь довольно-таки странные переводы слов-сказуемых выше, особенно знаки x1, x2 и x3? Они называются местами sumti. Это места, куда можно подставить sumti, чтобы заполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что sumti занимает это место. Например, второе место dunda, x2, обозначает вещь, которую дают. Третье место - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) и получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа!
Чтобы произнести bridi, мы просто сначала произносим первую (x1) sumti, затем сказуемое, затем любую другую sumti.
Пример обычной bridi: (x1 sumti) сказуемое (x2 sumti) (x3 sumti) (x4 sumti) (x5 sumti) (и так далее).
С порядком sumti можно играть, но пока мы будем придерживаться обычной формы. Чтобы сказать Я даю это тебе, достаточно сказать mi dunda ti do с тремя sumti в нужных местах.
Итак, как сказать Это дом мой?
Ответ: ti zdani mi (не забываем, что zdani определяется как x1 - дом x2 (кого), то есть буквально ti zdani mi - это дом меня)
Попробуем ещё немножко, чтобы уложить в голове идею структуры мест.
Как сказать Ты даёшь это мне?
Ответ: do dunda ti mi
А теперь переведи ti pelxu.
Ответ: Это жёлтое.
Довольно легко, как только приноровишься к этому, не так ли ?
Несколько bridi отделяются друг от друга с помощью .i. Это ложбанский эквивалент точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не в конце. Хотя он часто опускается перед первым bridi, как во всех этих примерах.
- .i = разделитель предложений. Он разделяет два любых высказывания (соответственно и bridi тоже).
ti zdani mi .i ti pelxu "Этот дом мой. Это жёлтое."
Перед тем, как перейти к следующему уроку, я рекомендую отдохнуть по крайней мере в течение 7 минут, чтобы информация уложилась в голове.