pronunciation guide in Hindi
Lojban letteral | Accepted phonemes (IPA) | Hindi equivalents |
---|---|---|
' | [h] | ह |
, | [.] | syllable break |
. | [ʔ] | This sound doesn't appear in Hindi. It is the pause/catch between some words/syllables, such as in the English phrase "uh-oh", or as represented in Khasi by the consonant h (written in Bengali/Assamese script as হ) when it appears at the end of word. It also appears before many Arabic words that begin with a, such as الله ("Allah") and أغاني (agaani, meaning "songs"). |
a | [ɑ] | आ (not अ) |
b | [b] | ब (not भ) |
c | [ʃ] preferred, [ʂ] acceptable | श preferred, ष acceptable |
d | [d] or any variant | ड, द (not ढ or ध) |
e | [ɛ], [e] | ए (not ऐ) |
f | [f], [ɸ] | फ (strictly फ़ [f]; the modern pronunciation of फ is somewhere between [f] and [ɸ], usually closer to [f], and is thus acceptable; whereas the historic/Sanskrit pronunciation is [pʰ], which maps to Lojban p, and thus is not acceptable) |
g | [g] | ग (not घ) |
i | [i] | ई (not इ). When the first letteral in a diphthong, equivalent to य, i.e. Lojban ia, ie, ii, io, iu are pronounced या, ये, यी, यो, यु/यू, respectively. |
j | [ʒ] | झ़ (not झ), as in the Arabic/Persian pronunciation of अझ़दहा (azhdahaa, meaning "dragon"). Usually difficult for native Hindi speakers. |
k | [k] | क, ख |
l | [l] | ल |
m | [m] | म |
n | [n] | न (not ण) |
o | [o], [ɔ] | ओ, औ |
p | [p] | प (not फ) |
r | [r] preferred, [ɾ] acceptable | र preferred, ड़ (not ड) acceptable |
s | [s] | स |
t | [t] or any variant | ट, ठ, त, थ |
u | [u] | उ, ऊ. When the first letteral in a diphthong, almost equivalent to व, i.e. Lojban ua, ue, ui, uo, uu are pronounced वा, वे, वी, वो, वु/वू, respectively. |
v | [v] | As in English "v" (not व [ʋ], which does not appear in Lojban). [v] is the typical (but not ubiquitous) pronunciation of व in व्रत; the upper lip and bottom teeth must meet to produce this sound. See here for more info. |
x | [x] | ख़ (not ख), as in the Arabic/Persian pronunciation of अख़बर (the name "Akhbar"). Usually difficult for native Hindi speakers. |
y | [ə] | The sound of अ (not आ) when it appears by the juxtaposition of consonants, e.g. the sound transliterated as a in कर kar, but notably not as in the start of अंदर/अन्दर andar, which is [ʌ]. |
z | [z] | ज़ (not ज), as in the Arabic/Persian pronunciation of मेज़ (mez, meaning "desk"). Usually difficult for native Hindi speakers. |
I just want to give it a try and start this chart with my - admittedly - poor knowledge of the language Hindi. I'm having available here a narrow vocabulary and some knowledge of Hindi phonology.
First, we'd have to decide which contrasts should match the Lojban voiced/unvoiced consonant pairs, since most Hindi consonants can be distinguished according voiced/unvoiced, aspirated/unaspirated, retroflex/'normal', which e.g. for the dental stops or labial plosives means:
d - dh - d(retro) - dh(retro) - t - th - t(retro) - th(retro)
b - bh - b(retro) - bh(retro) - p - ph - p(retro) - ph(retro)
etc.
The vowels are:
a, i, u, e, o - each coming in pairs: short-open (a, i, u) or moreorless long-moreorless closed (e, o). There are still two diphtongs ae-e and o-o with pretty different articulation according different local pronunciation. So what?
a rastr-bhasa (national language)
e dene (give)
i pahli (first)
o prajog (application), ho (of)
u puri tarah (fully, full manner/way)
y -
ai sthai prakriti (enduring nature)
au -
ei -
oi -
ia krijatmak (effective), jatha (namely)
ie lije (for)
ii -
io prajog (application)
iu -
ua -
ue -
ui -
uo -
uu -
b bharat (India) -there's no 'normal' b in my sample text, sorry!
c kisht (rate, instalment?)
d dene (give), dija/dije (given), hindi (Hindi)
f -
g agja-patra (laws)
j -
k sarkari (official)
l le legi (will take/occupy/replace)
m kram (system)
n nishcaj (decision)
p parivartan (conversion)
r rup (form)
s sthan (place, location), sath-sath (together with)
t tarah (manner, form, way)
v vikas (developement), patra-vjavahar (correspondence)
x -
z �'grezi (English)
' hindi (the language Hindi)
Comments, corrections and improvements are highly welcome :-) and - needed! :[[-- [.aulun.|.aulun.]]
Needed urgently, folks; if I don't get what I need soon, I'm going to Berlitz. By soon, I mean end of November 2002. -- nitcion