01090 Lojban LogFlash cmavo list 09/16/98 01090 .e A y (sumti) conector lógico entre sumti: y ji A sumti conn ? conector lógico entre sumti: pregunta .o A sii (sumti) conector lógico entre sumti: bicondicional/sii/si y sólo si .a A o (sumti) conector lógico entre sumti: o .u A sumti whether conector lógico entre sumti: sea o no que .enai A* sumti but not conector lógico entre sumti: x pero no y na.a A* sumti only if conector lógico entre sumti: condicional/sólo si .onai A* o exclusivo (sumti) conector lógico entre sumti: o exclusivo du'o BAI sabido por djuno modal, 1er argumento (sabedor) sabido por ... si'u BAI con ayuda de sidju modal, 1er argumento (aiding agent) ayudado por ... zau BAI aprobado por zanru modal, 1er argumento aprobado por ... ki'i BAI en relación con ckini modal, 1er argumento (relacionado con) relativamente; como relación de ... du'i BAI tanto como dunli modal, 1er argumento (igualado por) igualmente; tanto como ... cu'u BAI dicho por cusku modal, 1er argumento (atribución/cita) dicho por fuente ...; usado con citas tu'i BAI en (sitio) stuzi modal, 1er argumento (para situar cartas) asociado con sitio ... ti'u BAI a las (horas) tcika modal, 1er argumento (para cartas) asociado con tiempo ... di'o BAI en (ubicación) diklo modal, 1er argumento en lugar ... ji'u BAI basado en jicmu modal, 1er argumento (assumptions); dado que ...; basado en ... ri'a BAI causado por rinka modal, 1er argumento (fís./mental) por causa ... ni'i BAI porque (lógica) nibli modal, 1er argumento lógicamente; lógicamente porque ... mu'i BAI por (motivo) mukti modal, 1er argumento por motivo ... ki'u BAI porque (razón) krinu modal, 1er argumento (justificado por) justificadamente; por razón ... va'u BAI beneficio xamgu modal, 1er argumento complemento beneficiario beneficiado por ... koi BAI limitado por korbi modal, 1er argumento (bordeado por) limitado por ... ca'i BAI por autoridad de catni modal, 1er argumento por autoridad de ... ta'i BAI por método ... tadji modal, 1er argumento (de manera 3) metodicamente; por método ... pu'e BAI por proceso ... pruce modal, 1er argumento (de manera 1) por proceso ... ja'i BAI por regla ... javni modal, 1er argumento (según estándar 1) ordenadamente; según regla ... kai BAI característico de ckaji modal, 1er argumento caracterizando a ... bai BAI compelido por bapli modal, 1er argumento (forzado por) forzadamente; compelido por fuerza ... fi'e BAI creado por finti modal, 1er argumento (creador) creado por ... de'i BAI con fecha ... detri modal, 1er argumento (para cartas) fechado ... ci'o BAI sentido por cinmo modal, 1er argumento emocionalmente sentido por ... mau BAI superado por zmadu modal, 1er argumento (un mayor) excedido por ... mu'u BAI por ejemplo ... mupli modal, 1er argumento ejemplificado por ... ri'i BAI experimentado por lifri modal, 1er argumento paciente/caso pasivo sucede a ..., experimentado por ..., con paciente ... ra'i BAI de origen krasi modal, 1er argumento de fuente/orígen/punto de partida ... ka'a BAI ido por klama modal, 1er argumento ido por ... pa'u BAI con parte ... pagbu modal, 1er argumento con componente ... pa'a BAI paralelamente con panra modal, 1er argumento (paralelo; propiedad compartida) similarmente; además de ... le'a BAI en categoria ... klesi modal, 1er argumento (conjunto escalar) en/de categoría ... ku'u BAI en cultura ... kulnu modal, 1er argumento en cultura ... tai BAI en forma ... tamsmi modal, 1er argumento (como)/(de manera 2) semejando ...; compartiendo forma ideal ... (x1 es como x2 compartiendo forma ideal x3 en propiedad x4) bau BAI en lenguaje ... bangu modal, 1er argumento en lenguaje ... ma'i BAI en marco de referencia ... manri modal, 1er argumento (según estándar 2) en marco de referencia ... ci'e BAI en sistema ... ciste modal, 1er argumento usado en negación escalar en sistema/contexto ... fau BAI con evento ... fasnu modal, 1er argumento (no causal) en el evento de ... po'i BAI en secuencia ... porsi modal, 1er argumento (en orden) secuencialmente; en la secuencia ... cau BAI carecido por claxu modal, 1er argumento carecido por ... ma'e BAI objeto material ... marji modal, 1er argumento material en objeto/sustancia ... ci'u BAI en escala ... ckilu modal, 1er argumento en la escala ... ra'a BAI con relación a srana modal, 1er argumento concerniendo ... (generalmente más específico) pu'a BAI complacido por pluka modal, 1er argumento complacido por ... li'e BAI precedido por lidne modal, 1er argumento precedido por ...; secuencia no temporal la'u BAI cantidad de klani modal, 1er argumento (cantidad) cuantificando ...; siendo una cantidad de ... ba'i BAI reemplazado por basti modal, 1er argumento reemplazado por ... ka'i BAI representado por krati modal, 1er argumento representado por ... sau BAI requiriendo sarcu modal, 1er argumento requiriendo ... fa'e BAI reverso de fatne modal, 1er argumento hacia atrás; al revés de ... be'i BAI enviado por benji modal, 1er argumento (enviador) enviado por ... ti'i BAI sugerido por stidi modal, 1er argumento sugerido por ...; propuesto por ... ja'e BAI con resultado ... jalge modal, 1er argumento con resultado ...; resultando por lo tanto ... ga'a BAI observado por ... zgana modal, 1er argumento para observador ... ; con testigo ... va'o BAI bajo condiciones ... vanbi modal, 1er argumento (condiciones 1) bajo condiciones ...; en circunstancias ... ji'o BAI bajo control de jitro modal, 1er argumento (control) controladamente; bajo la dirección de ... me'a BAI superando a mleca modal, 1er argumento (un menor) superando a ... do'e BAI modal no específico modal elíptico/no específico ji'e BAI hasta límite jimte modal, 1er argumento limitadamente; hasta límite ... pi'o BAI usado por pilno modal, 1er argumento usado por ... gau BAI por (agente) gasnu modal, 1er argumento caso agente/actor con agente activo ... zu'e BAI con actor ... zukte modal, 1er argumento (agente intencionado) con actor intencionado ... me'e BAI con nombre ... cmene modal, 1er argumento (requiere cita) con nombre ...; llamado ... rai BAI con superlativo ... traji modal, 1er argumento con superlativo ... sezau BAI* aprobando zanru modal, 2do argumento aprobando ... sele'a BAI* como categoría de klesi modal, 2do argumento como categoría de/dentro de ... setai BAI* como forma de tamsmi modal, 2do argumento similarmente; semejando ... (en forma ideal) (x1 es como x2 compartiendo forma ideal x3 en propiedad x4) seji'e BAI* limitando a jimte modal, 2do argumento como límite de ... setu'i BAI* como locación de stuzi modal, 2do argumento como emplazamiento de ... seta'i BAI* como método para tadji modal, 2do argumento metódicamente; como método de ... seme'e BAI* como nombre de cmene modal, 2do argumento (el nombrado) como nombre de ... teme'e BAI* nombrado por cmene modal, 3er argumento como nombre usado por ... sepa'u BAI* como parte de pagbu modal, 2do argumento (todo) parcialmente; como parte de ... sema'i BAI* como estándar de manri modal, 2do argumento (de referencia) como estándar de referencia para observar ... segau BAI* como agente de gasnu modal, 2do argumento complemento actor/agente activamente; como agente activo haciendo ... sera'i BAI* como origen de krasi modal, 2do argumento originalmente; como orígen/punto de partida de ... sekoi BAI* como borde de korbi modal, 2do argumento (limitando) como frontera de ... seva'o BAI* como condiciones de vanbi modal, 2do argumento (entorno) como condiciones/circunstancias/entorno de ... tecu'u BAI* dicho a cusku modal, 3er argumento dicho a ... sesi'u BAI* ayudando a sidju modal, 2do argumento ayudando a ... (en hacer/mantener algo) tesi'u BAI* ayudando en sidju modal, 3er argumento ayudando a hacer/mantener/lograr ... terai BAI* en extremo ... traji modal, 3er argumento (superlativo) superlativo en extremo ... tedi'o BAI* dentro de rango ... diklo modal, 3er argumento localmente; en lugar específico dentro de rango ... sedi'o BAI* en lugar ... diklo modal, 2do argumento localmente; en lugar específico ... seti'u BAI* a la hora de tcika modal, 2do argumento (para cartas) a la hora de ... teca'i BAI* autoridad basada en catni modal, 3er argumento autoritativamente; con autoridad basada en ... tekoi BAI* bordeando korbi modal, 3er argumento (limitando) bordeando ... seja'i BAI* por regla prescribiendo javni modal, 2do argumento ordenadamente; con regla prescribiendo ... teja'i BAI* por regla en javni modal, 3er argumento ordenadamente; según regla en sistema ... xeka'a BAI* por medio de transporte klama modal, 5to argumento por medio de transporte ... teri'a BAI* causado bajo condiciones ... rinka modal, 2do argumento (fís./mental) causalmente bajo condiciones ... seri'anai BAI* sin embargo (causal) rinka modal, 2do argumento (fís./mental) sin embargo causal ... seri'a BAI* por lo tanto (causal) rinka modal, 2do argumento (fís./mental) por lo tanto causal ... sebai BAI* forzando bapli modal, 2do argumento (forzando resultado) forzando evento ... sera'a BAI* con respecto a srana modal, 2do argumento (concerniendo) relevantemente; concerniendo a ... (menos específico) tepa'a BAI* propiedad contrastante panra modal, 3er argumento (propiedad) contrastando; contrastando en propiedad ... seji'o BAI* controlando a jitro modal, 2do argumento controladamente; controlando/guiando a ... teji'o BAI* controlando en jitro modal, 3er argumento controladamente; controlando evento ... tefi'e BAI* creado para finti modal, 3er argumento creativamente; creado para propósito ... vefi'e BAI* creado de finti modal, 4to argumento creativamente; creado con ideas/elementos ... sefi'e BAI* creando finti modal, 2do argumento creativamente; creando obra ... tele'a BAI* definido por cualiad ... klesi modal, 3er argumento (categoría) definido por cualidad ... ri'anai BAI* a pesar de (causa) rinka modal, 1er argumento (fís./mental) a pesar de causa ... ni'inai BAI* a pesar de (lógica) nibli modal, 1er argumento a pesar de lógica ... mu'inai BAI* a pesar de (motivo) mukti modal, 1er argumento a pesar de motivo ... ki'unai BAI* a pesar de (razón) krinu modal, 1er argumento a pesar de razón ... pa'aku BAI* en paralelo sumti: marca explicitamente uso respectivo como en "ELLOS leen SUS (respectivos) libros" seci'o BAI* emoción cinmo modal, 2do argumento (muestra actitud) emocionalmente; con emoción ... teci'o BAI* emoción por cinmo modal, 3er argumento (actitud sobre) emocionalmente; con emoción sobre ... seni'inai BAI* sin embargo (lógica) nibli modal, 2do argumento implica sin embargo ... seni'i BAI* por lo tanto (lógica) nibli modal, 2do argumento implica por lo tanto ... tedu'i BAI* igual en propiedad ... dunli modal, 3er argumento igualmente; igual en propiedad ... sedu'i BAI* igual a dunli modal, 2do argumento (igual al 1ro); igual a ... semu'u BAI* ejemplo de mupli modal, 2do argumento como ejemplo de propiedad ... temu'u BAI* ejemplo entre mupli modal, 3er argumento como ejemplo tomado del conjunto ... seri'i BAI* experimentando lifri modal, 2do argumento experimentando ...; sufriendo ... vecu'u BAI* expresado en medio ... cusku modal, 4to argumento en medio de expresión ... tebau BAI* expresando bangu modal, 3er argumento (expresión) lenguaje expresando ... secu'u BAI* expresando cusku modal, 2do argumento (diciendo) expresivamente; expresando ... sezu'e BAI* con acción ... zukte modal, 2do argumento intencionalmente; intencionalmente actuando en ... teva'u BAI* estándar de beneficio .. xamgu modal, 3er argumento bueno/beneficioso según estándar ... seku'u BAI* en cultura de kulnu modal, 2do argumento (pueblo) en cultura de ... sebau BAI* en lenguaje de bangu modal, 2do argumento (hablantes) en lenguaje de hablantes ... tema'e BAI* en forma material ... marji modal, 3er argumento en forma material ... sepu'a BAI* complaciendo a pluka modal, 2do argumento (para) complaciendo a ...; para complacer a ... sela'u BAI* en cantidad ... klani modal, 2do argumento en cantidad ...; medido como ... sefa'e BAI* al revés de fatne modal, 2do argumento (igual al 1ro); hacia atrás; al revés de ... seba'i BAI* en vez de basti modal, 2do argumento en vez de ...; en lugar de ... tedu'o BAI* sabido sobre djuno modal, 3er argumento sabiendo; sabiendo sobre ... sedu'o BAI* sabido que djuno modal, 2do argumento sabiendo; sabiendo hechos ... veme'a BAI* menos por (cantidad) mleca modal, 4to argumento (relativo!) menos por cantidad ... teme'a BAI* menos en (propiedad) mleca modal, 3er argumento (relativo!) menos en propiedad ... seme'a BAI* menos que mleca modal, 2do argumento (relativo!) menos que ... teji'e BAI* limitado en (propiedad) jimte modal, 3er argumento limitadamente; limitado en propiedad/dominio ... sema'e BAI* hecho de marji modal, 2do argumento hecho de material/composición ... tela'u BAI* en escala ... klani modal, 3er argumento cantidad medida en escala ... teta'i BAI* bajo condiciones tadji modal, 3er argumento metódicamente bajo condiciones ... vemau BAI* más por (cantidad) zmadu modal, 4to argumento (relativo!) más que/excediendo por cantidad ... temau BAI* más en (propiedad) zmadu modal, 3er argumento (relativo!) más que/excediendo en propiedad ... semau BAI* más que zmadu modal, 2do argumento (relativo!) más que ... semu'inai BAI* sin embargo (motivo) mukti modal, 2do argumento motivo sin embargo ... temu'i BAI* motivando a mukti modal, 3er argumento motivando a ... semu'i BAI* por lo tanto (motivo) mukti modal, 2do argumento motivo por lo tanto ...; motivando acción ... tesau BAI* necesariamente bajo condiciones ... sarcu modal, 3er argumento (condiciones 2) necesariamente; necesariamente bajo condiciones ... sesau BAI* necesario para sarcu modal, 2do argumento (proceso) necesariamente; necesario para ... ja'enai BAI* sin embargo jalge modal, 1er argumento (event causal) sin embargo resultado ... seme'anai BAI* no menos que mleca modal, 2do argumento (relativo!) no menos que ... semaunai BAI* no más que zmadu modal, 2do argumento (relativo!) no más que ... tega'a BAI* observado por medio de zgana modal, 3er argumento observado por medio de ... vega'a BAI* observado bajo condiciones ... zgana modal, 4to argumento (bajo condiciones) observado bajo condiciones ... sega'a BAI* observando zgana modal, 2do argumento observando ... teci'e BAI* con componentes de sistema ... ciste modal, 3er argumento sistema de componentes ... seka'i BAI* representando a krati modal, 2do argumento representando; representando a ... tede'i BAI* fecha en lugar ... detri modal, 3er argumento en fecha en locación ... vede'i BAI* por calendario ... detri modal, 4to argumento en fecha según calendario ... seci'u BAI* escala midiendo ckilu modal, 2do argumento usado en negación escalar en escala que mide ... sede'i BAI* fecha de detri modal, 2do argumento (para cartas) en la misma fecha de ... teli'e BAI* ordenado en secuencia ... lidne modal, 3er argumento ordenado en secuencia ...; secuencia no temporal tepo'i BAI* ordenando ítems ... porsi modal, 3er argumento secuencialmente; como orden sobre conjunto de ítems ... vepu'e BAI* pasando por etapas ... pruce modal, 4to argumento (conjunto de etapas) pasando por etapas ... tepu'a BAI* bajo condiciones ... pluka modal, 3er argumento complaciendo; complaciendo bajo condiciones ... seli'e BAI* precediendo a lidne modal, 2do argumento precediendo a ...;liderando a ... ; secuencia no temporal sepu'e BAI* procesando pruce modal, 2do argumento (inputs) proceso con entradas ... tepu'e BAI* procesando en pruce modal, 3er argumento (outputs) proceso con salidas ... seki'unai BAI* sin embargo (razón) krinu modal, 2do argumento razón sin embargo ... seki'u BAI* por lo tanto (razón) krinu modal, 2do argumento razón por lo tanto ... seki'i BAI* relacionado con ckini modal, 2do argumento (igual al 1ro) relacionado a ... teka'i BAI* representando en krati modal, 2do argumento representando; representando en asunto... seja'e BAI* resultado de jalge modal, 2do argumento (evento causal) resultado de ... seja'enai BAI* resultado a pesar de jalge modal, 2do argumento (evento causal) resultado a pesar de ... tema'i BAI* estándar manri modal, 3er argumento (de referencia) observado/medido según reglas ... tebe'i BAI* enviado a benji modal, 3er argumento (receptor) enviado a ... sepo'i BAI* secuencia según reglas ... porsi modal, 2do argumento secuencialmente; secuencia según reglas ... tetai BAI* con forma ... tamsmi modal, 3er argumento similarmente; compartiendo forma ideal común ... (x1 es como x2 compartiendo forma ideal x3 en propiedad x4) vepa'a BAI* estándar panra modal, 4to argumento (estándar/geometría) paralelamente; similar según estándar ... vetai BAI* similar en (propiedad) tamsmi modal, 4to argumento similarmente; compartiendo forma ideal en propiedad ... (x1 es como x2 compartiendo forma ideal x3 en propiedad x4) sepa'a BAI* paralelo a panra modal, 2do argumento paralelamente; similar a ... teti'i BAI* sugerido a stidi modal, 3er argumento sugestivamente; sugerido a ... seti'i BAI* sugiriendo stidi modal, 2do argumento sugestivamente; sugiriendo (idea/acción) ... verai BAI* superlativo entre traji modal, 4to argumento (conjunto) superlativo entre ... serai BAI* superlativo en traji modal, 2do argumento (propiedad) superlativo en (propiedad) ... seji'u BAI* sosteniendo a jicmu modal, 2do argumento (basado) soportando ...; como base de ... veti'u BAI* hora en (lugar) tcika modal, 4to argumento (para cartas) hora en lugar ... teti'u BAI* hora de (día) tcika modal, 3er argumento (para cartas) hora en día ... vebe'i BAI* transmitido desde benji modal, 4to argumento orígen de transmisión... xebe'i BAI* transmitido vía benji modal, 5to argumento (medio) transmitido via ... sebe'i BAI* transmitiendo benji modal, 2do argumento (mensaje/carga) transmitiendo ... vedu'o BAI* según epistemología ... djuno modal, 4to argumento según epistemología ... teni'i BAI* bajo sistema lógico ... nibli modal, 3er argumento implicación según sistema lógico ... tepi'o BAI* uso para pilno modal, 3er argumento (instrumental) herramienta para ... sepi'o BAI* usando pilno modal, 2do argumento (instrumental) herramienta/máquina/aparato/entidad actuante; usando (herramienta) ... veka'a BAI* por camino ... klama modal, 4to argumento via ruta ... seca'i BAI* con autoridad sobre catni modal, 2do argumento autoritativamente; con autoridad sobre ... seva'u BAI* con beneficiario ... xamgu modal, 2do argumento caso beneficiario para beneficio de ...; con beneficiario ... seka'a BAI* hacia klama modal, 2do argumento con destino ... tezu'e BAI* con intención ... zukte modal, 3er argumento intencionalmente; con intención ... teka'a BAI* desde klama modal, 3er argumento con origen ... sekai BAI* con propiedad ... ckaji modal, 2do argumento (cualidad) caracterizado por ...; con propiedad ... teki'i BAI* con relación ... ckini modal, 3er argumento con relación ... veci'e BAI* con sinergía en ciste modal, 4to argumento como sistema con sinergía en ... seci'e BAI* sistema con función ... ciste modal, 2do argumento con función sistémica ... secau BAI* sin claxu modal, 2do argumento (careciendo) sin ... ba'e BAhE énfasis (sobre lo que sigue) indicador de énfasis; indica que la siguiente palabra es especialmente enfatizada za'e BAhE palabra efímera sigue indicador de palabra efímera; indica que la siguiente palabra es una creación del momento y puede no ser estándar be BE acoplar sumti adhiere un sumti (por defecto x2) a un selbri; usado en descripciones bei BEI acoplar otros sumti separa varios sumti acoplados a un selbri; usado en descripciones be'o BEhO fin de sumti acoplados terminador elisible: fin de sumti acoplados en una descripción específica bi'e BIhE operador de alta prioridad prefijado a un operador matemático para indicar alta prioridad mi'i BIhI centro-rango conector de intervalos no lógico: componentes ordenados: ... centro, ... rango alrededor del centro bi'o BIhI intervalo ordenado conector de intervalos no lógico: ordenado de ... a ... bi'i BIhI intervalo no ordenado conector de intervalos no lógico: no ordenado entre ... y ... bo BO acople corto acople de corto alcance; une varias construcciones con mínimo alcance y agrupamiento por derecha boi BOI fin de número o lerfu terminador elisible: termina cadena de números o letras bu BU palabra a lerfu convierte una palabra cualquiera a BY joibu BY* & letra: ampersand character; especially used in standing for a mixed connective .abu BY* a letra a .ebu BY* e letra e .uibu BY* letra: símbolo de felicidad (letra) .ibu BY* i letra i .obu BY* o letra o zo'obu BY* letra: símbolo de humor, ":-)" y formas relacionadas que expresan humor (letra) .ubu BY* u letra u .ybu BY* y letra y jo'o BY1 cambio a arábigo cambia letras a alfabeto arábigo ru'o BY1 cambio a cirílico cambia letras a alfabeto cirílico ge'o BY1 cambio a griego cambia letras a alfabeto griego je'o BY1 cambio a hebreo cambia letras a alfabeto hebreo lo'a BY1 cambio a lojban cambia letras a alfabeto lojbánico (romano) na'a BY1 cancela cambios de alfabeto cancela todos los cambios de alfabeto se'e BY1 código de caracteres siguientes dígitos codifican un carácter (en ASCII, Unicode, etc.) to'a BY1 cambio a minúsculas cambia a minúsculas ga'e BY1 cambio a mayúsculas cambia a mayúsculas .y'y BY2 ' letra ' by BY2 b letra b cy BY2 c letra c dy BY2 d letra d fy BY2 f letra f gy BY2 g letra g jy BY2 j letra j ky BY2 k letra k ly BY2 l letra l my BY2 m letra m ny BY2 n letra n py BY2 p letra p ry BY2 r letra r sy BY2 s letra s ty BY2 t letra t vy BY2 v letra v xy BY2 x letra x zy BY2 z letra z pei CAI emoción ? actitudinal: pregunta actitudinal; cai CAI emoción intensa actitudinal: gran intensidad cu'i CAI emoción neutral actitudinal: neutral sai CAI emoción fuerte actitudinal: intensidad moderada ru'e CAI emoción débil actitudinal: poca intensidad ca'a CAhA realidad aspecto modal: realidad pu'i CAhA potencial actualizado aspecto modal: puede y ha sido; potencial demostrado nu'o CAhA potencial no actualizado aspecto modal: puede pero no ha sido; potencial no realizado ka'e CAhA potencial aspecto modal: capacidad innata; posiblemente no realizada na'epu'i CAhA* aspecto modal: no ha sido y tal vez no pueda; cei CEI asigna pro-bridi asignación de selbri variable; asigna pro-bridi de serie broda a un selbri ce'e CEhE afterthought termset acopla términos en un grupo co CO inversión de tanru inversion de tanru; permite sumti pospuestos del modificador sin acople de sumti ju'i COI atención vocativo: atención - descanso - ignorame coi COI saludo vocativo: saludo/hola fi'i COI hospitalidad vocativo: hospitalidad - inhospitalidad; bienvenido ta'a COI interrupción vocativo: interrupción mu'o COI cambio vocativo: cambio - sigue más fe'o COI cambio y fuera vocativo: cambio y fuera (fin de la discusión) co'o COI adiós vocativo: adios pe'u COI por favor vocativo: por favor ke'o COI repita vocativo: repita nu'e COI promesa vocativo: promesa - relevo de promesa - despromesa re'i COI listo para recibir vocativo: listo para recibir - no preparado para recibir be'e COI pedido para enviar vocativo: pedido para enviar/hablar je'e COI recibido vocativo: recibido (reconocimiento) - reconocimiento negativo; usado para reconocer ofertas y agradecimientos mi'e COI autopresentación autovocativo: autointroducción - negación de identidad; identifica a quien habla ki'e COI gracias vocativo: gracias - no gracias a tí vi'o COI procedo vocativo: procedo (recibido y procedo) ju'icu'i COI* descanso vocativo: atención - descanso - ignorame coico'o COI* saludo al pasar vocativo: saludo al pasar ju'inai COI* ignoreme vocativo: atención - descanso - ignorame fi'inai COI* inhospitalidad vocativo: hospitalidad - inhospitalidad mu'onai COI* sigue más vocativo: cambio - sigue más je'enai COI* no recibido vocativo: recibido (reconocimiento) - reconocimiento negativo; No te escuché ki'enai COI* no gracias a tí vocativo: gracias - no gracias a tí mi'enai COI* no soy yo autovocativo: autointroducción - negación de identidad; niega la identidad de quien habla nu'enai COI* despromesa vocativo: promesa - relevo de promesa - despromesa re'inai COI* no listo para recibir vocativo: listo para recibir - no preparado para recibir nu'ecu'i COI* relevo de promesa vocativo: promesa - relevo de promesa - despromesa cu CU separador de selbri marcador elisible: separa selbri del sumti precedente, permite la elisión de terminadores precedentes cu'e CUhE modal ? pregunta modal/tiempo verbal nau CUhE aquí y ahora tiempo verbal: referencia absoluta al espaciotiempo actual da'o DAhO cancela asignaciones discursivo: cancela asignaciones de pro-sumti/pro-bridi doi DOI indicador de vocativo vocativo genérico; identifica al interlocutor de quien habla; elisible después de COI doido'u DOI* ¡Oh tú! vocativo genérico para dirigirse a alguien; do'u DOhU fin de vocativo terminador elisible: fin de vocativo (a menudo elisible) fa FA indicador de 1er sumti indicador de posición de sumti: indica 1ra posición de sumti fe FA indicador de 2do sumti indicador de posición de sumti: indica 2da posición de sumti fi FA indicador de 3er sumti indicador de posición de sumti: indica 3ra posición de sumti fo FA indicador de 4to sumti indicador de posición de sumti: indica 4ta posición de sumti fu FA indicador de 5to sumti indicador de posición de sumti: indica 5ta posición de sumti fai FA indicador de sumti adicional indicador de posición de sumti: indica un sumti fuera de la estructura numerada de posiciones; usado en conversiones modales fi'a FA cuál sumti ? indicador de posición de sumti: pregunta por la posición de sumti mo'ire'o FAhA* a lo largo movimiento espacial: a lo largo de ... mo'izo'i FAhA* acercandose movimiento espacial: acercandose mo'ine'a FAhA* aproximandose movimiento espacial: aproximandose; movimiento por la vecindad de ... mo'ifa'a FAhA* llegando a movimiento espacial: llegando a ... mo'ini'a FAhA* hacia abajo movimiento espacial: hacia abajo mo'idu'a FAhA* hacia el este movimiento espacial: hacia el este mo'ica'u FAhA* hacia adelante movimiento espacial: hacia adelante mo'ine'i FAhA* hacia adentro movimiento espacial: hacia adentro mo'izu'a FAhA* hacia la izquierda movimiento espacial: hacia la izquierda mo'ito'o FAhA* dejando movimiento espacial: en dirección opuesta de ...; dejando mo'ite'e FAhA* bordeando movimiento espacial: a lo largo del borde mo'ibu'u FAhA* hasta movimiento espacial: hasta mo'ibe'a FAhA* hacia el norte movimiento espacial: hacia el norte na'efa'a FAhA* no hacia dirección espacial: no hacia mo'iru'u FAhA* orbitando movimiento espacial: orbitando; rodeando mo'ize'o FAhA* hacia afuera movimiento espacial: hacia afuera mo'izo'a FAhA* pasando por movimiento espacial: pasando por mo'ipa'o FAhA* atravesando movimiento espacial: atravesando mo'iti'a FAhA* hacia atrás movimiento espacial: hacia atrás mo'iri'u FAhA* hacia la derecha movimiento espacial: hacia la derecha mo'ine'u FAhA* hacia el sur movimiento espacial: hacia el sur mo'iga'u FAhA* hacia arriba movimiento espacial: hacia arriba mo'ivu'a FAhA* hacia el oeste movimiento espacial: hacia el oeste du'a FAhA1 al este de locación/dirección; al este de be'a FAhA1 al norte de locación/dirección; al norte de ne'u FAhA1 al sur de locación/dirección; al sur de vu'a FAhA1 al oeste de locación/dirección; al oeste de ga'u FAhA2 encima de locación/dirección; encima de ti'a FAhA2 detrás de locación/dirección; detras de ni'a FAhA2 debajo de locación/dirección; debajo de ca'u FAhA2 frente a locación/dirección; frente a zu'a FAhA2 a la izquierda de locación/dirección; a la izquierda de ri'u FAhA2 a la derecha de locación/dirección; a la derecha de ru'u FAhA2 alrededor de locación/dirección; alrededor de re'o FAhA3 adyacente a locación/dirección; adyacente a/en contacto con te'e FAhA3 bordeando locación/dirección; bordeando bu'u FAhA3 coincidente con locación/dirección; coincidente con/en el mismo lugar de; equivalente espacial de ca ne'a FAhA3 junto a locación/dirección; junto a pa'o FAhA3 a través de locación/dirección; a través de ne'i FAhA3 dentro de locación/dirección; dentro de to'o FAhA4 hacia fuera de locación/dirección; alejandose de/directamente hacia afuera de ... zo'i FAhA4 hacia adentro locación/dirección; mas cerca que ... /hacia adentro/acercandose desde ... ze'o FAhA4 hacia afuera locación/dirección; mas allá/pasando/dejando ... zo'a FAhA4 tangente a locación/dirección; tangente a fa'a FAhA4 hacia locación/dirección; hacia/en dirección a fa'o FAhO fin de texto fin de texto incondicional; fuera de la gramática regular fe'e FEhE aspectos espaciales marca aspectos distributivos de intervalo espacial fe'u FEhU fin de modal de selbri terminador elisible: fin conversión de selbri a modal; generalmente elisible fi'o FIhO selbri a modal convierte selbri a modal foi FOI fin de lerfu compuesto terminador: fin de lerfu compuesto; nunca elisible fu'a FUhA polaco inverso expresión matemática en polaco inverso fu'e FUhE alcance de indicador comienzo de indicador de largo alcance fu'o FUhO fin de alcance de indicador fin de indicador de largo alcance; termina alcance de indicadores ge GA y preposicionado conector lógico preposicionado: y (con gi) ge'i GA conector ? preposicionado conector lógico preposicionado: pregunta (con gi) go GA sii preposicionado conector lógico preposicionado: bicondicional/sii/si y sólo si (con gi) ga GA o preposicionado conector lógico preposicionado: o (con gi) gu GA sea o no preposicionado conector lógico preposicionado: sea o no que (con gi) ganai GA* sólo si preposicionado conector lógico preposicionado: condicional/sólo si (con gi) gonai GA* o exclusivo preposicionado conector lógico preposicionado: o exclusivo (con gi) ke'i GAhO intervalo abierto marcador de intervalo abierto; modifica intervalos en conectores no lógicos; excluye límites ga'o GAhO intervalo cerrado marcador de intervalo cerrado; modifica intervalos en conectores no lógicos; incluye límites ge'u GEhU fin de frase relativa terminador elisible: fin de frases relativas; generalmente elisible en frases no complejas gi GI medial de conectivo conector lógico preposicionado: introduce el segundo término gi'e GIhA bridi y conector lógico entre bridi-tail: y gi'i GIhA bridi conector ? conector lógico entre bridi-tail: pregunta gi'o GIhA bridi sii conector lógico entre bridi-tail: bicondicional/sii/si y sólo si gi'a GIhA bridi o conector lógico entre bridi-tail: o gi'u GIhA bridi sea o no conector lógico entre bridi-tail: sea o no que gi'enai GIhA* bridi pero no conector lógico entre bridi-tail: x pero no y nagi'a GIhA* bridi sólo si conector lógico entre bridi-tail: condicional/sólo si gi'onai GIhA* bridi o exclusivo conector lógico entre bridi-tail: o exclusivo no'u GOI identidad incidental marcador de frase relativa apositiva no restrictiva: que por cierto es lo mismo que ... ne GOI frase incidental marcador de frase relativa no restrictiva: que por cierto está asociado con ... po GOI es específico a marcador de frase relativa restrictiva: aquel que es específico a ...; posesivo normal físico/legal goi GOI asigna pro-sumti asignación de sumti; usado para definir/asignar pro-sumti de serie ko'a/fo'a; latín 'sive' po'u GOI identidad restrictiva marcador de frase relativa apositiva restrictiva: aquel que es lo mismo que ... pe GOI frase restrictiva marcador de frase relativa restrictiva: aquel asociado con ...; posesivo/asociativo impreciso po'e GOI que pertenece a marcador de frase relativa restrictiva: aquel que pertenece a ... ; posesión inalienable mo GOhA bridi ? pro-bridi: pregunta de bridi/selbri/brivla nei GOhA bridi actual pro-bridi: repite bridi actual go'u GOhA bridi anterior pro-bridi: repite un bridi anterior go'o GOhA bridi posterior pro-bridi: repite un bridi futuro, normalmente el siguiente go'i GOhA bridi último pro-bridi: bridi precedente; en respuesta a una pregunta por sí o por no, repite la oración como afirmación no'a GOhA primer bridi externo pro-bridi: repite el bridi en el cual está incluído go'e GOhA bridi anteúltimo pro-bridi: repite el anteúltimo bridi go'a GOhA bridi reciente pro-bridi: repite un bridi reciente (usualmente no uno de los dos últimos) du GOhA es (identidad) selbri de identidad; signo =; x1 es idénticamente igual a x2, x3, etc.; cada sumti se refiere a lo mismo bu'a GOhA algún selbri 1 predicado variable cuantificado lógicamente: algún selbri 1 bu'e GOhA algún selbri 2 predicado variable cuantificado lógicamente: algún selbri 2 bu'i GOhA algún selbri 3 predicado variable cuantificado lógicamente: algún selbri 3 co'e GOhA bridi no especificado relación elíptica/no especificada nago'i GOhA* niega último bridi selbri: repite el bridi precedente negándolo; valores pro-asignados permanecen sin cambio go'ira'o GOhA* último bridi actualizado pro-bridi: bridi precedente; repite oración, actualizando valores de hablante/oyente gu'e GUhA pre tanru y conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: y (con gi) gu'i GUhA pre tanru conector ? conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: pregunta (con gi) gu'o GUhA pre tanru sii conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: bicondicional/sii/si y sólo si (con gi) gu'a GUhA pre tanru o conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: o (con gi) gu'u GUhA pre tanru sea o no conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: sea o no que (con gi) gu'anai GUhA* pre tanru sólo si conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: condicional/sólo si (con gi) gu'onai GUhA* pre tanru o exclusivo conector lógico preposicionado entre componentes de tanru: o exclusivo (con gi) .i I acople de oración enlace de oración; continúan oraciones sobre el mismo tema; normalmente elisible para nuevo hablante je JA tanru y conector lógico entre componentes de tanru: y je'i JA tanru conector ? conector lógico entre componentes de tanru: conn question jo JA tanru sii conector lógico entre componentes de tanru: bicondicional/sii/si y sólo si ja JA tanru o conector lógico entre componentes de tanru: o ju JA tanru sea o no conector lógico entre componentes de tanru: sea o no que .ije JA* oración y conector lógico entre oraciones: y .ijenai JA* oración pero no conector lógico entre oraciones: x pero no y .ije'i JA* oración conector ? conector lógico entre oraciones: pregunta .ijanai JA* oración si conector lógico entre oraciones: si .ijo JA* oración sii conector lógico entre oraciones: bicondicional/sii/si y sólo si .inaja JA* oración sólo si conector lógico entre oraciones: condicional/sólo si .ija JA* oración o conector lógico entre oraciones: o .iju JA* oración sea o no conector lógico entre oraciones: sea o no que .ijonai JA* oración o exclusivo conector lógico entre oraciones: o exclusivo jenai JA* tanru pero no conector lógico entre componentes de tanru: x pero no y naja JA* tanru sólo si conector lógico entre componentes de tanru: condicional/sólo si jonai JA* tanru o exclusivo conector lógico entre componentes de tanru: o exclusivo jai JAI conversión modal convierte posición modal (preposicionada) en 1er argumento; el 1er argumento se mueve a la posición FA adicional (fai) fa'u JOI y respectivamente conector no lógico: respectivamente; asociación ordenada distributiva pi'u JOI producto cruzado conector no lógico: producto cruzado; producto cartesiano de conjuntos joi JOI junto con conector no lógico: conjunción colectiva; y, junto con, formando un grupo ce'o JOI en secuencia con conector no lógico: enlace de secuencia ordenada; "y después", formando una secuencia ce JOI en un conjunto con conector no lógico: enlace de conjunto, no ordenado; formando un conjunto jo'u JOI en común con conector no lógico: en común con; junto con (no mezclado) ku'a JOI intersección conector no lógico: intersección de conjuntos jo'e JOI unión conector no lógico: unión de conjuntos ju'e JOI conectivo vago conector vago no lógico: análogo a ".i" jo'i JOhI matríz une operandos matemáticos en una matríz ke KE comienzo agrupación comienza grupo en tanru, etc; anula agrupmiento normal de tanru por izquierda kei KEI fin abstracción terminador elisible: fin de bridi de abstracción (a menudo elisible) ke'e KEhE fin agrupación terminador elisible: fin de grupo en tanru (generalmente elisible) ki KI fija tiempo verbal tiempo/modal: fija tiempo verbal; establece una nueva base de referencia para tiempo/espacio verbal/modal roda KOhA* todos sumti con cuantificación universal: todo (a menos que sea restringido) la'edi'u KOhA* lo anterior pro-sumti: el referente de la expresión anterior; el estado descripto: "ESO fué divertido" noda KOhA* ninguno sumti cuantificado: nada en absoluto (a menos que sea restringido) da KOhA1 alguno 1 pro-sumti con cuantificación existencial: existe algo 1 (generalmente restringido) de KOhA1 alguno 2 pro-sumti con cuantificación existencial: existe algo 2 (generalmente restringido) di KOhA1 alguno 3 pro-sumti con cuantificación existencial: existe algo 3 (generalmente restringido) da'u KOhA2 expresión anterior pro-sumti: una expresión pasada; "Ella no podía saber que ESO sería cierto." da'e KOhA2 expresión eventual pro-sumti: expresión futura; "Te lo dirá mañana. ESO va a estar bueno." di'u KOhA2 expresión última pro-sumti: la última expresión di'e KOhA2 expresión siguiente pro-sumti: la próxima expresión de'u KOhA2 expresión reciente pro-sumti: una expresión reciente de'e KOhA2 expresión próxima pro-sumti: una expresión futura próxima dei KOhA2 expresión actual pro-sumti: esta expresión do'i KOhA2 expresión no especificada pro-sumti: expresión elíptica/no especificada ko KOhA3 imperativo pro-sumti: tú/ustedes (imperativo); haz que sea cierto mi KOhA3 yo pro-sumti: yo/nosotros; identificado por autovocativo "mi'e" mi'o KOhA3 tú/ustedes y yo pro-sumti: yo/nosotros & tú/usted(es) ma'a KOhA3 tú/ustedes, otros y yo pro-sumti: yo/nosotros & tú/usted(es) & otros no especificados mi'a KOhA3 nosotros sin ustedes pro-sumti: yo/nosotros & otros no especificados, pero no tú/usted(es) do KOhA3 tú/ustedes pro-sumti: tú/usted(es); identificado por vocativo do'o KOhA3 tú/ustedes y otros pro-sumti: tú/usted(es) & otros no especificados ko'a KOhA4 ello-1 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #1 (especificado por goi) fo'u KOhA4 ello-10 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #10 (especificado por goi) ko'e KOhA4 ello-2 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #2 (especificado por goi) ko'i KOhA4 ello-3 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #3 (especificado por goi) ko'o KOhA4 ello-4 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #4 (especificado por goi) ko'u KOhA4 ello-5 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #5 (especificado por goi) fo'a KOhA4 ello-6 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #6 (especificado por goi) fo'e KOhA4 ello-7 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #7 (especificado por goi) fo'i KOhA4 ello-8 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #8 (especificado por goi) fo'o KOhA4 ello-9 pro-sumti: él/ella/ello/ellos/ellas #9 (especificado por goi) vo'a KOhA4 x1 ello pro-sumti: repite 1er argumento del bridi principal de esta oración vo'e KOhA4 x2 ello pro-sumti: repite 2do argumento del bridi principal de esta oración vo'i KOhA4 x3 ello pro-sumti: repite 3er argumento del bridi principal de esta oración vo'o KOhA4 x4 ello pro-sumti: repite 4to argumento del bridi principal de esta oración vo'u KOhA4 x5 ello pro-sumti: repite 5to argumento del bridi principal de esta oración ru KOhA5 sumti anterior pro-sumti: un sumti anterior a todos los usados contando hacia atrás ri KOhA5 sumti último pro-sumti: el último sumti, según las reglas de cuenta hacia atrás ra KOhA5 sumti reciente pro-sumti: un sumti reciente, anterior al último según las reglas de cuenta hacia atrás ta KOhA6 ése pro-sumti: ése/ésa/eso; demostrativo cercano; indica algo cercano a quien escucha tu KOhA6 aquél pro-sumti: aquél/aquélla/aquello; demostrativo distante; indica algo alejado de quien habla y quien escucha ti KOhA6 éste pro-sumti: éste/ésta/esto; demostrativo inmediato; indica algo cercano a quien habla zi'o KOhA7 elimina argumento pro-sumti: ocupa una posición de sumti, eliminándola de la estructura del selbri; cambia el significado del selbri ke'a KOhA7 pro-sumti relativo pro-sumti: sumti relativizado (objeto de cláusula relativa) ma KOhA7 sumti ? pro-sumti: pregunta de sumti (qué/quién/cómo/por qué/dónde/etc.); llenar apropiadamente el espacio de sumti zu'i KOhA7 el típico pro-sumti: el valor típico de sumti en esta posición zo'e KOhA7 sumti no especificado pro-sumti: un valor elíptico/no especificado; valor dado por el contexto ce'u KOhA8 relativo de abstracción indica la posición del poseedor de una propiedad ku KU fin de sumti terminador elisible: fin de descripción, modal, o sumti de negación; a menudo elisible ku'e KUhE fin de mex premeditada terminador elisible: fin de expresión matemática premeditada (notación polaca); a menudo elisible ku'o KUhO fin de cláusula relativa terminador elisible: fin de cláusula relativa NOI; siempre elisible, pero preferible en cláusulas complejas la LA el llamado descriptor de nombre: el/cada uno de los llamado(s) ... ; acepta nombre o descripción de selbri lai LA los llamados descriptor de nombre: el grupo de los llamados ... ; acepta nombre o descripción de selbri la'i LA el conjunto de los llamados descriptor de nombre: el conjunto de los llamados ... ; acepta nombre o descripción de selbri ce'a LAU cambio de tipo de letra cambio de letra: sigue indicador de un nuevo tipo de letra (ej. itálica, manuscrita) lau LAU signo de puntuación cambio de letra: sigue signo de puntuación o especial zai LAU selección de alfabeto cambio de letra: sigue selector de alfabeto alternativo tau LAU cambia letra siguiente cambio de letra: cambia letra siguiente a mayúscula/minúscula tu'a LAhE el bridi implicado por abstracción no especificada sobre un sumti concreto; equivalente a le nu/su'u [sumti] co'e lu'a LAhE algún miembro de algún miembro de conjunto/grupo ...; convierte otro tipo de descripción a individuos lu'o LAhE el grupo compuesto por el grupo compuesto por ...; convierte otro tipo de descripción a un grupo la'e LAhE el referente de el referente de (señalador indirecto); usa el referente de un sumti como sumti vu'i LAhE la secuencia de calificador de sumti: la secuencia de elementos/componentes ...; orden es vago lu'i LAhE el conjunto compuesto por el conjunto con miembros ...; convierte otro tipo de descripción a un conjunto lu'e LAhE el símbolo de el símbolo de (discurso indirecto); usa el símbolo/palabra que representa un sumti como sumti le LE el descripto descriptor no verídico: el/cada uno de los descriptos como ... lei LE el grupo descripto descriptor no verídico: el grupo de los descriptos como ... loi LE un grupo de los que realmente son descriptor verídico: un grupo de los que realmente son ... lo LE uno(s) que realmente es/son descriptor verídico: uno(s) que realmente es/son ... le'i LE el conjunto de los descriptos descriptor no verídico: el conjunto de los descriptos como ... lo'i LE el conjunto de los que realmente son descriptor verídico: el conjunto de los que realmente son ... le'e LE el estereotípico descriptor no verídico: el estereotipo de los descriptos como ... lo'e LE el típico descriptor verídico: el/los típico(s) que realmente es/son ... leko'a LE* su descriptor posesivo/asociativo: el descripto como ..., de ello-1 lemi LE* mi descriptor posesivo/asociativo: el descripto como ..., mío leta LE* el ... de ése descriptor posesivo/asociativo: posesivo demostrativo cercano; no usar por 'ESE ...' leva LE* ese descriptor locativo: ese ... de allí, descriptivo (no demostrativo) levu LE* aquel descriptor locativo: aquel ... de allá, descriptivo (no demostrativo) letu LE* el ... de aquél descriptor posesivo/asociativo: posesivo demostrativo distante levi LE* este descriptor locativo: este ... de aquí, descriptivo (no demostrativo) leti LE* el ... de éste descriptor posesivo/asociativo: posesivo demostrativo inmediato; no usar por 'ESTE ...' ledo LE* tu descriptor posesivo/asociativo: el descripto como ..., tuyo/de ustedes le'u LEhU fin de cita de error fin de cita de texto cuestionable o fuera de contexto; no elisible me'o LI la expresión matemática la expresión matemática (no evaluada); convierte expresión matemática no evaluada en sumti li LI el número el número/expresión evaluada; convierte número/operando/expresión evaluada en sumti li'u LIhU fin de cita terminador elisible: fin de cita; raramente elisible excepto al final del texto lo'o LOhO fin de sumti de expr. matem. terminador elisible: fin de sumti de expresión matemática; fin de conversión mex-a-sumti; generalmente elisible lo'u LOhU cita de error comienzo de cita de texto cuestionable o fuera de contexto; el texto debe consistir de palabras en lojban, pero no necesariamente gramaticalmente correcto lu LU quote comienzo de cita; el texto citado debe ser gramáticalmente correcto lu'u LUhU fin de calificadores de sumti terminador elisible: fin de calificadores de sumti; generalmente elisible excepto antes de un sumti mo'o MAI ordinal de sección sufijo ordinal de expresión de orden superior; convierte número en ordinal, generalmente para una sección/capítulo mai MAI ordinal de oración sufijo ordinal de expresión; convierte número en ordinal, como un número de ítem o párrafo pamai MAI* en primer lugar discursivo: primera expresión romai MAI* finalmente discursivo: finalmente; última expresión remai MAI* en segundo lugar discursivo: segunda expresión nomo'o MAI* sección 0 discursivo: ceroésima sección/capítulo; prólogo pamo'o MAI* sección 1 discursivo: primera sección/capítulo ma'o MAhO operando a operador convierte operando de cadena de letras u otra expresión matemática en operador me ME sumti a selbri convierte sumti en selbri/elemento de tanru; x1 es uno de los referentes de [sumti]; x1 es una instancia de [sumti] me'u MEhU fin de sumti a selbri terminador elisible: fin de sumti convertido en selbri; generalmente elisible mei MOI selbri cardinal convierte número en selbri cardinal; x1 es un grupo de (n) miembros de x2, uno de los cuales es x3 moi MOI selbri ordinal convierte número en selbri ordinal; x1 es el (n)-ésimo miembro de x2 ordenado según regla x3 si'e MOI selbri fraccional convierte número en selbri fraccional; x1 es una fracción (n) de la totalidad x2; (cf. gunma) cu'o MOI selbri de probabilidad convierte número en selbri de probabilidad; evento x1 tiene probabilidad (n) de ocurrir bajo condiciones x2 raumei MOI* son suficientes selbri cuantificado: convierte suficiente en selbri cardinal; x1 son suficientes x2 pimucu'o MOI* has even odds selbri cuantificado: convierte .5 en selbri de probabilidad; evento x1 tiene una probabilidad del 50% bajo condiciones x2 so'imei MOI* es un montón selbri cuantificado: convierte muchos en cardinal; x1 son muchos x2 panonomei MOI* es un centenar selbri cuantificado: convierte 100 en selbri cardinal; x1 es un centenar de x2 panomei MOI* es una decena selbri cuantificado: convierte 10 en selbri cardinal; x1 es una decena de x2 paremei MOI* es una docena selbri cuantificado: convierte 12 en selbri cardinal; x1 es una docena de x2 piresi'e MOI* es una quinta parte selbri cuantificado: convierte .2 = 1/5 en selbri fraccional; x1 es 1/5 de totalidad x2 bimei MOI* es un octeto selbri cuantificado: convierte 8 en selbri cardinal; x1 es un octeto de x2 remei MOI* es un par selbri cuantificado: convierte 2 en selbri cardinal; x1 es un par de x2 mumei MOI* es un quinteto selbri cuantificado: convierte 5 en selbri cardinal; x1 es un quinteto de x2 renomei MOI* es una veintena selbri cuantificado: convierte 20 en selbri cardinal; x1 es una veintena de x2 cimei MOI* es un trío selbri cuantificado: convierte 3 en selbri cardinal; x1 es un trío de x2 da'aremoi MOI* es antepenultimo selbri cuantificado: convierte todos-menos-2 en selbri ordinal; x1 es antepenúltimo entre x2 según regla x3 su'oremoi MOI* es por lo menos segundo selbri cuantificado: convierte al menos 2 en selbri ordinal; x1 es al menos segundo entre x2 según regla x3 bimoi MOI* es octavo entre selbri cuantificado: convierte 8 en selbri ordinal; x1 es octavo entre x2 ordenado según regla x3 raumoi MOI* es suficientésimo entre selbri cuantificado: convierte suficiente en selbri ordinal; x1 es suficientésimo entre x2 según regla x3 mumoi MOI* es quinto entre selbri cuantificado: convierte 5 en selbri ordinal; x1 es quinto entre x2 ordenado según regla x3 pamoi MOI* es primero entre selbri cuantificado: convierte 1 en selbri ordinal; x1 es primero entre x2 ordenado según regla x3 vomoi MOI* es cuarto entre selbri cuantificado: convierte 4 en selbri ordinal; x1 es cuarto entre x2 ordenado según regla x3 romoi MOI* es último entre selbri cuantificado: convierte todos en selbri ordinal; x1 es último entre x2 según regla x3 somoi MOI* es noveno entre selbri cuantificado: convierte 9 en selbri ordinal; x1 es noveno entre x2 ordenado según regla x3 da'amoi MOI* es anteúltimo entre selbri cuantificado: convierte todos-menos-1 en selbri ordinal; x1 es penúltimo entre x2 según regla x3 su'oremei MOI* es plural selbri cuantificado: convierte al menos 2 en selbri cardinal; x1 son más de un x2 remoi MOI* es segundo entre selbri cuantificado: convierte 2 en selbri ordinal; x1 es segundo entre x2 ordenado según regla x3 zemoi MOI* es séptimo entre selbri cuantificado: convierte 7 en selbri ordinal; x1 es séptimo entre x2 ordenado según regla x3 pamei MOI* es singular selbri cuantificado: convierte 1 en selbri cardinal; x1 es un solo/único x2 xamoi MOI* es sexto entre selbri cuantificado: convierte 6 en selbri ordinal; x1 es sexto entre x2 ordenado según regla x3 panomoi MOI* es décimo entre selbri cuantificado: convierte 10 en selbri ordinal; x1 es décimo entre x2 ordenado según regla x3 pirosi'e MOI* es el total de selbri cuantificado: convierte todo en selbri fraccional; x1 es el total de x2 cimoi MOI* es tercero entre selbri cuantificado: convierte 3 en selbri ordinal; x1 es tercero entre x2 ordenado según regla x3 du'emei MOI* son demasiados selbri cuantificado: convierte demasiados en selbri cardinal; x1 son demasiados x2 mo'e MOhE sumti en operando convierte sumti en operando; ejemplo: [3 manzanas] + [3 manzanas] = ¿qué? mo'i MOhI movimiento espacial marca movimiento en el espaciotiempo ja'a NA afirmador de bridi afirmador lógico de bridi; alcance sobre todo el bridi na NA negador de bridi negador de bridi; alcance sobre todo el bridi; negación lógica en algunos compuestos de cmavo nai NAI niega palabra anterior adherido a cmavo para negarlo; varios significados relacionados a la negación to'e NAhE opuesto polar negador escalar opuesto polar je'a NAhE afirmación escalar afirmación escalar; niega negación escalar: ¡Claro que sí! na'e NAhE contrario escalar negador contrario escalar: otro que ...; no ...; se implica una escala o conjunto no'e NAhE no escalar medio negador escalar medio: punto neutral entre je'a y to'e; "no realmente" na'u NAhU selbri a operador convierte selbri a operador; usado para crear operadores a base de le'avla, lujvo, etc. ni'e NIhE selbri a operando convierte selbri a operando; usado para crear nuevos cuantificadores no numericos; ej. "manada" de bueyes ni'o NIhO tópico nuevo discursivo: párrafo nuevo; introduce nuevo tópico no'i NIhO tópico viejo discursivo: párrafo nuevo; resume tópico previo voi NOI cláusula descriptiva cláusula restrictiva no verídica usada para formar descripciones tipo "le" usando "ke'a" noi NOI cláusula incidental cláusula relativa no restrictiva; adjunta bridi subordinado con información incidental a un sumti poi NOI cláusula restrictiva cláusula relativa restrictiva; adjunta bridi subordinado con información identificatoria a un sumti ni NU cantidad abstractor: abstractor de cantidad; x1 es una cantidad de [bridi] medida en escala x2 du'u NU bridi abstractor: abstractor de predicación/bridi; x1 es una predicación [bridi] expresada en oración x2 si'o NU concepto abstractor: abstractor de idea/concepto; x1 es el concepto que tiene x2 de [bridi] nu NU evento abstractor: abstractor de evento general; x1 es un estado/proceso/acción/actividad de [bridi] li'i NU experiencia abstractor: abstractor de experiencia; x1 es la experiencia que tiene x2 de [bridi] (participante u observador) ka NU propiedad abstractor: abstractor de propiedad/cualidad; x1 es una cualidad/propiedad exhibida por [bridi] jei NU valor de verdad abstractor: abstractor de valor de verdad; x1 es el valor de verdad de [bridi] según epistemología x2 su'u NU abstracción no específica abstractor: abstractor generalizado; x1 es [bridi] como abstracción no específica de tipo x2 sedu'u NU* oración abstractor compuesto: sentence/equation abstractor de oración/ecuación; x1 es texto expresando [bridi] que es x2 zu'o NU1 actividad abstractor: abstractor de actividad (evento); x1 es una actividad de [bridi] compuesta de x2 mu'e NU1 evento puntual abstractor: abstractor de acción (evento); x1 es una acción puntual de [bridi] pu'u NU1 proceso abstractor: abstractor de proceso (evento); x1 es un proceso de [bridi] procediendo en etapas x2 za'i NU1 estado abstractor: abstractor de estado (evento); x1 es un estado continuo de [bridi] siendo verdad nu'a NUhA operador a selbri convierte operador de expresión matemática a selbri/componente de tanru nu'i NUhI comienzo grupo de términos comienzo de grupo de términos; marca el comienzo de grupo de posiciones con conección lógica nu'u NUhU fin grupo de términos terminador elisible: fin de grupo de términos; generalmente elisible excepto cuando sigue un sumti paki'o PA* 1,000 número/cantidad: 1,000 pano PA* 10 número/cantidad: 10 [diez] panono PA* 100 número/cantidad: 100 [cien] papa PA* 11 número/cantidad: 11 [once] pare PA* 12 número/cantidad: 12 [doce] paci PA* 13 número/cantidad: 13 [trece] pavo PA* 14 número/cantidad: 14 [catorce] pamu PA* 15 número/cantidad: 15 [quince] paxa PA* 16 número/cantidad: 16 [dieciseis] paze PA* 17 número/cantidad: 17 [diecisiete] pabi PA* 18 número/cantidad: 18 [dieciocho] paso PA* 19 número/cantidad: 19 [diecinueve] reki'o PA* 2,000 número/cantidad: 2,000 reno PA* 20 número/cantidad: 20 [veinte] renono PA* 200 número/cantidad: 200 [doscientos] ciki'o PA* 3,000 número/cantidad: 3,000 cino PA* 30 número/cantidad: 30 [treinta] cinono PA* 300 número/cantidad: 300 [trescientos] voki'o PA* 4,000 número/cantidad: 4,000 vono PA* 40 número/cantidad: 40 [cuarenta] vonono PA* 400 número/cantidad: 400 [cuatrocientos] muki'o PA* 5,000 número/cantidad: 5,000 muno PA* 50 número/cantidad: 50 [cincuenta] munono PA* 500 número/cantidad: 500 [quinientos] xaki'o PA* 6,000 número/cantidad: 6,000 xano PA* 60 número/cantidad: 60 [sesenta] xanono PA* 600 número/cantidad: 600 [seiscientos] xavoki'o PA* 64,000 número/cantidad: 64,000 zeki'o PA* 7,000 número/cantidad: 7,000 zeno PA* 70 número/cantidad: 70 [setenta] zenono PA* 700 número/cantidad: 700 [setecientos] biki'o PA* 8,000 número/cantidad: 8,000 bino PA* 80 número/cantidad: 80 [ochenta] binono PA* 800 número/cantidad: 800 [ochocientos] binonovo PA* 8004 número/cantidad: 8004 soki'o PA* 9,000 número/cantidad: 9,000 sono PA* 90 número/cantidad: 90 [noventa] sonono PA* 900 número/cantidad: 900 [novecientos] sozepimu PA* 97.5 número/cantidad: 97.5 sosoce'i PA* 99 por ciento número/cantidad: 99% (número) piso'u PA* un poco de número: un poco de piro PA* todo número: todo piso'a PA* casi todo número: casi todo piji'i PA* aproximadamente todo número: aproximadamente todo pisu'o PA* algo de número: algo de piso'i PA* mucho de número: mucho de ji'ini'u PA* redondeado hacia abajo redondeado hacia abajo (al final de una cadena de dígitos) ji'ima'u PA* redondeado hacia arriba redondeado hacia arriba (al final de una cadena de dígitos) pimo'a PA* demasiado poco de número: demasiado poco de pidu'e PA* demasiado de número: demasiado no PA1 0 dígito/número: 0 (dígito) [cero] pa PA1 1 dígito/número: 1 (dígito) [uno] re PA1 2 dígito/número: 2 (dígito) [dos] ci PA1 3 dígito/número: 3 (dígito) [tres] vo PA1 4 dígito/número: 4 (dígito) [cuatro] mu PA1 5 dígito/número: 5 (dígito) [cinco] xa PA1 6 dígito/número: 6 (dígito) [seis] ze PA1 7 dígito/número: 7 (dígito) [siete] bi PA1 8 dígito/número: 8 (dígito) [ocho] so PA1 9 dígito/número: 9 (dígito) [nueve] dau PA2 dígito hexadecimal A dígito/número: dígito hexadecimal A (decimal 10) [diez] fei PA2 dígito hexadecimal B dígito/número: dígito hexadecimal B (decimal 11) [once] gai PA2 dígito hexadecimal C dígito/número: dígito hexadecimal C (decimal 12) [doce] jau PA2 dígito hexadecimal D dígito/número: dígito hexadecimal D (decimal 13) [trece] rei PA2 dígito hexadecimal E dígito/número: dígito hexadecimal E (decimal 14) [catorce] vai PA2 dígito hexadecimal F dígito/número: dígito hexadecimal F (decimal 15) [quince] pi PA3 punto decimal dígito/número: punto de raíz (base numerica); por defecto decimal pi'e PA3 separador de dígitos dígito/número: separador de dígitos base >16 o variable (ej: hora, fecha) fi'u PA3 barra de fracción dígito/número: barra de fracción; por defecto "/n" => 1/n, "n/" => n/1, o "/" solo => razón dorada za'u PA3 mayor que dígito/número: mayor que me'i PA3 menor que dígito/número: menor que ni'u PA3 número negativo dígito/número: signo menos; número negativo ki'o PA3 separador de miles dígito/número: separador de miles ce'i PA3 porcentaje dígito/número: % porcentaje, centésimos ma'u PA3 número positivo dígito/número: signo más; número positivo ra'e PA3 decimales repetidos dígito/número: repetición de dígitos da'a PA4 todos excepto dígito/número: todos excepto n; todos menos n; por defecto 1 so'a PA4 casi todos dígito/número: casi todos (dígito/número) ji'i PA4 aproximadamente dígito/número: aproximadamente (por defecto el valor típico en este contexto) (número) su'o PA4 por lo menos dígito/número: al menos (alguno); no menos que su'e PA4 a lo sumo dígito/número: a lo sumo (all); no más que ro PA4 cada dígito/número: cada, todos rau PA4 suficientes dígito/número: suficientes; bastantes; subjetivo so'u PA4 pocos dígito/número: pocos so'i PA4 muchos dígito/número: muchos so'e PA4 la mayoría dígito/número: la mayoría so'o PA4 varios dígito/número: varios mo'a PA4 demasiado pocos dígito/número: demasiado pocos; subjetivo du'e PA4 demasiados dígito/número: demasiados; subjetivo te'o PA5 exponencial e dígito/número: exponencial e (aprox 2.71828...) ka'o PA5 imaginario i dígito/número: imaginario i; raíz cuadrada de -1 ci'i PA5 infinito dígito/número: infinito; seguido por dígitos => cardinalidad álef tu'o PA5 operando nulo dígito/número: operando nulo (usado en operaciones unarias); número elíptico/no específico xo PA5 número ? dígito/número: pregunta de número/dígito/lerfu pai PA5 pi dígito/número: pi (aproximadamente 3.1416...) no'o PA5 valor típico dígito/número: valor típico/promedio pe'e PEhE marca conector de grupo de términos marca el conector siguiente como unión de grupo de términos pe'o PEhO operador preposicionado indicador de operador preposicionado (notación polaca) ba PU después dirección/relación de tiempo verbal: será [selbri]; después de [sumti]; por defecto tiempo futuro pu PU antes dirección/relación de tiempo verbal: fué [selbri]; antes de [sumti]; por defecto tiempo pasado ca PU durante dirección/relación de tiempo verbal: es [selbri]; durante/simultaneo con [sumti]; tiempo presente puzu PU* mucho tiempo antes tiempo verbal: mucho tiempo antes; (tiempo/modal) puza PU* un tiempo antes tiempo verbal: un tiempo antes; (tiempo/modal) puzi PU* poco tiempo antes tiempo verbal: poco tiempo antes; (tiempo/modal) puca'a PU* realmente fué tiempo verbal: realidad pasada; aspecto modal pujeba PU* antes y después tiempo verbal: antes y después; (tiempo/modal) pujeca PU* antes y durante tiempo verbal: antes y durante; (tiempo/modal) caca'a PU* realmente es tiempo verbal: realidad presente; aspecto modal cajeba PU* durante y después tiempo verbal: durante y después; (tiempo/modal) puze'i PU* por un momento en el pasado tiempo verbal: por un intervalo corto en el pasado; (tiempo/modal) puze'a PU* por un periodo en el pasado tiempo verbal: por un intervalo medio en el pasado; (tiempo/modal) puze'u PU* por una era en el pasado tiempo verbal: por un intervalo largo en el pasado; (tiempo/modal) pupu PU* había sido antes tiempo verbal: había sido antes; (tiempo/modal) puba PU* iba a ser tiempo verbal: iba a ser; (tiempo/modal) baca'a PU* realmente será tiempo verbal: realidad futura; aspecto modal baba PU* va a ser tiempo verbal: irá a ser; (tiempo/modal) bapu PU* habrá sido tiempo verbal: habrá sido; (tiempo/modal) ra'o RAhO actualización de pro-asignados marca GOhA para indicar actualización contextual de todos los pro-asignados en el bridi referido re'u ROI tiempo verbal ordinal convierte número en modificador de intervalo cuantificado; por defecto temporal roi ROI tiempo verbal cuantificado convierte número en modificador de intervalo cuantificado; por defecto temporal so'uroi ROI* unas pocas veces modificador de intervalo: unas pocas veces roroi ROI* siempre modificador de intervalo: siempre, cada vez fe'eroroi ROI* en todos lados modificador de intervalo espacial: en todos lados, en cada lugar ci'iroi ROI* infinitas veces modificador de intervalo: infinitas veces, eternamente so'iroi ROI* muchas veces modificador de intervalo: muchas veces piso'iroi ROI* en gran parte modificador de intervalo: en gran parte noroi ROI* nunca modificador de intervalo: nunca, ninguna vez fe'enoroi ROI* en ningún lado modificador de intervalo espacial: en ningún lado paroi ROI* una vez modificador de intervalo: una vez, una única vez piso'uroi ROI* rarely modificador de intervalo: rarely ciroi ROI* tres veces modificador de intervalo: tres veces mo'aroi ROI* demasiado pocas veces modificador de intervalo: demasiado pocas veces du'eroi ROI* demasiadas veces modificador de intervalo: demasiadas veces reroi ROI* dos veces modificador de intervalo: dos veces so'eroi ROI* la mayoría de las veces modificador de intervalo: la mayoría de las veces, usualmente sa SA borrar expresión borrar expresión parcial o completa; la palabra que sigue muestra cuanto borrar se SE 2da conversión 2da conversión; intercambia 1er/2do argumentos te SE 3ra conversión 3ra conversión; intercambia 1er/3er argumentos ve SE 4ta conversión 4ta conversión; intercambia 1er/4to argumentos xe SE 5ta conversión 5ta conversión; intercambia 1er/5to argumentos jaigau SE* conversión de agente hace x1 el agente de un bridi; el anterior 1er argumento se mueve a posición adicional (fai) jaivi SE* conversión de locación convierte posición de locación en 1er argumento; el anterior 1er argumento se mueve a posición adicional (fai) jaica SE* conversión de tiempo convierte posición de tiempo verbal en 1er argumento; el anterior 1er argumento se mueve a posición adicional (fai) sei SEI discursivo de bridi comienzo de discursivo de bridi (metalinguistico) ti'o SEI precedencia operador precedencia de operador matemático (discursivo) se'u SEhU fin discursivo terminador elisible: fin de bridi discursivo o precedencia de operador; generalmente elisible si SI borrar palabra borra última palabra, toma texto no-lojbánico como una única plabra soi SOI sumti recíprocos discursivo: marcador de sumti recíprocos; indica una relación recíproca emtre sumti su SU borrar discurso borra hasta el comienzo de discurso o texto; deja el tema o comienza de nuevo ru'i TAhE continuamente modificador de intervalo: continuamente ta'e TAhE habitualmente modificador de intervalo: habitualmente di'i TAhE regularmente modificador de intervalo: regularmente na'o TAhE típicamente modificador de intervalo: característica/típicamente na'onai TAhE* atípicamente modificador de intervalo: atípicamente di'inai TAhE* irregularmente modificador de intervalo: irregular/aperiódicamente ta'enai TAhE* no habitualmente modificador de intervalo: no habitualmente ru'inai TAhE* ocasionalmente modificador de intervalo: ocasional/intermitente/discontinuamente tei TEI lerfu compuesto letra compuesta sigue; usado para letras multi-carácter te'u TEhU fin de conversión matemática terminador elisible: fin de conversión entre no-mex y mex; generalmente elisible to'i TO comentario editorial comienzo de comentario editorial (dentro de una cita); contiene texto gramático; marca con inserción editorial to TO abre paréntesis paréntesis izquierdo; comienzo de nota parentética que debe ser texto gramático toi TOI cierra paréntesis terminador elisible: paréntesis derecho/fin de comentario; raramente elisible excepto al final del texto tu'e TUhE comienza alcance de texto comienzo de alcance de expresión múltiple; usado para unión lógica/no lógica/ordinal de oraciones tu'u TUhU fin de alcance de texto terminador elisible: fin de alcance de expresión múltiple; raramente elisible .e'ucu'i UI*1 abandona sugerencia actitudinal: sugerencia - abandona sugerencia - amenaza .o'onai UI*1 enojo actitudinal: paciencia - mera tolerancia - enojo .oiro'i UI*1 ansiedad actitudinal: queja emocional .a'anai UI*1 evasión actitudinal: atención - desatención - evasión .i'anai UI*1 culpa actitudinal: aceptación - culpa .e'inai UI*1 desafío actitudinal: restricción - independencia - desafío/resistencia .u'enai UI*1 lugar común actitudinal: asombro - lugar común .o'ucu'i UI*1 compostura actitudinal: relajación - compostura - estrés .uanai UI*1 confusión actitudinal: descubrimiento - confusión/búsqueda .u'onai UI*1 cobardía actitudinal: coraje - timidez - cobardía .uunai UI*1 crueldad actitudinal: piedad - crueldad .a'onai UI*1 desesperación actitudinal: esperanza - desesperación .ienai UI*1 desacuerdo actitudinal: acuerdo - desacuerdo .i'enai UI*1 desaprobación actitudinal: aprobación - no aprobación - desaprobación .ianai UI*1 descreimiento actitudinal: creencia - escepticismo - descreimiento .a'ucu'i UI*1 desinterés actitudinal: interés - desinterés - repulsión .ionai UI*1 falta de respeto actitudinal: respeto - falta de respeto .o'enai UI*1 distancia actitudinal: cercanía - distancia .oiro'a UI*1 embarazo actitudinal: queja social .i'onai UI*1 envidia actitudinal: apreciación - envidia .a'enai UI*1 agotamiento actitudinal: alerta - agotamiento .uenai UI*1 expectativa actitudinal: sorpresa - expectativa .einai UI*1 libertad actitudinal: obligación - libertad .iunai UI*1 odio actitudinal: amor - indiferencia - odio .a'acu'i UI*1 desatención actitudinal: atención - desatención - evasión .e'enai UI*1 incompetencia actitudinal: competencia - incompetencia/inabilidad .uonai UI*1 incompletitud actitudinal: completitud - incompletitud .aicu'i UI*1 indecisión actitudinal: intención - indecisión - rechazo/denegación .e'icu'i UI*1 independencia actitudinal: restricción - independencia - desafío/resistencia .aucu'i UI*1 indiferencia actitudinal: deseo - indiferencia - rechazo .u'unai UI*1 inocencia actitudinal: arrepentimiento - falta de arrepentimiento - inocencia .u'ucu'i UI*1 falta de arrepentimiento actitudinal: arrepentimiento - falta de arrepentimiento - inocencia .u'anai UI*1 pérdida actitudinal: ganancia - pérdida .o'ocu'i UI*1 mera tolerancia actitudinal: paciencia - mera tolerancia - enojo .o'acu'i UI*1 modestia actitudinal: orgullo - modestia/humildad - vergüenza .i'unai UI*1 misterio actitudinal: familiaridad - misterio .e'onai UI*1 pedido negativo actitudinal: pedido - pedido negativo .iucu'i UI*1 indiferencia actitudinal: amor - indiferencia - odio .a'icu'i UI*1 ningún esfuerzo especial actitudinal: esfuerzo - ningún esfuerzo especial - reposo .i'ecu'i UI*1 no aprobación actitudinal: aprobación - no aprobación - desaprobación .uecu'i UI*1 no muy sorprendido actitudinal: sorpresa - no realmente sorprendido - expectativa .oiro'o UI*1 dolor físico actitudinal: queja física .oinai UI*1 placer actitudinal: queja - placer .i'inai UI*1 privacidad actitudinal: juntos - privacidad .e'anai UI*1 prohibición actitudinal: permiso - prohibición .oiro'e UI*1 confusión actitudinal: queja mental (confusión, excesivo trabajo mental) .o'inai UI*1 apresuramiento actitudinal: precaución - apresuramiento .ainai UI*1 rechazo actitudinal: intención - indecisión - rechazo/denegación .aunai UI*1 rechazo actitudinal: deseo - indiferencia - rechazo .a'inai UI*1 reposo actitudinal: esfuerzo - ningún esfuerzo especial - reposo .a'unai UI*1 repulsión actitudinal: interés - desinterés - repulsión .iinai UI*1 seguridad actitudinal: miedo - seguridad .oiro'u UI*1 queja sexual actitudinal: queja sexual .o'anai UI*1 vergüenza actitudinal: orgullo - modestia/humildad - vergüenza .iacu'i UI*1 escepticismo actitudinal: creencia - escepticismo - descreimiento .oire'e UI*1 queja espiritual actitudinal: queja espiritual/religiosa .o'unai UI*1 estrés actitudinal: relajación - compostura - estrés .uepei UI*1 sorpresa? actitudinal: pregunta por sorpresa .u'ocu'i UI*1 timidez actitudinal: coraje - timidez - cobardía .uinai UI*1 tristeza actitudinal: felicidad - tristeza .e'unai UI*1 amenaza actitudinal: sugerencia - abandona sugerencia - amenaza .u'inai UI*1 tedio actitudinal: diversión - tedio ba'acu'i UI*2 experiencia evidencial: anticipación - experiencia - recuerdo su'anai UI*2 particularización evidencial: generalización - particularización; discursivo: en abstracto - en concreto ba'anai UI*2 recuerdo evidencial: expectativa - experiencia - recuerdo ba'ucu'i UI*3 exactitud discursivo: exageración - exactitud - minimización mu'anai UI*3 fin de ejemplos discursivo: por ejemplo - omitiendo - fin de ejemplos ke'unai UI*3 continuando discursivo: repitiendo - continuando sa'unai UI*3 elaborando discursivo: simplemente - elaborando ra'ucu'i UI*3 igualmente discursivo: principalmente - igualmente - incidentalmente je'unai UI*3 falsedad discursivo: verdad - falsedad la'anai UI*3 improbabilidad discursivo: probabilidad - improbabilidad to'unai UI*3 en detalle discursivo: en breve - en detalle da'inai UI*3 de hecho discursivo: suponiendo - de hecho va'inai UI*3 en las mismas palabras discursivo: en otras palabras - en las mismas palabras ra'unai UI*3 incidentalmente discursivo: principalmente - igualmente - incidentalmente sa'enai UI*3 imprecisión discursivo: precisión - imprecisión li'anai UI*3 oscuramente discursivo: claramente - oscuramente bi'unai UI*3 información previa discursivo: información nueva - información previa mu'acu'i UI*3 omitiendo ejemplos discursivo: por ejemplo - omitiendo - fin de ejemplos zu'unai UI*3 por otro lado discursivo: por un lado - por otro lado do'anai UI*3 parsimoniosamente discursivo: generosamente - parsimoniosamente pa'enai UI*3 prejuicio discursivo: justicia - prejuicio ta'onai UI*3 regresando al punto principal discursivo: a propósito, por cierto, de paso - regresando al punto principal paunai UI*3 pregunta retórica discursivo: pregunta retórica ba'unai UI*3 minimización discursivo: exageración - exactitud - minimización ta'unai UI*3a expandiendo el tanru discursivo: creando un tanru - expandiendo el tanru ro'anai UI*4 antisocial categoría emocional: social - antisocial ro'inai UI*4 negando emoción categoría emocional: emocional - negando emoción ro'onai UI*4 negando físico categoría emocional: físico - negación de físico ro'enai UI*4 descerebrado categoría emocional: mental - descerebrado re'enai UI*4 sacrilegio categoría emocional: espiritual/adoración - sacrilegio ro'unai UI*4 abstinencia sexual categoría emocional: sexual - abstinencia sexual le'onai UI*5 defensivo modificador de actitudinal: agresivo - pasivo - defensivo se'anai UI*5 dependencia modificador de actitudinal: autosuficiencia - dependencia fu'inai UI*5 difícil modificador de actitudinal: fácil - difícil zo'ocu'i UI*5 aburrido modificador de actitudinal: humor - aburrido - seriedad ga'icu'i UI*5 igual rango modificador de actitudinal/honorific: alteza - igual rango - sumisión; usado con alguien de igual rango ju'onai UI*5 imposibilidad modificador de actitudinal: certeza - incerteza - imposibilidad ga'inai UI*5 sumisión modificador de actitudinal/honorific: alteza - igual rango - sumisión; usado con alguien de mayor rango se'inai UI*5 orientado hacia otro modificador de actitudinal: autoorientado - orientado hacia otro le'ocu'i UI*5 pasivo modificador de actitudinal: agresivo - pasivo - defensivo be'ucu'i UI*5 presencia modificador de actitudinal: carencia/necesidad - presencia/satisfacción - superabundancia/saciedad/hartazgo ju'ocai UI*5 muy seguro modificador de actitudinal: certeza intensa ri'enai UI*5 contención de emoción modificador de actitudinal: descarga de emoción - contención de emoción be'unai UI*5 saciedad modificador de actitudinal: carencia/necesidad - presencia/satisfacción - superabundancia/saciedad/hartazgo zo'onai UI*5 seriedad modificador de actitudinal: humor - aburrido - seriedad vu'enai UI*5 pecado modificador de actitudinal: virtud - pecado ju'ocu'i UI*5 incerteza modificador de actitudinal: certeza - incerteza - imposibilidad ju'opei UI*6 ¿cuán seguro? actitudinal: pregunta por certeza ki'anai UI*6 comprensión no pregunta: comprensión de algo dicho bu'ocu'i UI*7 continúa emoción contorno actitudinal: comienzo de emoción - continúa emoción - fin de emoción bu'onai UI*7 fin de emoción contorno actitudinal: comienzo de emoción - continúa emoción - fin de emoción .i'a UI1 aceptación actitudinal: aceptación - culpa (cf. nalna'e, nalpro, no'epro, nalzugjdi) .ie UI1 acuerdo actitudinal: acuerdo - desacuerdo (cf. tugni) .a'e UI1 alerta actitudinal: alerta - agotamiento (cf. sanji, cikna, tatpi) .u'i UI1 diversión actitudinal: diversión - tedio (cf. selzdi, selxajmi, xalbo) .i'o UI1 apreciación actitudinal: apreciación - envidia (cf. ckire, jilra) .i'e UI1 aprobación actitudinal: aprobación - no aprobación - desaprobación (cf. zanru) .a'a UI1 atención actitudinal: atención - desatención - evasión (cf. jundi, rivbi) .ia UI1 creencia actitudinal: creencia - escepticismo - descreimiento (cf. krici, jinvi) .o'i UI1 precaución actitudinal: precaución - apresuramiento (cf. capyrivbi, capfanta, srerivbi, srefanta, naldarsi, seljde) .o'e UI1 cercanía actitudinal: cercanía - distancia (cf. cnijbi, cnikansa) .e'e UI1 competencia actitudinal: competencia - incompetencia/inhabilidad (cf. kakne, certu) .oi UI1 queja actitudinal: queja - placer (cf. pante, pluka, kufra) .uo UI1 culminación actitudinal: culminación - incompletitud (cf. mulno, mansa, fanmo, snada) .e'i UI1 restricción actitudinal: restricción - independencia - desafío/resistencia a restricción (cf. selri'u, seljimte) .u'o UI1 coraje actitudinal: coraje - timidez - cobardía (cf. virnu) .au UI1 deseo actitudinal: deseo - indiferencia - rechazo (cf. djica) .ua UI1 descubrimiento actitudinal: descubrimiento - confusión/búsqueda (cf. facki, cfipu, sisku) .a'i UI1 esfuerzo actitudinal: esfuerzo - ningún esfuerzo especial - reposo (cf. gunka, slunandu, guksurla, troci, selprogunka) .i'u UI1 familiaridad actitudinal: familiaridad - misterio (cf. slabu, nalni'o, kufra) .ii UI1 miedo actitudinal: miedo - seguridad (cf. terpa, snura) .u'a UI1 ganancia actitudinal: ganancia - pérdida (cf. jinga, selne'u, prali, cirko) .ui UI1 felicidad actitudinal: felicidad - tristeza (cf. gleki) .a'o UI1 esperanza actitudinal: esperanza - desesperación (cf. pacna) .ai UI1 intención actitudinal: intención - indecisión - rechazo/denegación (cf. termu'i, terzu'e, seljdi, selcu'a) .a'u UI1 interés actitudinal: interés - desinterés - repulsión (cf. cinri, selcni) .iu UI1 amor actitudinal: amor - indiferencia - odio (cf. prami) .ei UI1 obligación actitudinal: obligación - libertad (cf. bilga, zifre) .o'o UI1 paciencia actitudinal: paciencia - tolerancia - enojo (cf. fengu, to'ersteba, de'acni .e'a UI1 permiso actitudinal: permiso - prohibición (cf. curmi) .uu UI1 compasión actitudinal: compasión - crueldad (cf. kecti) .o'a UI1 orgullo actitudinal: orgullo - modestia/humildad - vergüenza (cf. jgira, cumla, ckeji) .o'u UI1 relajación actitudinal: relajación - compostura - estrés (cf. surla, cnilanxe, dunku) .u'u UI1 arrepentimiento actitudinal: arrepentimiento - falta de arrepentimiento - inocencia (cf. xenru, zugycni) .e'o UI1 pedido actitudinal: pedido - pedido negativo (cf. cpedu, pikci) .io UI1 respeto actitudinal: respeto - falta de respeto (cf. sinma) .e'u UI1 sugerencia actitudinal: sugerencia - abandono de sugerencia - amenaza (cf. stidi, kajde) .ue UI1 sorpresa actitudinal: sorpresa - no sorpresa - expectativa (cf. spaji) .i'i UI1 juntos actitudinal: juntos - privacidad (cf. kansa, gumna, sivni, sepli) .u'e UI1 asombro actitudinal: asombro - lugar común (cf. manci, fadni) ba'a UI2 anticipación evidencial: anticipación - experiencia - recuerdo (cf. bavykri, lifri, morji) ja'o UI2 conclusión evidencial: conclusión (cf. selni'i, ni'ikri) ca'e UI2 definición evidencial: definición (cf. mitcu'a, mitsmu) su'a UI2 generalización evidencial: generalización - particularización; discursivo: en abstracto - concretamente (cf. sucta, sucni'i) ti'e UI2 dicen que evidencial: dicen que, se dice que (cf. tirna, sitna, tcidu) ka'u UI2 sé culturalmente evidencial: sé culturalmente (mito o costumbre) (cf. kluju'o) se'o UI2 sé internamente evidencial: sé por experiencia interna (sueño, visión, revelación personal) (cf. senva) za'a UI2 observación evidencial: observación (cf. zgana, lanli) pe'i UI2 opinión evidencial: opinión (declaración subjetiva) (cf. jinvi) ru'a UI2 postulado evidencial: postulado (cf. sruma) ju'a UI2 declaración evidencial: declaración - (por defecto) base elíptica/no específica (cf. xusra) ta'o UI3 a propósito discursivo: a propósito, por cierto, de paso - regresando al punto principal (cf. denpa, cneterta'a) ra'u UI3 principalmente discursivo: principalmente - igualmente - incidentalmente (cf. ralju, vajni) li'a UI3 claramente discursivo: claramente - oscuramente (cf. klina) ba'u UI3 exageración discursivo: exageración - exactitud - minimización (cf. satci, dukse) mu'a UI3 ejemplo discursivo: ejemplo - omitiendo - fin de ejemplos (cf. mupli) do'a UI3 generosidad discursivo: generosidad - parsimonia (cf. dunda) to'u UI3 en breve discursivo: en breve - en detalle (cf. tordu, clani, tcidu) va'i UI3 en otras palabras discursivo: en otras palabras - en las mismas palabras (cf. cneselsku) pa'e UI3 justicia discursivo: justicia - prejuicio (cf. tcinydracu'a, tcinydrapai, vudypai) zu'u UI3 por un lado discursivo: por un lado - por otro lado (cf. karbi, frica. dukti) sa'e UI3 precisión discursivo: precisión - imprecisión (cf. satci, jibni) la'a UI3 probablemente discursivo: probablemente - improbablemente (cf. lakne) ke'u UI3 repitiendo discursivo: repitiendo - continuando (cf. refbasna, krefu, rapli, velde'a) sa'u UI3 simplemente discursivo: simplemente - elaborando (cf. sampu, pluja) da'i UI3 suposición discursivo: suposición - de hecho (cf. sruma) je'u UI3 verdad discursivo: verdad - falsedad (cf. jetnu) sa'a UI3a inserción editorial discursivo: inserción del editor/narrador (texto entre paréntesis) (cf. setca) kau UI3a pregunta indirecta discursivo: marca el foco de una pregunta indirecta: "sé QUIÉN fue al mercado" ta'u UI3a creando un tanru discursivo: creando un tanru - expandiendo el tanru (cf. tanru) na'i UI3a no metalinguistico discursivo: negación metalinguistica (cf. naldra, nalmapti) jo'a UI3a sí metalinguistico discursivo: afirmación metalinguistica (cf. drani) bi'u UI3a información nueva discursivo: información nueva - información ya conocida (cf. nindatni, saurdatni) li'o UI3a texto omitido discursivo: texto omitido (material citado) pau UI3a pregunta discursivo: indicador de pregunta (cf. preti) mi'u UI3b lo dicho discursivo: lo dicho (cf. mintu) ku'i UI3b sin embargo discursivo: sin embargo/pero/en contraste (cf. karbi, dukti, nalpanra) ji'a UI3b además discursivo: además/también (cf. jmina) si'a UI3b similarmente discursivo: similarmente (cf. simsa, panra) po'o UI3b sólo discursivo: sólo, solamente, únicamente: el único caso relevante (cf. pamei, mulno, frica) pe'a UI3c figurativo indica discurso figurativo/no literal/metafórico ro'i UI4 emocional categoría emocional: emocional - negación de emoción (cf. cinmo) ro'e UI4 mental categoría emocional: mental - descerebrado (cf. menli) ro'o UI4 físico categoría emocional: físico - negación de lo físico (cf. xadni) ro'u UI4 sexual categoría emocional: sexual - abstinencia sexual (cf. cinse) ro'a UI4 social categoría emocional: social - antisocial (cf. jikca) re'e UI4 espiritual categoría emocional: religioso/espiritual/adoración - sacrilegio (cf. lijda) le'o UI5 agresivo modificador de actitudinal: agresivo - pasivo - defensivo (cf. gunta, bandu) ju'o UI5 certeza modificador de actitudinal: certeza - incertidumbre - imposibilidad (cf. birti, cumki) fu'i UI5 fácil modificador de actitudinal: fácil - difícil (cf. frili) dai UI5 empatía modificador de actitudinal: empatía; muestra los sentimientos de otro (cf. cnijmi) ga'i UI5 alteza modificador de actitudinal/honorífico: alteza - igual rango - sumisión; usado con alguien the rango menor (cf. gapru, cnita) zo'o UI5 humor modificador de actitudinal: humor - seriedad (cf. xajmi, junri) be'u UI5 carencia modificador de actitudinal: carencia/necesidad - presencia/satisfacción - superabundancia/saciedad (cf. claxu, nitcu, mansa) ri'e UI5 descarga de emoción modificador de actitudinal: descarga de emoción - contención de emoción (cf. cniri'u, cnicru) se'i UI5 autoorientado modificador de actitudinal: orientado a sí mismo - orientado a otro (cf. sevzi, drata) se'a UI5 autosuficiencia modificador de actitudinal: autosuficiencia - dependencia (cf. sezysei, kantcu) vu'e UI5 virtud modificador de actitudinal: virtud - pecado (cf. vrude, zungi) ki'a UI6 confusión textual pregunta actitudinal: confusión sobre lo dicho (cf. cfipu, kucli) xu UI6 acaso ? discursivo: pregunta verdadero-falso ge'e UI6 emoción no específica actitudinal: emoción elíptica/no específica; ningún sentimiento en especial bu'o UI7 comienzo de emoción contorno actitudinal: comienzo de emoción - continuidad de emoción - fin de emoción vi VA aquí distancia espacial: aquí, acá; a una distancia pequeña va VA allí distancia espacial: allí, allá; a una distancia media vu VA acullá distancia espacial: acullá; a una distancia larga vau VAU fin bridi simple elisible: fin de sumti en bridi simple; en bridi compuesto, seguido por los sumti en común vei VEI abre paréntesis paréntesis matemático izquierdo ve'u VEhA intervalo espacial grande intervalo espacial: región espacial grande ve'a VEhA intervalo espacial medio intervalo espacial: región espacial media ve'i VEhA intervalo espacial pequeño intervalo espacial: región espacial pequeña ve'e VEhA intervalo espacial total intervalo espacial: totalidad del espacio ve'o VEhO cierra parentesis paréntesis matemático derecho vi'i VIhA intervalo espacial 1-D dimensión de intervalo: intervalo espacial 1-D; a lo largo de una línea vi'a VIhA intervalo espacial 2-D dimensión de intervalo: intervalo espacial 2-D; por toda un área vi'u VIhA intervalo espacial 3-D dimensión de intervalo: intervalo espacial 3-D; por todo un volumen vi'e VIhA intervalo especial 4-D dimensión de intervalo: intervalo espacial 4-D; por toda una región de espacio-tiempo vu'o VUhO relativo de alcance largo une una cláusula/frase relativa a un sumti complejo o sumti conectados lógicamente ge'a VUhU0 operador nulo operador matemático: expresión matemática nula fu'u VUhU0 operador no específico operador matemático n-ario: expresión matemática elíptica/no específica fe'i VUhU1 dividido por operador matemático n-ario: dividido por; operador de división; [(((a / b) / c) / ...)] vu'u VUhU1 menos operador matemático n-ario: menos; operador de substracción; [(((a - b) - c) - ...)] su'i VUhU1 más operador matemático n-ario: más; operador de adición; [(((a + b) + c) + ...)] pi'i VUhU1 multiplicado por operador matemático n-ario: por; operador de multiplicación; [(((a * b) * c) * ...)] gei VUhU2 notación exponencial operador matemático trinario: orden de magnitud/valor/base; [b * (c to the a power)] ju'u VUhU2 base numérica operador matemático binario: base numérica; [a interpretado en base b] pa'i VUhU2 razón operador matemático binario: razón; [la razón entre a y b] fa'i VUhU2 recíproco de operador matemático unitario: recíproco; inverso multiplicativo; [1/a] te'a VUhU2 potencia operador matemático binario: potencia; exponencial; [a elevado a la potencia b] cu'a VUhU3 valor absoluto operador matemático unitario: valor absoluto/norma [|a|] va'a VUhU3 inverso aditivo operador matemático unitario: inverso aditivo; [- a] ne'o VUhU3 factorial operador matemático unitario: factorial; [a!] de'o VUhU3 logaritmo operador matemático binario: logaritmo; [log/ln a en base b]; por defecto base 10 or e fe'a VUhU3 raíz enésima de operador matemático binario: raíz enésima de; potencia inversa [a elevado a la potencia 1/b] sa'o VUhU4 derivada operador matemático trinario: [derivada de a con respecto a b de grado c] ri'o VUhU4 integral operador matemático trinario: [integral de a con respecto a b sobre rango c] sa'i VUhU4 matríz de columnas operador matemático n-ario: operandos son vectores a tratar como matrices columna pi'a VUhU4 matríz de filas operador matemático n-ario: operandos son vectores a tratar como matrices fila si'i VUhU4 sumatoria operador matemático trinario: [sumatoria sigma de a con variable b sobre rango c] re'a VUhU4 transpuesto operador matemático unitario: matríz transpuesta/dual; [A*] xi XI subíndice subíndice; adhiere un número o cadena letra como subíndice de estructuras gramaticales .y Y vacilación ruido de vacilación; maintiene la palabra mientras el hablante decide qué decir co'i ZAhO logrativo aspecto verbal: acción puntual; logrativo; >|< pu'o ZAhO incoativo aspecto verbal: acción a punto de ocurrir; incoativo ----| | co'u ZAhO egresivo aspecto verbal: fin de la acción, incluso sin completar; egresivo | >< | mo'u ZAhO completivo aspecto verbal: punto de perfección de la acción; completivo | >|< ca'o ZAhO continuativo aspecto verbal: acción en curso; continuativo |-----| co'a ZAhO ingresivo aspecto verbal: comienzo de la acción; ingresivo >|< | de'a ZAhO pausativo aspecto verbal: comienzo de una pausa en la acción, a ser retomada; pausativo ba'o ZAhO perfectivo aspecto verbal: habiendo concluído la acción; perfectivo | |---- di'a ZAhO retomativo aspecto verbal: punto en que se retoma la acción; retomativo za'o ZAhO superfectivo aspecto verbal: continuando mas allá del final natural de la acción; superfective | ----> fe'emo'u ZAhO* en el estremo de aspecto verbal espacial: completivo espacial; en el extremo más lejano de ... fe'eco'i ZAhO* en el punto de aspecto verbal espacial: logrativo espacial; en el punto de ... fe'eba'o ZAhO* más allá de aspecto verbal espacial: perfectivo espacial; más allá de ... fe'eza'o ZAhO* continuando demasiado lejos aspecto verbal espacial: superfectivo espacial; continuando demasiado más allá de ... caba'o ZAhO* ha sido tiempo verbal: ha sido; (tiempo/modal) capu'o ZAhO* está por ser tiempo verbal: está por ser; (tiempo/modal) caca'o ZAhO* está siendo tiempo verbal: está siendo; (tiempo/modal) fe'eco'a ZAhO* en este lado de aspecto verbal espacial: ingresivo espacial; en este lado de ... fe'eca'o ZAhO* throughout aspecto verbal espacial: continuativo espacial; por todos lados de ... fe'epu'o ZAhO* hasta el borde de aspecto verbal espacial: incoativo espacial; hasta el borde de ... puca'o ZAhO* estaba siendo tiempo verbal: estaba siendo; (tiempo/modal) baca'o ZAhO* estará siendo tiempo verbal: estará siendo; (tiempo/modal) zei ZEI pegamento de lujvo une la palabra precedente y la siguiente en un lujvo ze'u ZEhA intervalo temporal largo intervalo temporal: durante un tiempo largo ze'a ZEhA intervalo temporal medio intervalo temporal: durante un tiempo medio ze'i ZEhA intervalo temporal corto intervalo temporal: durante un tiempo corto ze'e ZEhA intervalo temporal total intervalo temporal: durante todo el tiempo ze'aba ZEhA* por un tiempo después tiempo verbal: durante un tiempo medio hacia el futuro ze'apu ZEhA* por un tiempo antes tiempo verbal: durante un tiempo medio hacia el pasado ze'aca ZEhA* por un tiempo durante tiempo verbal: durante un tiempo medio cubriendo el presente zu ZI tiempo largo distancia temporal: a un tiempo largo za ZI tiempo medio distancia temporal: a un tiempo medio zi ZI tiempo corto distancia temporal: a un tiempo corto zi'e ZIhE unión de cláusula relativa une cláusulas relativas que modifican el mismo sumti zo ZO cita de una palabra cita sólo la siguiente palabra; cita una única palabra lojbánica (no un cmavo compuesto o tanru) zoi ZOI cita no lojbánica cita no lojbánica; el resultado es tratado como un bloque de texto la'o ZOI el no lojbánicamente llamado nombre no lojbánico; el sumti resultante es tratado como un nombre zo'u ZOhU fin de prenexo marca el fin de cuantificadores lógicos/topicalización y el comienzo del bridi slaka bu BY* coma cerrada letra: carácter "," de lojban denpa bu BY* símbolo de pausa letra: carácter "." de lojban le go'i KOhA* el x1 del último bridi pro-sumti de descripción: el valor de x1 del bridi previo le jaica LE* el tiempo de descripción: marca descripción que extrae el tiempo verbal del brdi de la descripción le jaigau LE* el agente en descripción: marca descripción que extrae el agente del selbri de la descripción le jaivi LE* la locación de descripción: marca descripción que extrae la locación del bridi de la descripción cu'u ko'a BAI* dicho por ello-1 sumti preposicionado: puede ser usado con inserción editorial: ello-1 dijo, "...", ca ma PU* ¿cuándo? pregunta por una hora/fecha/evento; simultaneo con ¿qué? vi ma VA* ¿dónde? pregunta por una distancia: at/near what? ni'i ma BAI* ¿según qué lógica? pregunta por una demostración lógica; ¿por qué? ta'i ma BAI* ¿cómo? pregunta por un método; ¿cómo? la'u ma BAI* ¿cuánto? pregunta por una cantidad; ¿cuánto? ri'a ma BAI* ¿por qué causa? pregunta por una causa física; ¿por qué? mu'i ma BAI* ¿por qué motivo? pregunta por un motivo; ¿por qué? me'e ma BAI* ¿con qué nombre? pregunta por un nombre; ¿qué nombre?; requiere nombre citado como respuesta ki'u ma BAI* ¿por qué razón? pregunta por una explicación racional/justificación; ¿por qué? sekai ma BAI* ¿qué clase? pregunta por una propiedad/cualidad característica; ¿cuál? le sego'i KOhA* the x2 del último bridi pro-sumti de descripción: el valor de x2 del bridi previo le tego'i KOhA* the x3 del último bridi pro-sumti de descripción: el valor de x3 del bridi previo le vego'i KOhA* the x4 del último bridi pro-sumti de descripción: el valor de x4 del bridi previo le xego'i KOhA* the x5 del último bridi pro-sumti de descripción: el valor de x5 del bridi previo