%META:TOPICINFO{author="RobinLeePowell" date="1035331740" format="1.0" version="1.1"}% %META:TOPICPARENT{name="WebHome"}% This is pretty minimal, as I don't want to go writing a big long thing before I'm sure that people are actually going to *use* this resource. The way it works is that everything in <code class="translation"> ... </code> tags (hereinafter "code+class tags") is considered to be the translated form of the work. I use code tags to distinguish the translation from the commentary. In some cases, this will be plain lojban text. In some cases, this will be TeXInfo or LaTeX or HTML or whatever. But the basic point is that everything inside a code+class tag will be extracted by a program, and that will be considered the translation. So, don't make comments inside the code+class tags. Please. Pretty please. You can break up a code+class tag anywhere you want. Make as many as you please; you can put a single lojban word in a p+class tag and argue over it endlessly if you like. Note, however, that at the end of a paragraph in the translation, you *must* put a blank line at the end of the code+class tag. Note further that, due to the way the wiki works, after a blank line the code tag should end; any further text will look different. Everything *outside* code+class tags is commentary. Some of this commentary will be the original text. It doesn't matter how the original text is made to look different (I suggest using ..., but that's just me), but it should be made to look special in some way. Don't change the original text. Please. Comment as much as you like; that's what makes this colloborative. If you change something of importance (i.e. not just a typo) in text that has already been translated, _please_ make a comment. Please sign your commennts. At the bottom of the editing page is a signature you can use. Please put *full* definitions of lujvo in the New Words entry for any given project. Let me know if I'm missing something obvious here. _Technical Note:_ Any html tag with class="translation" will work. This is used in the lojban.org translations; <pre class="translation"> is used (not that it needs to be; everything is in <verbatim> anyways; it just seemed more appropriate). Note further that <verbatim class="translation"> will not have the expected behaviour. -- Main.RobinLeePowell - 22 Oct 2002